Невеста для профессора (СИ) - Оайдер Юлия. Страница 18

С какой стати? Смешить его дальше? Пусть думает что хочет.

Замолкаю и обиженно стискиваю зубы, глядя на брождения Майера по комнате туда сюда. Он так сильно нервничает из-за успеха нашей театральной постановки? Насколько же ему важно наследство?… Макс подходит ко мне и пристально всматривается в глаза: неужели он думает, что я могла на полном серьезе флиртовать с Анселлом? Мужчина тяжело вздыхает и кивает мне на кресло.

— Сядь, что у тебя там с молнией, показывай, — он садится передо мной на пол и я показываю неработающую “собачку”.

— Нужно просто потянуть чуть сильнее, зажевало пару ниток от джинсов их нужно порвать…

— Я разберусь получше некоторых, что там зажевало, что куда тянуть и что рвать, — фыркает он, удерживая мою ногу. — Руки убери, мешаешь.

Кажется я только что нажила себе еще один отличный упрек на эти несколько дней…

Мужчина наклоняется и, просунув палец между сапогом и моей ногой, резко рвет запутавшиеся нитки. После чего медленно тянет их, одну за другой, как специально щекоча кожу. Берется за хвостик молнии и так же медленно расстегивает сапог где-то до середины, пока я затаив дыхание смотрю на сосредоточенное и все еще обиженное лицо Максимилиана.

Мысли роятся в голове словно бешеный улей и меня пугает собственная реакция на двух одинаково чужих мне людей, совершающих почти идентичные действия. Почему Анселла мне хотелось ударить, как только его пальцы коснулись сапога, а прикосновения Макса хоть и напрягают, но бить мне его не хочется?…

— Вот и вся проблема, — он опускает мою ногу и направляется к своему чемодану. — Можешь начинать наряжаться к ужину, через пару часов отец будет дома и тебе придется хорошенько поработать.

Что ж, пора вернуться с небес на землю и начать делать то, ради чего я здесь.

_______________

*- Ich will dich nicht stehlen. Nun, solange du die Braut meines Freundes bist. — Я не хочу тебя воровать. Ну, пока ты невеста моего друга…

*- Ich helfe dir, Schatz, — Я помогу, красавица.

*- Hast du die angst verloren? Nimm deine hände von meiner Freundin oder ich breche sie dir. — Ты совсем потерял страх? Убери руки от моей девушки или я тебе их переломаю.

21

Беру все необходимые вещи и отправляюсь в ванную. Принимаю душ с паром в огромной стеклянной кабине и немного успокаиваюсь. Все же вода прекрасно расслабляет…

Пока сушу волосы местным феном, обдумываю план своих дальнейших действий: сказать отцу Макса что все это цирк или же нет? Не знаю. Буду действовать по ситуации, потому что пока мне сложно на что-то решиться.

Беру в свободную руку телефон и отправляю братьям по сообщению с заверением что моя душенька жива и цела. От Яна почти сразу получаю ответ:

"Збс. Оттянись по полной и привези мне аленький цветочек! Ну или немецкого разливного;)"

Улыбаюсь и уже собираюсь отложить телефон, как приходит ответ от Эда:

"Макс уже сказал. Будь осторожна и на связи."

Все же образовалось между нами после того пьяного случая некое напряжение… Эд замкнулся в себе и нужно будет решить эту проблему по возвращении. Я не хочу терять контакт с братом, даже если он в чем-то виноват.

Надеваю простое красное платье на тонких бретелях из моего осенне-летнего арсенала и босоножки. Немного подкрашиваю тушью глаза и прохожусь по лицу кисточкой с пудрой, уж больно бледная я, как будто не живая. Смотрю на себя в широкое зеркало и вижу лишь растерянную девочку, которая запуталась в себе и в ситуации.

Странное чувство, я как будто жалею о том что согласилась, но с другой стороны мне интересно, чем все закончится.

Выхожу из ванной и замечаю Макса, лежащего на кровати и печатающего что-то в телефоне. Кстати о кровати…

— Я не буду спать с тобой, — складываю руки на груди и останавливаюсь напротив мужчины.

Он нехотя отрывается от своего телефона и поворачивается ко мне. Его губы подрагивают в легкой улыбке, когда хитрый взгляд цепляется за мои голые колени и поднимается к плечам. Поправляю слетевшую бретельку и выгибаю бровь, как бы требуя ответа или решения вопроса сожительства.

— Очень мило выглядишь, мне нравится, — карие глаза впиваются в меня цепким взглядом и я даже задерживаю дыхание. — И да, я прекрасно знаю что ты не будешь со мной спать. Ты очень отчетливо дала понять, что секс со мной тебя не интересует, — усмехается Майер.

Оперативно провожу параллель связи слова “спать” и “секс”, после чего испытываю желание провалиться сквозь землю. Ну, сама виновата, сказала не подумав.

— Ох, Беликова, — поднимается с кровати Макс, на ходу стягивая свою футболку, — будешь так краснеть при слове “секс”, в наши отношения уж точно никто не поверит.

— Я краснела не из-за слова, — тут же огрызаюсь в ответ и прикладываю всю силу воли, чтобы не отвести взгляда в сторону, лишь бы окончательно не показаться смущенной.

— Успокойся, я посплю на полу, — отвечает Майер и подходит ближе. — Но если мне станет холодно — приду греться под бок к невесте.

В его глазах пляшут озорные огоньки, он явно ждет моего ответа. Что же, получайте, Максимилиан.

— Не переживай, я отдам все подушки и даже одеяла, чтобы мой фальшивый женишок не простудился, — язвительно произношу я, специально сделав акцент на слове фальшивый.

Макс смеется и, прихватив из шкафа полотенце, направляется в ванную. Прежде чем захлопнуть дверь он поворачивается ко мне, отсвечивая обаятельной улыбкой и голым торсом:

— Вот это мне в тебе нравится больше всего, Беликова. Ты умеешь в нужный момент превратиться в плохую девчонку, как тогда в клубе. Прямо, ух!

Глупо, но его слова заставляют меня искренне улыбнуться.

22

К ужину мы спускаемся примерно через час. За время ожидания мы отрепетировали нашу легенду так, что от зубов отлетает, но мне до сих пор не понятно — что делать дальше. Из-за этой неизвестности меня трясет, сердце заходится бешеным стуком и руки холодеют.

Ну ведь идеальный же вариант, который предложила Лика: сказать отцу Майера, что я не его невеста, а на самом деле студентка и сестра друга, которую он шантажом заставил притворяться. Но что будет потом с нашей сделкой, с моим зачетом и дальнейшим обучением в университете… Он же мне житья не даст из мести, правда же?

Да и в целом, как бы паршиво со мной не поступил Макс, я не хочу опускаться до его уровня. Кто-то назовет это “терпила”, но я назову гордостью и честью. Я честно выполню часть нашей сделки и пусть ему потом будет стыдно.

Или не выполню… Господи, я не знаю!

Почему-то мне так невыносимо страшно, как будто я реально иду знакомиться с отцом своего настоящего, а не подставного жениха. Меня с какой-то радости реально волнует то, в каком свете я предстану перед лицом влиятельного и очень серьезного мужчины.

— Как зовут твоего отца? — неожиданно даже для себя, спрашиваю у Макса, когда мы спускаемся по лестнице.

— Ты серьезно, Беликова? — приподнимает брови Макс, а я закусываю губу и отрицательно мотаю головой. Ну конечно, глупая, если он Генрихович — значит Генрих! От нервов совсем уже крышечка поехала. — Успокойся, просто будь собой, в остальном доверься мне, — мужчина берет мою руку и слегка сжимает заледеневшие пальцы. Киваю и следую за ним.

Когда мы проходим в огромную столовую с уже накрытым для ужина столом, я замечаю всего двух мужчин в дорогих костюмах, ведущих беседу, и женщину в белоснежном фартуке. Она первой замечает нас с Максом и широко улыбается, тот кивает ей с ответной улыбкой.

Именно в этот момент на нас обращает свое внимание седовласый, но весьма симпатичный и стройный мужчина во главе стола. Он что-то быстро говорит своему собеседнику и тот тоже поворачивается к нам. Сглатываю образовавшийся в горле комок и натягиваю на лицо улыбку, крепче сжимая руку Максимилиана.