Моя жизнь в подземелье: Восхождение гарема рабов (ЛП) - Whats a whizzer. Страница 61

Достигнув конца этажа, я тут же спустился на следующий. В этом особняке, кажется, не было ловушек как в прошлом подземелье. Я использовал Обнаружение Ловушек дюжину раз, но так ничего и не нашёл. На этом этаже мне встречались духи под названием Иссушающий Призрак и Спектральный Ревун. Последний был крайне раздражающим. Стоило его атаковать, как он начинал реветь, вызывая близлежащих призраков. Единственным способом одолеть его — это в начале зачистить территорию, и только после этого начинать сражаться.

Я подумывал экипировать Повара и посмотреть, что за съестные припасы могут остаться после призрака, но у меня был паёк примерно на месяц. Когда ты набираешь продуктов на прокорм для троих — один человек с таким запасом мог держаться долго.

Наконец я добрался до помещения, кажущегося мне смутно знакомым. Вообще это место походило на библиотеку, но суть скорее была в том, что только тут можно было закрыть дверь. К тому же на стене была изображена фреска. Именно. Это была местная вариация хорошо знакомой мне по прошлому подземелью безопасной комнаты. Я сильно зависел от восстановления маны, дабы эффективно сражаться. Но теперь, когда у меня имелось явно безопасное место, я мог спокойно насладиться отдыхом.

Я попытался развести огонь и приготовить себе приличной, горячей еды. Стоило мне взяться за приготовления как дверь немного открылась и внутрь влетел небольшой человечек. После чего дверь закрылась. Я вздохнул, смотря на пришедшую Селесту.

— Чего тебе нужно? — Спросил я.

— Ииии!

Она скрылась за одной из книжных полок. Я решил просто игнорировать её. Экипировав Повара, я сосредоточился на приготовлении пищи. С моими навыками вскоре уже разгоралось пламя, а на нём кипел котелок. Ароматные запахи заполнили небольшую библиотеку, которая явно была не рассчитана на готовку. Я заметил, как маленькая фея вновь высунула голову. Может, мне казалось, но я видел, как она пускала слюни с открытым ртом.

— Хочешь немного еды? — Спросил я.

Она утёрла рот и вновь спряталось, но не прошло и секунды, как она вновь стала выглядывать из-за книжной полки. Она наблюдала как я старательно готовил. Я делал блюдо побольше, чем на одного, при этом стараясь добавить как можно больше моих лучших овощей. Она смотрела на это чуть ли не светящимися глазами.

А я ведь даже не знал, могут ли феи есть. Она ведь столько времени провела в этом особняке — так чем она питалась? Но, коль уж она так реагировала на еду, я решил всё же попробовать её покормить. Я готовил медленно и постепенно, стараясь добиться лучшего вкуса. Наконец она сдалась и выплыла к огню, словно мотылёк на пламя, её язык чуть ли не свисал изо рта.

Я взял самую маленькую миску и наполнил её похлёбкой. После чего поставил её подальше от себя, прямо напротив. Поначалу фея смотрела на миску с подозрением, но вскоре, наконец, села напротив меня. Наконец она взяла миску, что всё равно была слишком большой для её рук, и начала медленно прихлёбывать из неё, словно это была чаша.

— Ммммм! — Её щёки порозовели, после чего она воскликнула. — Это вкусно!

— Чем ты питалась последние пятнадцать лет? — Спросил я.

Фея с негодование фыркнула.

— Феи — существа маны. Я питаюсь природной маной мира.

— А… тогда мне не нужно тебе предлагать еду…

— Но феи, знаешь ли, тоже чувствуют вкус! — Вскрикнула она, чуть не уронив миску. — Не кормить домовую фею считается неправильным! Это правило! Определённо правило!

— А… Ясно…

Ну что же, она хотя бы разговаривает со мной. Мы так и ели рагу, сидя у костра. После долгого дня погружения в подземелье я начал чувствовать навалившуюся усталость.

Том 3. Глава 113

Доев, я встал и подошёл к фреске на стене. Я и правда надеялся, что это некое правило для подземелий, а не разовая ситуация. Ведь теперь я мог узнать правду об этом особняке. Впрочем, ни одна из фресок не рассказывала полную историю. Все давались по частям, и кто знал, сколько я уже мог пропустить.

Я не тешил себя мыслью, что смогу завершить легенду. Я мог надеяться лишь на уничтожение ядра. Я, конечно, получу меньше Очков Подземелья, но кто знает какие условия будут стоять на кону для завершения легенды этого подземелья. В прошлый раз мы узнали от и до концовки легенды в последнем помещении, но как я могу гарантировать что именно требуется сделать для завершения истории. А что, если сцену можно переложить иначе? Вдруг это просто сестра, наконец, явилась за своим некромантом? На эти вопросы у меня не было ответов.

— Что это за милые штуки? — Тонкий голосок раздался позади меня.

— Разве это не твой особняк? Неужели ты не знаешь? — Попытался подколоть фею я

— Гех! — Фея ела уже третью порцию рагу. — Это… я уже видела всё это раньше, но Мастер так и не объяснил, что это!

Она быстро задрала миску, закрывая своё лицо от моего недоверчивого взгляда. Она была той ещё обжорой, но так как она была в разы меньше — её уже три суммарных миски были как моя одна.

— Эта фреска рассказывает историю, — Начал объяснять я. — Хочешь послушать её?

— Хах… ням! — Она опустила миску, издавая крайне беззаботные звуки, — Истории? Мне нравятся истории! Рассказывай!

— Хорошо… но потерпи немного, я должен сам понять, что тут изображено. Тут изображены лишь картинки, и они никогда не рассказывают всю историю.

— Хорошо… — Она вспорхнула и уселась на моё плечо.

А она была не из лёгких. Это и правда походило на кошку, что запрыгивает на твоё плечо. Но я не обращал на неё внимание. Не хватало ещё с ней опять поругаться. Прочистив горло, я начал.

— Это история о мальчике. — Начал я. — Он был из знати, рождён щедрыми и любящими матерью и отцом. Однажды, когда он был очень молод, он столкнулся со сбежавшей девочкой зверолюдкой. Она умоляла его отпустить её, но он был благородным мальчиком, которого учили о том, что правильно и неправильно, и он знал, что эта девочка рабыня. Он сдал её. Она смотрела на него злобным взглядом, но он знал, что рабы не должны сбегать.

— Он решил подождать с ней её хозяина и вскоре он появился. Это был старый, уродливый, злой человек. Благородный мальчик улыбнулся ему и попросил не поступать слишком жестоко с девушкой. В ответ старик вытащил кнут и принялся бить девочку кнутом прямо перед мальчиком. Он был в ужасе. Он пытался остановить мужчину, но тот лишь отшвырнул мальчика. Тогда мальчик позвал стражу, к которым изначально привёл девушку, но ему сказали, что работорговец имеет на это право.

— Он ничего не мог сделать, лишь наблюдать за тем, как девочку избили до потери сознания. Именно в этот день что-то появилось в его сердце. Он больше не верил в свои знания о том, что правильно, а что нет. Он больше не верил, что дворяне поступали правильно, а стражи были справедливы. Именно тогда он выбрал другой путь.

Это было действительно странно. Из того что я слышал от жителей Чалма — Карр помогал освобождать рабов. Он противостоял рабству. Если это история молодого Карра — то тогда всё логично. Ну, кроме его домовой феи. Как она стала рабыней человека, ненавидящего рабство? В этой истории было скрыто намного больше, чем казалось!

Том 3. Глава 114

— И что было дальше? — Спросила сидящая на моём плече Селеста.

Я покачал головой.

— Я не знаю.

— Что? О чём ты?

— Я ведь сказал, это только часть истории. Тут есть и другие такие помещения. Там же изображены остальные фрески, что расскажут больше истории.

— Правда? Они правда расскажут? — Взволнованно спросила Селеста.

Я посмотрел на неё, пока сама она наклонялась так близко, что чуть ли не тыкалась своей грудью мне в глаза. Хоть они и были маленькими, но с такого расстояния они выглядели так же роскошно, как и при нашей первой встрече. Они слегка сотрясались, что, казалось, ломало физические ограничения этого мира.

— Да… если мы спустимся вниз, тогда…