Рок-цыпочка (ЛП) - Эшли Кристен. Страница 53

— Возьмись руками за край стойки, — распорядился Ли.

— Что?

В ответ он дернул меня вперед, приподнимая мои бедра. Я быстро схватилась за край стойки, и внезапно он скользнул в меня.

Так вот, я не ханжа и не святая, но не могу сказать, что у меня была авантюрная сексуальная жизнь. По крайней мере, я никогда не занималась сексом на кухонном столе.

Это было фантастически, немного порочно, немного противозаконно, и в глубине души я понимала, что вспомню об этом, когда буду варить кофе.

— И кто теперь действует быстро? — спросила я, обвивая ногами его бедра.

Он врезался в меня, и это было так чертовски приятно, что я прикусила губу.

— Хочешь сказать что-нибудь еще? — уточнил он.

Я покачала головой, но потом добавила:

— Вообще-то, хочу. Сделай так снова.

Ли замер, а его брови поползли вверх.

Я прижалась губами к его губам и промурлыкала:

— Пожалуйста.

Затем у меня появилась другая версия Улыбки, самая сексуальная, лучшая и самая опасная, теплая и интимная улыбка, которую получаешь от Ли, когда он двигается внутри тебя.

***

После этого мы ели торт.

Потом приняли душ.

Который вышел из-под контроля, и наши мокрые, мыльные, обнаженные тела, особенно одно из них, принадлежащее Ли, вывалились из душевой кабинки на коврик.

Я молча поблагодарила неизвестную Джуди, так как ванная комната сверкала чистотой, а коврик для ванной пах ароматным кондиционером для белья.

Позже мы лежали в постели, я прижималась к боку Ли, он обнимал меня за талию, а моя рука обвивала его пресс. Я закинула ногу ему на бедро и опустила голову ему на плечо.

Мне было удобно, тепло и очень хотелось спать.

Я чувствовала себя великолепно и, позволив себе задуматься (но только немного), очень счастливо.

— Насчет того, что вы с Тексом пуститесь на поиски Рози, я должен попросить тебя не делать этого, — сказал Ли.

Я не хотела сейчас заводить этот разговор. Я устала, чувствовала себя очень расслабленной, возможно, даже счастливой, я не хотела разговора, который мог бы раскалить атмосферу.

Поэтому проигнорировала его.

Ли слегка встряхнул меня.

— Инди.

— Ммм? — промычала я ему в плечо.

— Ты меня слышала?

— Слышала.

Он вздохнул.

— Ты раздумываешь, чтобы снова приковать меня наручниками к кровати, не так ли? — спросила я.

— Да.

Не отрывая щеки от его плеча, я повернула голову, чтобы посмотреть на него.

— Почему ты не хочешь, чтобы я искала Рози?

— Сколько причин тебе нужно?

— Две. — Я все еще была расслаблена, но начинала раздражаться.

— Ты не знаешь, что делаешь, а Текс — гребаный псих.

— Обе причины хороши.

Твою ж мать.

Я сказала это вслух?

Да что это со мной? Волей-неволей я выбалтывала все свои мысли.

Он перекатился ко мне, его нога оказалась между моих ног, заставив меня закинуть одну из них ему на бедро, его рука накрыла мою попку и прижала меня к нему. Другой рукой он прижал мою голову к своей шее.

Я поняла, что он решил, я с ним согласилась, и это была моя награда.

Быть в объятиях Ли — действительно хорошая награда.

Ему не обязательно знать, что, хотя я и согласилась с ним, все равно собиралась поступить так, как, черт возьми, захочу.

***

Я проснулась от того, что кровать прогнулась под весом Ли.

Я открыла глаза и моргнула, глядя на него.

— Кофе, — возвестил он, и я увидела пар, поднимающийся от кружки в его руке.

Приподнявшись, я поправила подушки, натянула одеяло на грудь и взяла кружку.

Я сделала глоток, кофе был крепким.

— Мой герой, — выдохнула я в кофе.

— Какие у тебя планы на день?.

— Я недостаточно накачана кофеином, чтобы строить планы, — солгала я машинально.

Ли уставился на меня.

Он знал, что у меня есть планы.

Он встал, на нем были очень выцветшие, когда-то темно-синие спортивные штаны, низко сидящие на бедрах, обнажавшие верхнюю часть сексуально рельефных мышц. Штаны были обрезаны, и рваные края доходили до середины бедра. Его волосы были растрепаны не только от сна, но и от моих рук. От вида штанов и волос я начала слегка возбуждаться.

Он пересек комнату и вернулся.

Я сделала еще глоток и рассеянно услышала звон металла, но все еще недостаточно проснулась, чтобы идентифицировать шум.

Кружка исчезла, меня схватили за запястье и я уже была на полпути к изголовью кровати, когда поняла, что у Ли наручники.

Слишком поздно, он надел их мне на запястье, и я услышала, как защелкнулся браслет. Я метнулась, но второй браслет уже надежно приковывал меня к кровати.

Взбешенная, я повернулась к Ли.

— Ты прикалываешься, — огрызнулась я.

Он скользнул в кровать рядом со мной, стягивая одеяло.

— Нет.

Его руки были на мне, а рот приблизился к моей шее.

— Не-а. Ни за что. — Я оттолкнула его свободной рукой. — Ты не прикуешь меня наручниками к кровати и не займешься своими порочными делишками.

Он схватил мою свободную руку и завел ее мне за спину.

— Хочешь поспорить?

Другой рукой он стянул одеяло с моих бедер и я оказалась полностью обнажена.

— Собираешься оставить меня здесь на весь день?

— После… да, — сказал он мне на ухо.

Ррр.

— Сними с меня наручники!

— Нет.

— Ли, это не смешно. И в любом случае, утренний секс — не для нас. Ты начнешь, потом кто-нибудь позвонит в дверь и скажет, что Аламо в осаде [17], и ты умчишься.

Его рука блуждала по моей заднице, его рот приблизился к моему.

— Ты переживешь.

— Нет, не переживу!

Его губы скользнули мимо моих к уху.

— Ты делала это раньше.

— Это было до того, как я поняла, что упускала!

Он поднял голову и улыбнулся.

Гребаный Ли.

— Я сниму с тебя наручники, если пообещаешь не искать Рози с Тексом. — Я открыла рот, но прежде чем смогла что-то сказать, он предупредил: — Обещай мне на полном серьезе.

Я захлопнула рот.

Если бы я могла скрестить руки на груди, я бы так и сделала. Вместо этого я объяснила:

— Стиви злится на меня, потому что Тод оказался на линии огня. Элли гоняется за плохими парнями, гробя свой Мустанг. Моя жизнь полностью вышла из-под контроля и тянет за собой других. Я не могу сидеть и ждать, я должна что-то сделать. Я устала бояться.

Я попыталась вывернуться. Ли перекинул ногу через мое бедро и прижал, отпустил мое запястье, приподнялся на локте и провел пальцем по линии моей челюсти, заглядывая мне в глаза.

Он что-то решал.

— Тогда ты будешь работать со мной.

Я замерла. Он что, серьезно? Работать с Таинственным Крутым Парнем Лиамом Найтингейлом?

— Что? — изумленно спросила я.

— Мы будем искать Рози вместе.

У меня отвисла челюсть.

— Серьезно? — охнула я.

Ли кивнул.

Я начала улыбаться, но потом он сказал:

— Есть условия.

Улыбка исчезла, и я, прищурившись, посмотрела на него.

— Какие условия?

Его взгляд засветился нежностью, а в уголках глаз появились морщинки.

— Ты такая милая, — сказал он.

Чего-чего? Милая?

— Условия? — рявкнула я, решив разобраться с комментарием про «милую» позже.

— Ты делаешь то, что я говорю, и держишь рот на замке. Если мы во что-то ввяжемся, и у меня возникнет плохое предчувствие, и я решу, что тебя там быть не должно, ты не будешь спорить, просто уйдешь.

Я подумала об этом и решила, что смогу это сделать.

— Сними с меня наручники, — повторила я.

— Ты согласна?

— Согласна.

Ли снял с меня наручники, я начала откатываться, но он пресек мою попытку, притянув назад.

— Ты куда? — спросил он.

— То, что я согласилась работать с тобой, не значит, что я не сержусь на тебя за то, что ты приковал меня наручниками. Хочешь честности, я дам тебе честность: ты меня разозлил.