Антикварная лавка с секретом (СИ) - Новак Нина. Страница 53

— Ну как дела? Покупателей все нет? — спросила я, остановившись в дверях.

— Очень много любопытных, — ответила Белладонна. — Забредают, любуются на товар, ничего не берут.

— Дело в том, что в этом квартале в основном живет мастеровой люд и клерки. Средний класс, — скривилась Ария. — Их притягивает вывеска с незабудками, но покупать не покупают.

— Что же делать? — эти пару дней торговля как замерла. И Ноэль не появлялся.

Оливер подробно рассказал мне о встрече с королем и это было единственной хорошей новостью за последнее время. Что же — Гуго Десятый и правда мудрый и справедливый правитель. И понимает, что главное его оружие — Скорпионы.

— В антикварном деле, так же как и в любом другом, важны связи и круговая порука, — заметила Ария.

— Это я и сама знаю, — я оперлась плечом о дверной косяк.

— Думаю, нас оклеветали конкуренты, — сказала она и взглянула на меня с сожалением.

Ну конечно! Я встрепенулась. Сама же слышала, на что способны языкастые торговцы из ассоциации.

— Но как их заткнуть?!

— Постоянно выезжать в свет. Толкаться локтями и вгрызаться зубами, — глаза Арии заблестели, а я немного приободрилась.

А что! Я могу. Если меня сильно разозлить.

Где-то на задворках памяти голос Ноэля произнес: «Лучше быть хозяйкой в кострулате, чем торговкой в Зарре». Но я его отмела.

В Сарте меня посадят дома и заставят крутить хвосты коровам. А я девушка столичная.

— Госпожа Белладонна, Ария, вы не представляете, как я вам благодарна за советы, — я молитвенно сложила ладони. — Хоть меня и удивляет, что простые купцы посмели пойти против воли короля и наговорить на лавку, но… Мы это выясним. Прятаться точно не станем.

Белладонна покачала головой и засмеялась.

— Ох, Линора. А какие битвы тут разыгрывались в старые времена! Когда-нибудь я напишу об этом мемуары, — старушка мечтательно зажмурилась и потеребила засушенную ромашку на корсаже.

Ого, я бы почитала эти мемуары! Но еще одно дело оставалось нерешенным.

— И сегодня я хочу осмотреть третий этаж. Ну тот, которого не видно снаружи. Поднимемся позже?

— Милая Линора, там же совершенно пусто!

— Я сама побаиваюсь этой зоны. Но не могу ждать Ноэля.

После обеда я ненадолго уединилась у себя. Прислушалась к нити. Она не натягивалась и не волновалась. Значит, все в порядке. Мой муж спокойно драконит вассалов и развивает Шардон.

Когда вернулась на кухню, госпожа Белладонна уже домывала посуду.

— Ария убежала на свидание с поклонником, — недовольно сообщила мне Вики, усердно протиравшая стол. — Вертихвостка!

У феечки не было жениха и потому она относилась к любовным интрижкам других излишне болезненно.

— Я его видела — то ли пират, то ли дуэлянт, а, может, разбойник, — Вики, бросив тряпку, схватилась за швабру и принялась яростно драить пол. — На турнире она не поставила на Скорпионов, хоть и знала насколько они сильны. Решила обмануть судьбу и проиграла. Вот и сейчас, хочет женить на себе мужчину того типа, что никогда не женятся.

Ария стремится замуж? Неожиданно.

Я вопросительно посмотрела на Белладонну.

— Ничего хорошего в этом замуже нету, — твердо заявила старушка, снимая передник. — Поэтому не торопись, Вики. Выбирай осторожно, а лучше просто наслаждайся жизнью, пока молода.

Вики надулась, и Белладонна тяжело вздохнула. А мне и сказать было нечего. Мой собственный брак получился уж слишком внезапным и необычным, чтобы я могла раздавать советы.

— Идемте, осмотрим уже этот чертов этаж.

Анфилады пустых помещений. В лучах солнца играют пылинки и вокруг неестественная тишина.

Скрипнувшая половица заставила вздрогнуть.

— Лавка наполовину находится в сумраке, причем в глубинных слоях, — прошептала Белладонна. — Тьма мне чужда.

Старушка обхватила плечи руками и зябко поежилась. Действительно, здесь было намного холоднее, чем внизу.

— Мы постараемся управиться побыстрее. Но сколько комнат!

Я начала обходить стены, простукивая их костяшками пальцев.

Белладонна осторожно стучала по полу носком туфельки, в надежде наткнуться на пустоту под паркетом.

Не найдя ничего в первой комнате, мы переместились во вторую.

На подоконнике возник Оливер и выгнулся дугой, встав на пальчики.

Чем дальше мы продвигались вглубь дома, тем сильнее тревожило густое безмолвие. И только присутствие кота-всезнайки успокаивало.

— Не бойтесь, достопочтенная госпожа Белладонна, — галантно произнес он, семеня следом. — Не потеряетесь. Я вас выведу.

А что — мы можем здесь потеряться?!

Где-то в четвертой комнате, — мамочки, сколько их тут! — наши старания оказались вознаграждены.

У стены одиноко стоял книжный шкаф, забитый разного рода документами, тетрадями и свитками. Я бросилась к нему, как путник в пустыне бросается к оазису. Мы выгребли оттуда всю макулатуру и поспешили обратно. Оливер шел впереди и не давал нам заблудиться в этом призрачном пространстве.

— Линорочка, тебе бы научиться переходить в сумрак самостоятельно.

— Зачем мне такие умения, Оливерчик?

— Чтобы выживать, естественно, — успокоил меня котейка.

Многочисленные бумаги я свалила на кровать в спальне и только тогда облегченно выдохнула.

— Мне уйти? — спросила Белладонна.

— Нет, прошу вас, останьтесь. У меня есть к вам пара вопросов. Вы ведь работали в лавке с самого начала. Вы знали Ромину Дени?

Белладонна присела у туалетного столика и отрицательно мотнула головой.

— Нет. Меня призвала в лавку жена Гектура Бенжамена, Самайа. Многие были ей должны. В том числе и моя сестра, Мелисса. Но она была слаба здоровьем, и я вызвалась отработать долг вместо нее. А потом осталась и… втянулась.

— Вы не рассказывали этого. Постоянно уходили от конкретного ответа.

— Я… я боялась сболтнуть что-нибудь лишнее, Линора. Самайя была ведьмой. Брассы и Бенжамены же пытались забыть об этом.

— Вы думаете из-за моего срыва на площади исчезли покупатели?

Белладонна пожала плечами.

— К ведьмам отношение неоднозначное. Их… боятся. Тебе повезло, что рядом Скорпион.

Да-да. Еще одна неоднозначная личность и его кото-дракон.

— А Ромину Дени вы не встречали?

— Нет. Знаю только, что этот дом раньше принадлежал одной аристократке. Может, и Ромине Дени.

Хорошо. Я раскрыла первую тетрадь. Это был дневник Абрила Брасса.

Глава 60

Абрил Брасс и Гектур Бенжамен были слугами Ромины Дени.

Роскошная красавица, любовница магистра Фогеза, одна из самых влиятельных аристократок своего времени — Брасс сыпал лестью и эпитетами в попытках набросать ее портрет. Властная и нетерпеливая, она шла рука об руку со своим любимым через пятисотлетнюю войну. Она оттеснила от Фогеза даже супругу, мать его сына.

Ага, крысеныш Мануэль Фогез, значит, рожден в законном браке.

А затем произошла трагедия. Фогез погиб. Дориан Шеварр уничтожил его и отнял разум. Абрил Брасс скрупулезно описывал мучения своей хозяйки, поклявшейся отомстить. Ее горе, вырвавшись наружу, исказило, изуродовало дом. Сами собой появились потайные комнаты и лишние этажи.

Слуги со своими семьями спрятались в подвале и только беременная жена Гектура не боялась.

Она с радостью впитывала в себя скорпионью магию, метавшуюся в пространстве.

Далее, аж на нескольких страницах, Брасс ругал «эту безумную и порочную женщину».

Сам ты порочный, старый болван!

«И я оказался прав», — восклицал подлец. — «Она родила урода»!

Простите? Как это урода? А, в фигуральном смысле.

В общем, придя в себя и узнав, что все артефакты рассеяны по миру, а Шеварр стал новым магистром, Ромина созвала слуг и наградила Брасса и Бенжамена даром охотников.

Они должны были искать артефакты Фогеза по всему свету и приносить хозяйке. Только они могли видеть метку — фиолетовую розу, украшавшую и герб Дени.