Ханец (СИ) - "noslnosl". Страница 45
— Какая ирония, — закатил он глаза. — Самая слабая и бесполезная из бессмертных заполучила Силу трёх сильнейших из них. И как только ты под коктейлем кайфа и боли смогла поотрубать башки остальной парочки?
Её взор на мгновение прояснился и она прохрипела:
— Жить захочешь — не так раскорячишься…
— М-да… Не поспоришь.
— Знаешь, — посмотрела она ему в глаза, — а мне понравилось. Это круче секса!
— Мазохистка! — качнул головой Хенг. — Мне ещё под боком девочки-маньячки не хватало, которая ловит кайф от убийства бессмертных кузенов.
***
Боадицея после того, как пришла в сознание, почувствовала серьёзный дискомфорт. Она была голой и лишилась своих роскошных волос, которые отращивала долгие годы. Но не это доставляло неудобства, а то, что она оказалась прикованной кандалами к стене в помещении, которое очень напоминало кузницу. Да что там напоминало? Оно им точно было, о чём говорили наковальня и кузнечный горн.
В кузницу зашёл тот, на кого она охотилась.
— Очнулась.
Она дождалась, когда он подойдёт ближе, набрала в рот слюны и плюнула ему в лицо. Он увернулся, после чего ей в живот прилетел мощный удар ногой. Затем кулак мужчины отбил ей печень. Она бы скорчилась от боли, но кандалы мешали. Сдержав болезненные стоны, Боадицея до хруста стиснула зубы и не издала ни единого звука.
— Какая дерзость, — спокойно начал Хенг. — Ты пришла меня убивать, теперь плюёшься. Одно слово — дикарка.
— Ты сдохнешь! — яростно прошипела она.
— Все мы рано или поздно отправимся на встречу с духами предков.
— За меня отомстят! Гера тебя не оставит в покое. Тебя убьют. Я с радостью посмотрела бы на то, как твою тупую башку отрежут ржавым и тупым кинжалом!
— Надеешься на Всадников Апокалипсиса?
— Ты слышал о них? — скривила она губы в болезненной ухмылке, которая по её задумке должна была продемонстрировать её презрение.
— Они пришли следом за тобой. Сейчас их безголовые трупы у меня в подвале ожидают вскрытия для изучения отличий организмов бессмертных от смертных. Не такие они и крутые оказались.
— Брешешь!
— Я? Да ни в жизни! Спроси любого — тебе ответят, что Чжао Хенг самый честный человек в мире.
— Зачем ты меня пленил? Хочешь надругаться?
— А ты мнительная, Бурёнка. Видимо, это вымя на себя оттягивает кровь от мозга… Мне нужна информация. Ты можешь рассказать всё добровольно, а можешь под пытками.
— Я тебе ничего не скажу! — она снова плюнула.
В ответ закономерно получила пару ударов по печени. Спокойно глядя на ловящую ртом воздух девицу, он продолжил:
— Один учёный ставил опыты над собакой. Он кормил её после звонка. Через некоторое время у собаки после звонка начинала выделяться слюна. Интересно, как скоро до тебя дойдёт, что плевать в меня не стоит?
— Никогда! — прохрипела она, злобно сверкая глазами.
— Какая самоуверенность! Но никто не говорил, что царица обязательно должна быть умной. Нет хуже участи, чем пытаться объяснить что-то тупой девке, но я попробую.
В ответ он лишь удостоился очередного гневного взора и яростного оскала.
— Ты в плену и полностью в моей власти. При этом я очень зол, потому что твои дружки-всаднички убили моих кузнецов, ранили служанку, когда пытались её оглушить, и заляпали своей кровью всю гостиную.
— Так они действительно тут были? — широко распахнула глаза Боадицея.
Ей по лицу прилетела смачная пощёчина, от которой она резко дёрнула головой и у неё перед глазами разлетелись искры.
— Не смей перебивать, когда я говорю! Итак, ты пленница, а я ханец. Чтобы ты понимала — в нашей просвещенной стране изобрели самые жуткие пытки в мире. Они способны сломить дух любого человека, даже бессмертного.
Девушка гневно раздувала ноздри.
— Для тебя самой страшной будет пытка водой. Человека усаживают в очень холодной комнате, привязывают так, чтобы он не мог пошевелиться или пошевелить головой, и в полной темноте ему на темя медленно капают холодной водой. Через некоторое время человек сходит с ума. Ты станешь навеки безумной бессмертной, и даже если обретёшь свободу, долго без разума не протянешь.
— Ты не посмеешь! — в её глазах промелькнули нотки страха.
— Ещё человека сажают на молодой бамбук и привязывают к нему, — монотонно продолжил Чжао. — Молодой бамбук растёт очень быстро, и тем самым постепенно разрывает тело человека на части. Кстати, в округе бамбука с избытком.
Боадицея нервно поерзала. У неё по спине пробежал табун мурашек.
— Ещё пленника можно долго кормить недоваренным рисом. После этого набухает живот и разрывается желудок и кишечник, что вызывает внутреннее кровоизлияние и невероятно мучительную смерть. А поскольку ты бессмертная, то умирать в муках будешь не только долго, но и часто.
Девушка взбледнула, но продолжила молчать.
— Тебе не повезло родиться женщиной, — Хенг продолжил прощупывать пределы прочности психики жертвы. — Знаешь, как ханьцы наказывают неверных жен? Женщину связывают так, чтобы она не могла пошевелиться, и раздвигают ей ноги…
Она широко распахнула глаза, опустила их вниз и часто задышала от накатившего страха.
— Между ног прямо туда наливают молоко, после чего выпускают змею. Так как змеи очень хорошо чувствуют запах молока, они заползают в самое глубокое место женщины, отчего та умирает в тяжёлых муках. Опять же, тебе не повезло дважды, поскольку ты не только женщина, но и бессмертная, то есть умирать будешь много раз и страдать куда дольше смертных.
— Ты монстр! — прошептала она, а на её глазах выступили слёзы.
— Нет-нет, что ты. Это довольно просвещенные наказания моей родины. Их применяют к преступникам. А кто ты, раз пыталась меня убить и была соучастницей убийства трёх хороших людей? Ты хоть представляешь, сколько сил и времени уходит на обучение одного кузнеца?! Конечно же, ты отъявленная преступница. А я в этом месте олицетворяю закон… — выдержав паузу, он резко продолжил: — Так вот, это не всё! Ещё можно взять крысу, клетку и горящие угли. Крысу сажают на живот человеку, накрывают клеткой и кладут сверху угли. Она в попытке выбраться из горячей ловушки начинает прогрызаться через мягкую плоть…
Лицо Боадицеи стало бледнее мела.
— А как тебе пытка под поэтичным названием «Обезьяна, сбрасывающая одежду»? Или «Чистка баклажана»?
— Хватит! Я всё расскажу! Не нужно этого вашего варварства!
— Глупая женщина. Это вы варвары, а ханьцы — просвещенные и цивилизованные люди! Что ж, жаль труд мальчишек, которых я попросил поймать крысу, но так и быть, я готов тебя выслушать. Поведай мне о Гере.
— Что именно?
— Всё. Всё, что знаешь.
— Гера… Она такая… Добрая.
— Нет, ты не буренка… — окинул пленницу ледяным взором Чжао. — Ты курица! Тупая курица! Что за чушь ты несёшь? Стерва возрастом далеко за пять тысяч лет добрая? Та, кто скинула своего сына младенцем с горы? Бешеная ослиха, которая открывает сезон охоты на всех любовниц и внебрачных детей своего мужа — добрая? Конченая тварь, которая имеет свои отряды наёмных убийц из бессмертных, которые за время своей жизни убили тысячи бессмертных и бесчисленное количество смертных — добрая?! Слышь, курица, не зли меня, а то я возвращаюсь к мысли о том, что крысу и змею мальчишки ловят не зря.
— Да чего ты хочешь?! — сорвалась она на крик.
— Где живёт эта тварь? Кто ещё у неё в подчинении? Привычки, любимые блюда, как одевается, говорит и двигается. Кто её окружает? С кем дружит и враждует? Какие случаи покушений на неё известны?
— Ты меня ни с кем не путаешь? — сощурилась Боадицея. — Например, с лучшей подругой богини?! Я обычная жрица Геры. Я её видела всего раза три за всё время.
— Продолжай квохтать.
Она гневно раздула ноздри и явно хотела выругаться, но посмотрела на горячие угли в горне, вспомнила о пытках и проглотила ругательные слова. Когда она очнулась после своей знаменательной гибели, подарившей ей бессмертие, то первые, кого она увидела, были крысы. Они успели отгрызть ей уши и нос. То, что она узрела в отражении ручья, было настолько ужасно, что с тех пор она панически боялась крыс и готова была трепать языком хоть сутки напролёт, лишь бы не видеть, как крыса будет впиваться в её плоть. Она моментально забыла о своей царской спеси.