Попасться на крючок (ЛП) - Бейли Тесса. Страница 54
— Как дела? — спросил Фокс, взваливая на плечи свой вещевой мешок.
Взгляд Брендана был необычайно неуловим. Капитан был из тех, кто смотрит кому-то в глаза, когда говорит, внушая ему свои Очень Важные Слова. — Кое-что произошло, и мне нужно отвезти родителей домой.
Фокс это понял. — Они не летят?
— Нет. Пока их не было, в подвале произошло какое-то наводнение. Я решил отвезти их домой и всё уладить.
— Хорошо, — медленно произнёс Фокс. Что здесь происходило? Брендан никогда не пропускал работу. Ни разу с тех пор, как Фокс его знал. И, конечно, если бы это был первый раз, он бы позвонил и избавил всех от необходимости собирать вещи и тащить свои задницы в порт. — Значит… поездка отменяется?
Невероятная радость, прорвавшаяся сквозь Фокса, чуть не сбила его с ног.
Пять дополнительных дней с Ханной.
Он собирался вернуться в её тепло через две минуты. И сегодня вечером он собирался пригласить её на ужин. Куда бы она ни захотела. На концерт. Ей бы понравился концерт…
— Нет, это не отменяется. Я просто передаю обязанности капитана на время поездки. — Прежде чем Фокс успел отреагировать, Брендан опустил ему в ладонь ключи от «Делла Рэй». — Она в твоём распоряжении.
Облегчение Фокса резко оборвалось. Брендан был занят тем, что отрывистыми движениями отгибал рукав своей рубашки. Его друг никогда не был очень хорош в обмане, не так ли? Да, он даже появился в школе в день выпускного вечера, когда все остальные ушли на пляж. Это был человек, который хранил верность своей покойной жене семь чёртовых лет. Он был честен, как океан, за которым брезжит рассвет, и ни за что не отказался бы от рыбалки ради затопленного подвала. Его обязанности и обычаи были вшиты в саму его ткань.
Впервые Фокс позавидовал этому.
Даже несмотря на раздражение, ноющее в его затылке.
Брендан был абсолютно убеждён в том, что нужно принимать решения и придерживаться их. Он точно знал, каким хочет видеть своё будущее, и выполнял все шаги, чтобы это произошло. Предложение Пайпер. Заказал второе судно для расширения бизнеса. Единственным местом, где Брендан, казалось, не справился, была абсурдная вера в то, что Фоксу место в рубке. Он верил в это настолько, что готов был стоять и лгать.
Фокс жёстко кивнул, перевернув ключи в руке. — Ты действительно думал, что сможешь это провернуть?
Брендан выпрямился, сжав челюсти. — Что провернуть?
— Это. Врать мне о каком-то воображаемом наводнении, чтобы я был вынужден стать капитаном лодки. А ты как думал? Если бы я сделал это один раз, я бы понял, что так и должно быть?
Брендан думал о том, чтобы сохранить свою историю, но явно сдался через 2,8 секунды. — Я надеялся, что ты поймёшь, что ответственность — это не повод для страха. — Он покачал головой. — Ты не думаешь, что заслужил это право? Доверие, которое к нему прилагается?
— О, теперь ты мне доверяешь? Ты доверяешь мне управлять лодкой, но не Ханну. Верно? — Его горький смех прожёг дорожку в его груди. — Я легко могу взять в свои руки жизни пяти человек. Но мне лучше держать свои грязные руки подальше от твоей будущей невестки. Я разобью ей сердце. Я буду действовать за её спиной. Что выбрать, Брендан? Ты доверяешь мне или нет? Или твоё доверие просто избирательное?
Пока Фокс не задал этот вопрос вслух, его голос поглотил туман вокруг них, он не понимал, насколько тяжёлым был груз этого беспокойства, этого различия. Он просто сидел на его плечах, как две стопки библий.
В этот раз Брендан выглядел совершенно растерянным, цвет лица немного ушёл. — Я не… Я никогда бы не подумал об этом так. Я не понимал, как сильно это тебя беспокоит. Вся эта история с Ханной.
— Вся эта история с Ханной. — Он фыркнул. Какое ничтожное описание для того, чтобы быть настолько влюблённым в неё, что он не знал, что с собой делать. — Да, ну. Может быть, если бы ты был немного внимательнее, ты бы осознал, что я не был в Сиэтле с прошлого лета. Там больше никого не было. И никогда больше никого не будет. — Он указал назад на свою квартиру. — Я сидел там месяцами, думал о ней, покупал пластинки и переписывался с ней, как влюблённый мудак.
Он сжал в кулак ключи, пока они не упёрлись в его ладонь.
Вот как бы всё было, если бы он был с Ханной?
Постоянно пытаться убедить всех, что он не тот беспечный бродяга, которым был когда-то? Даже люди, которые должны были любить его — Брендан, Кирк и Мелинда, его собственная мать — смотрели на него и видели характер, который невозможно исправить.
У Ханны есть вера в тебя. Ханна верит тебе.
Фокс был застигнут врасплох нерешительным голосом доверия, прозвучавшим изнутри, но это заставило его подумать, что, возможно… просто возможно, есть шанс, что он не потерян.
Тем не менее, он позволил этой мысли прорастать. Расти.
Если он смог стать достойным другом для Ханны, если он смог заставить эту потрясающую девушку остаться рядом и ценить его, его мнение и компанию, возможно, он тоже сможет это сделать. Быть лидером. Капитаном корабля. Внушать уважение и внимание команды. В конце концов, он изменился. Он изменился ради девушки, которая сонно лежала в его постели. Вначале она сделала о нем те же предположения, что и другие люди. Но он изменил её мнение, не так ли?
Сможет ли он сделать это с командой? Сможет ли он стать тем, кого Ханна заслуживает?
Он никогда не узнает, пока не попробует.
И когда он подумал о Ханне в студии звукозаписи накануне, смело высказавшей своё мнение, рискнувшей и добившейся успеха, он нашёл в себе мужество потянуться вниз и задействовать неизведанные резервы силы. Силу, которую он получил от неё.
Фокс заставил себя терпеливо улыбнуться, хотя его внутренности были похожи на желе. — Хорошо, Кэп. Ты выиграл. Я думаю… Я держу руль в этой поездке.
Глава 22
Ханна стояла возле квартиры Опал, ожидая, пока её бабушка подойдёт к двери. Когда она была здесь в последний раз, чуть больше недели назад, её охватил ужас перед тем, как войти внутрь. Говорить о своём отце. Чувствовать себя полностью оторванной от Опал и Пайпер. Однако теперь её плечи были твёрдыми, а не поникшими. Она не чувствовала себя самозванкой или притворяющейся, пока не добьётся своего. Её место было здесь.
Она была внучкой Опал.
Наконец-то она стала главной героиней собственной жизни.
Младшая дочь Генри Кросса.
Они пришли к взаимопониманию благодаря его музыке. Когда-то, давным-давно, он любил её. Он держал её на руках в больничной палате, учил её ходить и вставал с ней посреди ночи. Он ушёл в море, думая, что увидит её снова. И Ханне хотелось думать, что, может быть, только она могла понять, что у них был приятный, долгий визит через его песни, что они дали друг другу чувство завершённости. Вполне возможно, что ей даже дали какой-то отцовский совет в окольном пути, потому что она проснулась в понедельник утром, в последний съёмочный день, с идеей. Куда двигаться дальше.
Место, где можно продолжать работать в музыке… и быть рядом с Фоксом.
Если он этого хотел.
Узел, ставший привычным за последние пять дней, затянулся в её животе, мешая кофе, который она выпила сегодня утром. Если она вернётся в Лос-Анджелес, как планировала изначально, то с сердцем, разбитым до неузнаваемости. Пребывание без Фокса с тех пор, как он уехал, только укрепило это убеждение. Она скучала по нему так сильно, что ей было больно. Она скучала по тому, как он хмурился и слегка раздвигал губы, когда она говорила, словно сосредотачиваясь на её словах. Она скучала по тому, как он в холодную погоду засовывал обе руки под мышки. Она скучала по его дьявольскому смеху, по тому, как он проводил ладонью по её волосам, по тому, как он замирал, когда собирался сказать что-то откровенное.
Тот факт, что он научился быть честным с ней в любое время.
Каждый раз, когда она закрывала глаза, она представляла, как он идёт по причалу в её сторону, раскрывает свои объятия, решение приложить усилия, построить отношения с Ханной прямо на его лице.