Альва. Дарующая жизнь (СИ) - Мэк Элис. Страница 34
Вопреки всему лес встретил меня враждебно. Колючие шишки ранили ноги, а ветви деревьев цеплялись за волосы. Я шипела от боли, но продолжала пробираться в глубь лесной чащи, подгоняемая жутким, раздирающим душу рёвом драконов.
По щекам покатились слёзы, когда я представила, что сейчас происходит на берегу. Три дракона против одного — это немыслимо! Они же убьют его!
О, Боги, что же делать?! Как ему помочь?
От осознания собственного бессилия меня душили слезы. Я понимала, что ничем не смогу помочь своему мужу в борьбе с огромными змеями, но в душе молилась и надеялась, что Элиор всё же справится с ними: ведь он сильный и умный и наверняка что-нибудь придумает.
Когда силы окончательно покинули меня, а боль в ногах была просто нестерпимой, я остановилась и прислушалась к звукам леса.
Тишина…
В лесу стало неожиданно тихо. Даже птицы не щебетали среди деревьев. И эта тишина казалась мне такой жуткой, что скулы сводило от напряжения.
«Почему они замолчали? Что там происходит? Жив ли ещё Элиор?» — Тревожные мысли, словно пчелиный рой, гудели в моей голове.
Неизвестность сводила с ума.
А потом оглушительный треск деревьев над головой заставил меня пронзительно вскрикнуть и упасть на землю, прикрываясь руками от посыпавшихся с неба веток. Я не сразу поняла, что произошло, а когда повернулась и посмотрела вверх, оцепенела от ужаса.
Огромный чёрный дракон продирался сквозь толстые стволы деревьев. Он ломал их своими мощными когтистыми лапами, как тростинки, и отбрасывал прочь, расширяя себе пространство. Быстро и уверенно он всё ближе и ближе подобрался к своей добыче. А добычей была я!
Всё произошло так быстро, что я даже закричать не успела — от страха и оцепенения все звуки застряли в горле. Грозно рыча, дракон проворно спустился вниз, подхватил меня своей огромной лапищей и взмыл в небо.
Глава 41
Я очнулась в холодной полутёмной пещере. Оглянулась по сторонам: никого не видно. Было слышно только, как где-то снаружи завывает ветер. Я попыталась приподняться и тут же поморщилась от боли. На моём теле, казалось, не было живого места — покрытое жуткими ссадинами на руках и ногах, оно всё болело. Платье было разодрано в клочья и висело на мне уродливыми лоскутами. При попытке встать голова гудела и кружилась.
Что со мной случилось? Такое чувство, что меня драли дикие звери или кто-то волоком тащил меня по острым камням.
— Очнулась? — раздался в глубине пещеры грубый мужской голос.
Я вздрогнула и, подняв голову, посмотрела в ту сторону, откуда доносился звук. Из тени показалась мощная высокая фигура мужчины. Я инстинктивно сжалась в комок, а когда незнакомец полностью вышел на свет, вскрикнула и попятилась назад, упершись спиной в каменный валун.
Это был Рангар, император чёрных драконов.
И тут я всё вспомнила. Всё, что произошло: наше с Элиором купание в лесу, страстную ночь и… чёрных драконов.
Боги, он нашёл меня!
— Вижу, ты мне тоже рада… Элив, — хищно оскалился дарг.
Меня затрясло от дикого ужаса и осознания собственной беззащитности перед этим хищником. Если они убили Элиора и забрали меня в Эмиросс, мне больше никто не поможет, даже Тэрон и Мирос — они никогда не узнают где я. А если и узнают, то дарги уже успеют расправиться со мной. Я почему-то не сомневалась, что Рангар захочет меня убить: ведь я сбежала от него и приняла брачные метки от других драконов. Вряд ли он простит такое.
При мысли об этом тело сотряс озноб, и сердце забилось с бешеной силой.
Я с содроганием посмотрела в его тёмные глаза и увидела там свой приговор. Он не пощадит…
— Как же долго я тебя искал! — с обманчивой ласковостью проговорил дарг и, сделав шаг вперёд, двинулся ко мне.
Я вскочила на ноги, и мой взгляд заметался по сторонам в поисках спасения. Вот только бежать было некуда — со всех сторон меня окружали каменные стены, потолок, и лишь несколько лучиков света пробивались в «темницу» сквозь узкие сквозные отверстия в скале.
Я была в ловушке!
Дарг это тоже понимал и поэтому не торопился. Словно ленивый хищник, с предвкушающей улыбкой он медленно приближался ко мне.
— Думала, что сможешь сбежать от меня? М-м? Нет, девочка, от меня так просто не скрыться!
Я вжалась в камень, мысленно мечтая срастись с ним. Мне было так страшно!
— Нет. Пожалуйста… — Я отчаянно замотала головой, но в душе уже понимала, что гнев этого зверя неизменно обрушится на меня.
Рангар подошёл ближе и молниеносным движением схватил меня рукой за шею, притянул к себе и прорычал мне в лицо:
— Маленькая дрянь! — Его глаза полыхнули огнём и яростью. — Как ты посмела сбежать?!
— Отпустите… — захрипела я и забилась в его стальных тисках. По щекам покатились слёзы.
— Ты должна была принадлежать мне, глупая девчонка. МНЕ!!!
Я зажмурилась от его оглушительного рыка и задрожала всем телом, когда дракон усилил хватку на шее.
— Я должен был стать твоим первым мужчиной. А теперь… Убить готов за это! — процедил он сквозь зубы, и я почувствовала, как от него исходят волны ярости и негодования. — И убил бы. Но дракон… не позволит.
— Рангар, — раздался позади низкий мужской голос. И я выдохнула с облегчением, когда дарг убрал руку с моей шеи. — Мы закончили с ним и приковали заклинанием.
Мой мучитель обернулся, и я смогла рассмотреть второго дарга. Это был брат императора.
— Прекрасно! — ухмыльнулся Рангар и, схватив меня за руку, куда-то потащил.
Что он задумал? Куда ведёт и что хочет сделать?
От страха внутренности скрутились в тугой жгут. Я пыталась упираться, но это были лишь бесполезные попытки. Сверкнув злым взглядом, дарг только крепче стиснул моё запястье.
Он привёл меня в другую пещеру, которая была намного больше предыдущей. Через неё-то мы скорее всего сюда и попали, потому что впереди виднелся широкий проём в скале с выходом наружу.
Мой взгляд метнулся в сторону дальнего угла пещеры и замер. Там, прикованный цепями к каменной стене, на коленях стоял Элиор. Его тело было сплошь покрыто жуткими кровавыми ранами, при виде которых больно сжималось сердце.
Что они с ним сделали?
Услышав наше приближение, мой муж тотчас же вскинул голову и впился в меня тревожным взглядом.
— Элиор! — вскрикнула я. Метнулась к нему, но Рангар не пустил и грубо дёрнул меня обратно.
— Не так быстро, ангелочек. — Он до боли стиснул рукой мои скулы и повернул к себе лицом, чтобы зло усмехнуться: — Ты здесь не для этого.
— Отпусти её, Рангар! — зарычал Элиор, рванувшись ко мне, но цепи с громким лязгом ударились о каменные стены и вспыхнули тусклым зеленоватым светом.
Магия…
Вот почему Элиор не может вырваться. Дарги наложили на цепи какое-то магическое заклинание. Иначе бы он точно уже разорвал эти проклятые путы.
— Иначе что? Что ты мне сделаешь? — саркастично и насмешливо спросил дарг. Он откровенно издевался, потому что знал, что теперь его противник слаб, скован и не способен ему противостоять. Рангар передал меня своему брату, а сам подошёл к Элиору и, возвышаясь над ним, проговорил с презрением: — Гордый и могущественный сахат, принц Амансиана, сейчас как никогда слаб и жалок. — Его губы раздвинула самодовольная ухмылка. — Я давно мечтал об этом дне: увидеть тебя на коленях.
Лицо Элиора перекосилось от ярости. Он глухо зарычал и с силой дёрнул цепи, которые только жалобно заскрипели.
Рангар довольно усмехнулся.
— Даже не пытайся. Цепи надёжно держат твоего зверя на привязи, а особое заклинание не позволит обернуться. А я ведь знал… чувствовал, что Тэрон мне лжёт. Решили обвести меня вокруг пальца и присвоить себе мою альву? Ты поплатишься за это, сахат!
— Иди ты к хейшаррам!
— На девчонке была метка принадлежности даргам! — взорвался Рауд, стоявший за моей спиной. — Или скажешь, нет? Вы присвоили себе нашу добычу.
Элиор ничего не ответил лишь сверкнул на него угрожающим взглядом.