Тайна Яры (СИ) - Серебрякова Александра. Страница 43

Кажется, не только моя племянница, но и моя сестра находится в опасности, ведь совся рядом с ней находится убийца.

В то, что на подобный ритуал могла пойти сестра, я не верила. Я хоть и плохо помнила свое детство, но в моей памяти на всю жизнь отпечатался момент горя и ужаса, когда Иллиана сообщала мне о том, что от нашей огромной семьи осталась лишь она и я.

Ей тогда пришлось намного тяжелее, чем мне — в том заговоре она потеряла не только родителей, но и свою маленькую семью, своего мужа и свою дочь, которой не исполнилось и пары месяцев.

Поэтому я уверена, что сестра никогда бы не пожертвовала кем-то из членов своей семьи — для нее потерять кого-то из семьи гораздо хуже смерти.

Нет, только не сестра. Она наоборот, старалась сохранить остатки нашей семьи. Даже пыталась отыскать очень дальних родственников, в чьей крови находилось лишь несколько капель крови императорской семьи.

Таких родственников почти не было — заговорщики хорошо постарались и практически под корень уничтожили весь наш род.

А вот кто-то из ее мужей или из ее советников мог решиться на этот ритуал.

И я бы даже поставила на ее мужей. Какими бы хорошими не были их отношения, но я помню, что брак с ними Иллиане навязывали. Слишком уж боялся совет, что наша и без того крошечная семья лишиться последнего. Поэтому Иллиану едва ли не принуждали вновь выйти замуж и как можно скорее приступить к продолжению рода.

Со вторым, конечно, не получалось довольно долгое время — после смерти семьи у Иллианы были проблемы со здоровьем и она долгое время не могла забеременеть. Помниться мне, что по дворцу даже ходили разговоры о том, что моя сестра пострадала в том заговоре и больше не может иметь детей. Даже ходили разговоры, что, как только я достигну совершеннолетия, мне тут же предоставят список потенциальных женихов, для того, чтобы я поскорее вышла замуж и тут же приступила к пополнению императорской семьи.

Да уж, тут даже не знаешь, может быть и стоит порадоваться тому, что я тогда умерла — иначе была бы я уже давно замужем за нелюбимыми. Вряд ли бы совет согласился ограничиться одной кандидатурой на роль моего мужа.

Так что моя смерть тогда была совсем не выгодна совету.

А вот мужьям Иллианы… Тут все более сложно. По правде говоря, ни с одним из них я практически не общалась — все наше общение обычно ограничивалось лишь приветствиями и несколькими разговорами ни о чем. Я с ними даже не была толком знакома — когда Иллиана выходила замуж, я была слишком маленькой для того, чтобы с ними общаться.

А потом наши пути почти и не пересекались — я жила в своем крыле, все время посвящая учебе, а они появлялись в своих комнатах лишь для сна, тратя большую часть своего времени на работу. Так что пересекались мы в основном на официальных мероприятиях, на которых времени на разговоры друг с другом определенно не было — каждый из нас даже на таких праздниках был занят своим делом.

Поэтому да, знала я их довольно плохо и ничего, кроме основной информации, что доступна большинству, рассказать о них не могла. Именно поэтому, вероятнее всего, моим убийцей является кто-то из этих мужчин.

Остается только выяснить, кому именно из них понадобилась моя смерть, и для чего вообще нужен был тот ритуал.

Обо всем этом я и рассказала Дару. Знала, что дальше него эта информация пока не уйдет.

И верно — Дар согласился с моим решением пока не сообщать никому о том, что я жива и о том, что моим убийцей, вероятнее всего, является член императорской семьи.

А еще Дар огорошил меня сообщением о том, что собирается на какое-то время оставить Академию и вернуться в Тайное ведомство. И не просто вернуться, а присоединиться к моей команде.

Сказать, что это его решение меня удивило — ничего не сказать.

Но обсуждение этого вопроса мы решили оставить на завтра — разговор о нашем прошлом и о моей смерти забрал у меня слишком много сил и я чувствовала, что просто не могу продолжить разговор.

Оставили мы на завтра и еще одну тему, которую за весь этот день старательно обходили стороной.

Тему наших дальнейших отношений.

И не потому что не хотели о ней поговорить, просто… просто, думаю, и мне, и Дару нужно было немного времени для того, чтобы обдумать, что мы будем делать дальше.

Глава 29. Отцы и дети

— А давай она будет нашей мамой, — шепотом воскликнул мальчик, дергая своего друга за рукав, — а, Лив? Она мне нравится. И папе точно понравится. И твоему тоже. Ну же, Лив, пусть она будет нашей мамой! Тогда тебе не придется постоянно жить с тетей Дийли! Мы все будет жить у нас дома! Я даже поделюсь с тобой своей комнатой! И всеми игрушками тоже!

— Но она уже живет у дяди Дара, значит, он ее первым нашел и забрал, — с сомнением протянул второй мальчик.

— Но ведь дядя Дар добрый, он точно с нами поделится! И тогда у нас будет аж три папы! Мой папа, твой папа и дядя Дар тоже станет папой! А потом мама родит нам братика и мы будет его всему-всему учить!

— Тогда уж лучше сестренку, — вновь протянул второй мальчик.

— Или сестренку, — согласился с ним первый, — тогда мы будем ее защищать. И делиться сладкими пирожками, которыми нас кормит тетя Дора. А мама нам всем будет рассказывать сказки. Тогда она наша новая мама, да? Но… а вдруг она не захочет быть нашей мамой?

— Но ведь мы ее попросим! Посмотри, какая она красивая, а еще она спасла принцессу, значит, она точно добрая…

— Что здесь происходит? — неожиданно раздавшийся голос Дара прервал мальчишек на полуслове.

Меня, кстати, тоже весьма интересовал этот вопрос. Как-то я не была готова к тому, что проснувшись, обнаружу по соседству со своей кроватью двух мальчишек, которые, не замечая моего пробуждения, обсуждали возможность того, чтобы я стала их мамой.

Догадаться, что за гости вдруг решили меня посетить, было довольно легко — даже в детских чертах этих детей с легкостью угадывались черты лица Кира и Лео.

Лив, тот мальчик, что был поспокойней, явно был близким родственником Кира — те же голубые глаза, те же темные волосы, те же черты лица. Во втором же, более активном, с легкостью можно было отыскать сходство с Лео — начиная от внешности, заканчивая характером и поведением.

А учитывая то, что я была в курсе наличия у моих друзей сыновей, то вопрос о том, кто эти дети, отпадал сам собой. Но меня интересовало другое — что эти дети делают здесь, в моей спальне?

— Дядя Дар! — хором воскликнули мальчиши и тут же бросились в объятья мужчине.

Дар, с легкостью подхватив обоих мальчишек, с наигранной хмуростью взглянул на них и строго спросил:

— Что вы здесь забыли, негодники? Разве не видите, девушка отдыхает после тяжелого сражения со злодеем. И это вообще неприлично, мальчики — вламываться в комнату к незнакомке!

— Но она не незнакомка! Она наша мама, да, Лив?

— М-мама? — поперхнувшись, спросил Дар, бросив быстрый взгляд на меня. Увидев, что я проснулась, он приподнял бровь вверх в немом удивлении, словно спрашивая меня, когда я успела стать мамой двоим мальчишкам.

Мне же на это оставалось только пожать плечами.

— Ага. Мы решили, что она — наша мама. Она красивая, добрая, сильная, а еще она родит нам сестренку и мы будем их с мамой защищать, — уверенно произнес светловолосый мальчик, кивая головой.

— Сестренку… — протянул ошарашенный детской непосредственностью Дар.

— Да. Ведь у дяди Лео есть Мир, а у моего папы есть я. А у тебя нет никого, поэтому мы решили, что наша мама родит тебе нашу сестренку. Ты же поделишься с нами мамой и сестренкой? Мы вырастим и будем их защищать, честно-честно…

— Дядя Дар, ты же нам говорил, что всегда нужно делиться друг с другом. Ты же нас не обманул тогда?

— Так, мальчики, кажется, вам пора к своим папам. Не будем мешать девушке отдыхать, верно.

— Да, мама должна хорошо поспать и тогда она проснется здоровой. А когда она проснется, дядя Дар? А она нас полюбит? Мы с Ливом хорошие, ты сам так говорил. Она же станет нашей мамой, да? И родит нам сестренку?