Илинара. Драготариус (СИ) - Шмидт Елена. Страница 49
Азворд молчал, только стоял у входа и смотрел на всё темнеющее небо.
— Странно, — наконец, заговорил он, — такое чувство, что сейчас разразится гроза, а по прогнозам её быть не должно.
— Прогнозы вещь коварная, — пожала плечами девушка, отходя чуть дальше и усаживаясь на камень, — от них ждёшь одного, а они подкидывают другое.
— Ты знаешь примерно, где его искать? — спросил драготар.
— Нет, — погладила она, тяжело упавшую рядом с ней на живот Золотинку, — но думаю, мы найдём.
— Я покажу, — пробормотала ящерица, — я чувствую воду.
— Здесь она есть? — Лина соскользнула с камня, и присела рядом с мордой рептилии, заглядывая ей в глаза.
— Здесь нет, надо попробовать зайти в другие проходы. Отсюда не несёт влагой.
— Уверена?
— Совершенно, этот проход или небольшой и заканчивается тупиком, или чуть дальше его засыпал обвал. Кстати, посмотри какая здесь слоистая порода, потому так много мелких камней летело сверху.
— Золотинка, да ты у меня почти геолог.
— Даже не почти, — фыркнула ящерица, — кто с тобой таскался на все лекции, в экспедиции и на экзамены? Да я такой же дипломированный специалист, как и ты. Так что сланец я точно могу разглядеть, поэтому здесь надо аккуратнее передвигаться.
Лина встала и решительно направилась к стоящему у входа драготару, который с интересом прислушивался к разговору.
— Надо попробовать перебежать к следующему проходу, Золотинка сказала, что здесь бесполезно углубляться, ничего не найдём.
— Ну так побежали, — предложил Азворд, почему-то сразу принявший её слова, — зачем зря время терять.
Только когда они все мокрые от разразившейся грозы, располосовывающей небо кривыми зигзагами молний и заливающей потоками дождевой воды, забежали в пятый проход, Золотинка, убежавшая тяжело вперёд и вернувшаяся, утвердительно кивнула. Передохнув и перекусив небольшими кусочками лепёшки и сыра, отправились по проходу. Азворд зажёг факел, что предусмотрительно прихватил с собой, зная, что им предстоит путешествовать в темноте. Шли быстро, стараясь не разговаривать, даже ящерица не особо топала, боялись обвала. Проход был широким, Золотинка забегала вперёд, а потом поджидала их, лёжа на животе. За ней шла Лина, замыкал шествие Азворд с факелом. Шли долго, пока не стало заметно, что на камнях стали появляться капельки воды. Они поблёскивали на стенах прохода, местами срываясь, набегали одна на другую и сползали ручейками вниз.
Золотинка, снова устремившаяся вперёд, не возвращалась, и девушка прибавила шаг, переживая, а вдруг её подруга попала в беду. Впереди исчезли тени, стены прохода оборвались чёрными провалами, и они вышли в верхней части огромного подземного зала. Внизу лежала чаша озера, блестевшая тёмной поверхностью. Лина посмотрела по сторонам и стала осторожно спускаться, перепрыгивая с уступа на уступ.
— Ты куда? — негромко спросил Азворд. Он замер на краю и, вытянув вперёд руку, пытался осветить дорогу факелом.
— Я немного вижу в темноте, — ответила она, — так что за меня не переживайте, спускайтесь сами.
То, что произошло дальше, Лина не успела даже понять. Она прыгнула на предпоследний уступ, который вёл вниз, он зашатался под ногами, девушка замахала руками, стараясь удержать равновесие, но камень пришёл в движение и рухнул вниз, унося Лину в тёмную пропасть провала. Раздался всплеск от удара осыпавшейся породы и тела о воду и всё стихло.
Азворд бросился вперёд, туда, куда ушла девушка, и откуда донёсся шум осыпающейся породы, осторожно спустился и увидел тёмный зев провала под ногами. Его спутницы нигде не было видно.
— Лина! — крикнул он в чернильную пустоту, но никто ему не ответил. Внезапно он заметил огромную ящерицу, которая скользнула к тёмному пятну обвалившегося участка и прыгнула вниз, затем услышал звук упавшего в воду тяжёлого тела, и всё стихло.
— Лина, — ещё раз позвал он, но тишина расползалась вокруг него, сдавливая жалостью сердце. Мужчина постоял ещё немного, прислушиваясь к звукам, а потом развернулся и быстрым шагом бросился назад за помощью. По дороге достал из кармана небольшую коробочку, и едва выскочил из пещеры, подкинул в воздух сидящего в ней жука. А затем приготовился ждать. Жуки-жалейки образовывали неразлучные пары, и если самца уносили от самки, он всё равно возвращался к ней. Этим пользовались драготары, унося кого-то из них от пары, а в случае опасности выпускали, насекомое возвращалось, тем самым предупреждая, что что-то случилось, и ушедшие нуждаются в помощи. Когда Одион увидел, что крупный неразлучник мечется вокруг колпака, под которым сидела самка, он бросился к Торагану. Тот в это время, разговаривал с прибывшими с того берега драготарами. Была среди них и женщина.
— Тая, — узнал он её, — какими судьбами? Неужели Берн стал настолько стар, что отпустил тебя одну?
— Приветствую тебя, Одион, — женщина почтительно склонила голову, — нет, Берн всё так же молодцом. А после того как узнал, что у него есть дочь и внуки, ходит гоголем, хоть старые раны постоянно напоминают о себе.
— Почитай ты его с того света тогда вытащила, — усмехнулся Одион.
— С твоей помощью, — улыбнулась она и, увидев, что он сейчас поправит её, быстро добавила, — и, конечно, несравненной Илинарии.
— Так что привело тебя, опять хочешь увидеться с Ви? Не самое лучшее время для визитов. Сейчас очень неспокойно, непонятно что происходит. В воздухе пахнет войной, так что думаю, зря ты это затеяла.
— Одион, веришь, нет, но я хотела посмотреть на девочку, что попала к вам. Очень уж у неё необычное имя.
— Ах да, — Одион развернулся и посмотрел на Торагана, тот о чём-то увлечённо переговаривался с воинами. — Прости, Повелитель, — учтиво обратился к драготару. — Я думаю, что ты захочешь знать, от Азворда прилетел жалейка.
— И? — брови Торагана удивлённо поползли вверх. — Что ещё случилось?
— Я не в курсе, — жрец пожал плечами. — Ты же знаешь, что они не разговаривают, — не удержался от шпильки он.
— Пришлая с ним? — спросил резко мужчина, до него стало доходить, о чём толкует Одион.
— Да, я отправил их разведывать нижние пещеры, было предположение, что там находится один из водоёмов, что связан с источником Семи озёр.
— Вот дохлый таргун, — не удержался Тораган от ругательства. — Кто в состоянии лететь? — повернулся он к наездникам, провёдшим много часов на спинах птиц. — Там, скорее всего, нужна помощь, это не далеко.
— Я с вами, — женщина вместе со всеми выступила вперёд. Тораган осмотрел её быстрым взглядом и кивнул. Через десять минут, потребовавшимися на то, чтобы призвать птиц назад, они поднялись в воздух.
Лина не сразу поняла, что произошло. Камень под ногами пришёл в движение, завибрировал и исчез, а она полетела вниз и хлопнулась в тёмную воду, больно ударившись головой. От неожиданности и удара не успела набрать даже воздуха, кто же знал, что под одним озером находится второе. От боли, прострелившей голову, на мгновение потеряла сознание, очнулась, пока погружалась, мелькнула мысль, что это похоже на её попадание сюда, а вдруг она выплывет дома. Это придало уверенности и, не обращая внимания на горящий затылок, девушка рванула вверх, но странная сила словно держала за ноги. «Проклятые озёра», — пронеслось в мыслях. Уже второй раз водная толща не желала расставаться со своей жертвой. Неожиданно вокруг ног проскользнуло гладкое крупное тело, испугавшись, Лина шарахнулось, воздуха не хватало, лёгкие жгло и она всеми силами старалась всплыть.
Но нечто не желало отпускать её и, схватив, потащило. Лина брыкалась, похититель поднялся на поверхность, давая ей сделать вдох, а потом погрузился вновь и уже не всплывал. Кислород в лёгких закончился, голова раскалывалась, и она погрузилась во мрак.
Где-то далеко на задворках сознания, когда тёмное пространство поглощало её, она ещё слышала, что кто-то мешает им плыть, словно пытаясь за неё вступиться, а потом непроницаемая мгла полностью поглотила её.
Медленно приходила в себя. Сначала перед глазами стелился туман, не давая разглядеть, что перед ней. Наконец, взгляд сфокусировался на сводах карстовой пещеры, стены которой мерцали непонятными зеленовато-синими всполохами, освещая всё вокруг. Лина с трудом села и уставилась на семь крупных чаш, в которых застыли небольшие озёра, соединённые между собой протоками. «Семь», — посчитала она, что-то знакомое промелькнуло в памяти, но она отмахнулась от воспоминаний, рассматривая небольшой водопад вдалеке. В одном из озёр скользил кольцами огромнейший змей, переливаясь изумрудной чешуёй. Там, где он проносился, вода следом за ним начинала мерцать сине-зелёными переливами, в цвет его кожи. Она потрогала затылок, боль утихла, она даже шишки не нащупала, как-будто ничего и не было.