Лабиринты силы (СИ) - Гришанин Дмитрий. Страница 19

Из-за колоссальной пропасти между нашими параметрами, разумеется, ни один из атакующих иглозубов не представлял для меня серьезной угрозы. Я не раз уже в одиночку истреблял стаи вдвое крупнее теперешней. Опыт за плечами имелся приличный, и я твердо знал, что у тварей против меня нет ни единого шанса. Но у меня сейчас не было задачи истреблять всех иглозубов, необходимо было вычислить вожака стаи и, активацией четвертой ступени Душелова, превратить его в своего союзника. Только при таком исходе подводной схватки у меня появлялся призрачный шанс исполнения кабальных условий договора с тенями. Потому как наловить необходимую прорву рыбы до заката под силу было лишь высокоуровневому дельфину-мутанту – я это знал благодаря приятелю Свилллю, который не раз проделывал для меня фокус с ловлей рыбы, и всегда возвращался с добычей за считанные секунды.

Вожака я заметил, когда вся стая кинулась потрошить собрата, со вскрытым брюхом. Разумеется, я это устроил специально. Ставший моей третьей жертвой иглозуб удачно подставился – наглая тварь нацелилась атаковать меня прямо в голову, поднырнуть под раззявленную пасть и вскрыть образине живот, мне не составило ни малейшего труда. И, вуаля, кушать подано, граждане каннибалы.

Огромный иглозуб около пяти метров длинной тридцать четвертого уровня выделялся на фоне остальных членов стаи, как медведь рядом с волками. Этот привлекший мое внимание гигант имел знакомое прозвище Кромсатель, правда отличался от сгинувшего почти два месяца назад приятеля порядковым номером – этот был Кромсатель724. Но все равно, из-за схожести имен, я уже заочно проникся симпатией к будущему союзнику.

Перехватив безумный взгляд монстра, вгрызающегося в спину раздираемого на части подранка, я булькнул под нос фразу-активатор:

– Эхо!

И, убедившись по исчезновению болезненного багрянца из глаз вожака, что активация Душелова произошла успешно, поворотом «винта» шпоры направил себя на поверхность, пополнить, наконец, давно истощившиеся запасы воздуха.

Пока я отфыркивался на воздухе, под водой закипели нешуточные страсти. Исцелившийся дельфин-мутант, обнаружив вокруг безумных тварей, как водится, тут же накинулся на окружающих зараженных, и стал беспощадно рвать на куски бывших членов своей стаи.

Не дожидаясь очевидных результатов подводного боя (дельфин был на тринадцать уровней выше самого опытного из пятерки оставшихся иглозубов, и в его скорой победе глупо было сомневаться), я перевел шпору в режим лодочного винта и рванул на ней, как на моторе, по легкой волне к каменистому основанию своего утеса.

Поскольку расстояние было небольшим (всего примерно полсотни метров) прибыл на место я буквально за считанные секунды.

Дожидаясь скорого явления союзника, я убрал в ячейки не нужное пока что оружие, и занялся освобождением остальных ячеек инвентаря, которые намеривался задействовать для транспортировки рыбы на вершину утеса… Ну а как еще мне было доставить сто восемьдесят кило рыбы (600х300г) прожорливым теням? Рюкзак с питьевой водой, сухарями, комплектом одежды и ватником, перед прыжком к иглозубам, разумеется, я оставил наверху, завязав лямки на ручке одного из трех тамошних факелов. В руках же за раз наверх, при всем желании, я смог бы поднять от силы рыбин пять – они ж скользкие, заразы. А дальше с этими пятью наверху фиг бы у меня че получилось сделать, потому как переложить там лишнюю рыбу будет попросту некуда, а руки придется освободить для работы… Короче, засада, мля. Достойный выход из которой я увидел в нестандартном использовании имеющихся ячеек инвентаря.

Учитывая, что до килограмма продукта можно «поковать» в каждую ячейку, выходило очень удобно: помещенный в ячейку килограммовый кусок рыбины потом скоренько разрубался на три примерно равных части, и получались три порции для теней (каждая весом даже чуть больше заказанных трехсот грамм) – быстро и удобно. А с учетом увеличения имеющихся в инвентаре ячеек до семидесяти (благодаря активно растущим последние месяцы навыкам: Алкоголизм, Штопальщик и Амфибия, пару недель назад я достиг четвертого предела несокрушимости в Защите, получив за это еще десять свободных ячеек в инвентаре) такой способ переноски рыбы на утес получался максимально удобным и эффективным.

Разумеется, все ячейки освобождать я не стал. Персональную для шпоры – было, попросту, невозможно. И достаточно громоздкие: резак, лук, фляжка и лопата, некуда было переложить. А относительно небольшой кислотник нельзя было перекладывать в мокрый карман спецовки, из-за мгновенного образования во влажной среде концентрированной кислоты. Так что пять ячеек из семидесяти пришлось оставить занятыми без вариантов. Еще пять, заполненных тремя банками тушенки и двумя бутылками водки, я мог освободить только наверху, переложив эти необходимые для выживания расходники в рюкзак (да, нужно было избавиться от них еще до прыжка вниз, но в запале забыл, и теперь придется первую партию рыбы урезать на пять кило). Ну а всю драгоценную мелочевку из остальных ячеек (в том числе даже семь жемчужин и два зелья духа), я стал аккуратно выкладывать пока в карманы спецовки, рассчитывая при первом же подъеме переложить этот драгоценный груз в карман относительно безопасного рюкзака.

Перед глазами загорелись строки победного уведомления, упреждая о скором визите союзника:

Внимание! Ваши ликвидировано: 3 иглозуба 16, 17, 19 уровней.

Награда за участие в ликвидации:

Опыт: +3248. Характеристики: +2 к Картографии, +6 к Фехтованию, +1 к Физической броне, +1 к Гибкости, +1 к Силе Стикса. Навыки: +30 к Амфибии.

Внимание! Вами активирован Дар: Душелов.

Характеристики: +2 к Знаниям, +3 к Удаче, +2 к Силе Стикса. Навыки: +20 к Ораторскому искусству, +30 к Телепатии, +30 к Гипнозу.

Внимание! Вашим союзником в отрядном бою ликвидировано: 5 иглозубов 15-21 уровней.

Награда за участие в ликвидации:

Опыт: +2914. Характеристики: +2 к Удаче, +6 к Физической силе, +1 к Физической броне, +1 к Гибкости, +1 к Броне Стикса. Навыки: +20 к Хамелеону.

Одерживайте славные победы дальше! Удачной игры!

Едва успел расфасовать по карманам трофеи, как сзади раздалась переливчатая дельфинья дрель. И перед глазами тут же загорелся текст перевода:

Уфьть, старший! Рад приветствовать союзника!

– И тебе, приятель, не хворать, – я приветливо улыбнулся зубастой пасти страшилища, беззвучно всплывшей из глубины в полуметре от моих ног. – Меня Рихтовщик зовут. А твое имя?..

Гуйфффь, – прочел я перевод короткой трели союзника.

– Значит так, Гуйфффь, времени у нас мало, а фронт работ предстоит серьезный.

В ответ дельфин-мутант азартно засвистел, и пришлось дожидаться перевода трели:

Уфьть, Рихтовщик! Я признателен за предоставленную возможность, и готов даже через хвост выбултыхнуться!

– Через хвост не надо. Все гораздо проще… Налови-ка ты мне, дружище Гуйфффь, рыбки по-братски.

Уфьть! – свистнул союзник и тут же занырнул, ударом хвоста по волне, обдав меня напоследок фонтаном соленой воды.

Я же призвал из ячейки резак, опустился у кромки каменного мелководья на корты и стал ждать.

Ожидание затянулось не на долго.

Не прошло и десяти секунд, как дельфин-мутант вынырнул, сжимая в изуродованном здоровенными зубищами «клюве» первую пойманную добычу. Мощная полуметровая рыбина казалась жалкой килькой в огромных челюстях союзника. С многочисленными прокусами в районе глаз и жаберных щелей рыбешка уже практически не трепыхалась, и даже не попыталась удрать, кода, лихо подкатив на гребне волны, Гуйфффь вытряхнул добычу мне в подставленные ладони.

– Отличный улов! Но этого мало, дружище. Нужно еще, – напутствовал я дельфина. И союзник безропотно вновь сгинул в морской пучине.

Я же, не теряя ни секунды, приступил к разделке рыбины. Отсек башку, выпустил потроха, сполоснул жирную тушку в воде (чешую скрести не стал, рассудив, что кусок рыбешки прекрасно сгорит в огне факела и так, вместе с чешуей и шкурой) и, разрубив на три части примерно по килограмму, «упаковал» каждую в отдельную ячейку инвентаря.