Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия (СИ) - Огненная Любовь. Страница 62
Мне же оставалось только довольно усмехнуться, но мысленно мне было совсем не до смеха.
Если через пять дней мы так и не найдем лазейку, на шестой день я действительно намеревалась войти в ближайший храм под руку с Илоной. Только оставить храм целым я обещаний никому не давала.
Если перед нами закрывают дверь, мы залезаем в окно.
Вторая крепостная стена давно осталась позади. Вымощенная каменными плитами дорога была освещена уличными фонарями, в которых ярко вспыхивал буйствующий под магическим стеклом огонь.
Лично я представляла себе столицу Королевства Пылающих совершенно не так. Нет, в звездном небе черными птицами на большой и малой высоте летали драконы, как то и полагалось, но дома их, магазины и ювелирные лавки едва ли отличались от тех, что строили в человеческих королевствах.
Двух‑ и трехэтажные особняки, огороженные коваными заборами, сменялись небольшими зданиями, плотно стоящими друг к другу, парковой площадью, башнями храмов и даже улицей с фонтаном. Немногочисленные в этот час прохожие спешили по домам, а быть может, по делам или в поисках развлечений.
Если бы не рев, что раздавался над «Железным Сердцем» время от времени, я бы и вовсе подумала, что возничий привез нас куда‑то не туда. Материком ошибся – не иначе.
Но на беспечные раздумья времени не осталось. Дворец, что казался таким далеким, неожиданно вырос прямо перед нами. Миновав массивные кованые ворота, экипаж преодолел половину круга – дороги, что являлась подъездом к главному входу. Гигантские лошади замерли прямиком у белых ступеней – боком к кровавой ковровой дорожке.
Сделав глубокий вдох, я осталась сидеть на месте.
Я никогда не считала, что обладаю навыками, присущими актерам и актрисам, но именно этого от меня требовали заключенные между мною и Рейтаром договоренности. Чтобы обратить на себя внимание тех, кто так яро желал взобраться на трон, минуя бедного ребенка, я должна была появиться эффектно.
Беседуя в кабинете регента, мы оба пришли к тому, что защищать нас троих: Илону, меня и Кирюшу – верным воинам будет гораздо проще, чем если им придется распыляться на всех невест и маленького принца в придачу.
За другими девушками в таком случае вполне могла следить гвардия, которой Рейтар особо не доверял, но которая была положена ему и Кирюше по статусу.
– Я пошла, – зачем‑то предупредила меня Илона и дважды стукнула кулачком по дверце кареты.
Та в свою очередь тут же распахнулась, но не без помощи прислужника. Мужчину в серой ливрее и белоснежной рубашке с пышным платком я увидела лишь мельком.
Дверца за девушкой закрылась. Мне полагалось выждать около десяти минут и лишь потом покидать экипаж.
Несмотря на то, что наше с Илоной родство Рейтар решил не скрывать – да и не смогла бы сестрица держать язык за зубами, в бальном зале появиться мы должны были отдельно друг от друга. Причем мое появление сопровождалось целым спектаклем, большая часть которого станет полнейшей импровизацией.
Будь у нас еще хотя бы час, и я бы куда больше верила в свои силы.
Потому что покорительницей чужих сердец я никогда не была. Но мне очень даже предстояло ею стать.
Мысленно отсчитав десять минут, дважды сбившись, разнервничавшись и психанув, я напрочь забыла от волнения правила этикета и сама себе открыла дверцу, без чьей‑либо помощи спустившись вниз.
Ни единый мускул не дрогнул на лицах прислужников. Вот чьей выдержке я могла только позавидовать!
Остановившись, расправив складки не слишком пышной юбки, я сделала шаг, поднимаясь ровно на одну ступеньку наверх. Понятия не имела, где именно Рейтар раздобыл для меня это простое желтое платье, но за отсутствие кружев, рюшей, бантов, камней и блесток я была ему просто сказочно благодарна.
Единственным моим украшением являлся его подарок – стеклянный кулон в форме сердца с трепыхающимся в нем огоньком.
Решительно взбежав по ступенькам, я кивком поблагодарила молчаливых слуг в одинаковых нарядах за то, что так учтиво открыли для меня большие двустворчатые двери.
Где‑то глубоко в душе возникло неясное томление. Я не предвкушала первый в своей жизни бал. Что я, в свое время дискотек не видела? Да и имелись у меня здесь дела куда важнее, чем танцы и сказка о принце, который, впрочем, в принципе, скоро должен был отправиться спать. Но что‑то такое неясное, волнительное все же тревожило мое сердце.
Однако времени на сомнения не осталось.
– Леди Амелия Гаргат, – тихонько представилась я, миновав наискось большой холл с широкой лестницей, ведущей на второй этаж эдаким двойным разветвлением.
На этот раз я тоже стояла перед высокими тяжелыми двустворчатыми дверями, но в отличие от предыдущих за этими находился бальный зал.
Прислужники в серых ливреях начали медленно открывать двери.
– Подождите! – вдруг взволнованно окликнула я их и сама же своими ладонями надавила на створки, возвращая их обратно в исходное положение. – Я… Эм… Носик припудрить забыла! – сочиняла я на ходу, безбожно краснея.
И вот я же действительно забыла! Только нос мой к этому делу не имел никакого отношения.
Отвернувшись от прислужников, я прикрыла веки, вспоминая зубодробительное словосочетание. “Эйхши Тшихкха” – я должна была произнести прямо перед тем, как соберусь войти в зал. Эртирнар сказал, что это странное то ли заклинание, то ли обзывательство придаст мне небольшой лоск, что в нашем конкретном случае очень даже требовалось.
Только произнеся слова, я ничего необычного не почувствовала. То ли заклинание я все же забыла, то ли отсутствие во мне хоть какой‑нибудь магии не позволяло им воспользоваться. В любом случае, когда я повернулась к прислужникам, ничегошеньки во мне не изменилось.
– Открывайте, – щедро позволила я, попытавшись изобразить моську заядлой хищницы.
Судя по тому, как дернулся глаз у стоящего слева от меня слуги, выглядела я как заядлая падальщица. В том смысле, что больше была похожа на нервно ржущую гиену, чем на гордую львицу.
Но не сбегать же, в самом деле? О нет, за порогом меня однозначно ждали приключения. Я же не могла их вот так просто оставить!
Двери беззвучно открылись, а я задержала дыхание, разглядывая невероятных размеров хрустальную люстру, что зависла под потолком, освещая весь зал.
– Леди Амелия Гаргат, – раздался звучный голос церемониймейстера чуть правее и впереди.
И вот стоило всему залу начать медленно с любопытством оборачиваться, а мне сделать первый шаг вперед, как глаза мои заслезились от вспыхнувшего сияния. На миг, всего лишь на мгновение я словно ослепла, но не остановилась, помня слова Рейтара:
– Зал ты должна пересечь с высоко поднятой головой, без единой заминки.
И я не позволила себе ни секунды промедления. Все так же шла, глядя исключительно вперед – на того, кто будто заторможенно освобождал большое массивное кресло на золотых изогнутых ножках.
Чернильный взор Рейтара на миг полыхнул оранжевыми всполохами.
Я не могла посмотреть на свой наряд, но даже краем глаза видела, как сильно изменилось платье. Теперь оно сверкало золотом похлеще, чем у Илоны, почему‑то наводя меня на сравнение с елочной игрушкой.
В этом огромном зале, заполненном едва ли на треть, не осталось никого, кто не смотрел бы на меня, кто не заметил бы моего появления, и лишь один взгляд был мне по‑настоящему приятен, пусть и являлся на самом деле игрой.
То, как смотрел на меня Рейтар…
Он словно увидел меня впервые. Увидел и безвозвратно влюбился, забыв, как моргать и дышать. Сердце мое неожиданно дало стрекоча, рухнув куда‑то в пятки. Мой взгляд принадлежал только Рейтару, его – лишь мне. Невесты, бальный зал, целый мир – все померкло, рухнуло, испарилось. Я ощущала себя Золушкой, чье время убегать совсем скоро придет.
Да что там! Еще немного, и я бы сбежала прямо сейчас, на ходу избавляясь от не очень удобных туфель и совести! Но в отличие от Золушки я бы обязательно оставила губной помадой на каком‑нибудь зеркале свой адрес. И шпильки раскидывала бы до самого дома.