Антикварная лавка с секретом (СИ) - Новак Нина. Страница 53
— Ну как дела? Покупателей все нет? — спросила я, остановившись в дверях.
— Очень много любопытных, — ответила Белладонна. — Забредают, любуются на товар, ничего не берут.
— Дело в том, что в этом квартале в основном живет мастеровой люд и клерки. Средний класс, — скривилась Ария. — Их притягивает вывеска с незабудками, но покупать не покупают.
— Что же делать? — эти пару дней торговля как замерла. И Ноэль не появлялся.
Оливер подробно рассказал мне о встрече с королем и это было единственной хорошей новостью за последнее время. Что же — Гуго Десятый и правда мудрый и справедливый правитель. И понимает, что главное его оружие — Скорпионы.
— В антикварном деле, так же как и в любом другом, важны связи и круговая порука, — заметила Ария.
— Это я и сама знаю, — я оперлась плечом о дверной косяк.
— Думаю, нас оклеветали конкуренты, — сказала она и взглянула на меня с сожалением.
Ну конечно! Я встрепенулась. Сама же слышала, на что способны языкастые торговцы из ассоциации.
— Но как их заткнуть?!
— Постоянно выезжать в свет. Толкаться локтями и вгрызаться зубами, — глаза Арии заблестели, а я немного приободрилась.
А что! Я могу. Если меня сильно разозлить.
Где-то на задворках памяти голос Ноэля произнес: «Лучше быть хозяйкой в кострулате, чем торговкой в Зарре». Но я его отмела.
В Сарте меня посадят дома и заставят крутить хвосты коровам. А я девушка столичная.
— Госпожа Белладонна, Ария, вы не представляете, как я вам благодарна за советы, — я молитвенно сложила ладони. — Хоть меня и удивляет, что простые купцы посмели пойти против воли короля и наговорить на лавку, но… Мы это выясним. Прятаться точно не станем.
Белладонна покачала головой и засмеялась.
— Ох, Линора. А какие битвы тут разыгрывались в старые времена! Когда-нибудь я напишу об этом мемуары, — старушка мечтательно зажмурилась и потеребила засушенную ромашку на корсаже.
Ого, я бы почитала эти мемуары! Но еще одно дело оставалось нерешенным.
— И сегодня я хочу осмотреть третий этаж. Ну тот, которого не видно снаружи. Поднимемся позже?
— Милая Линора, там же совершенно пусто!
— Я сама побаиваюсь этой зоны. Но не могу ждать Ноэля.
После обеда я ненадолго уединилась у себя. Прислушалась к нити. Она не натягивалась и не волновалась. Значит, все в порядке. Мой муж спокойно драконит вассалов и развивает Шардон.
Когда вернулась на кухню, госпожа Белладонна уже домывала посуду.
— Ария убежала на свидание с поклонником, — недовольно сообщила мне Вики, усердно протиравшая стол. — Вертихвостка!
У феечки не было жениха и потому она относилась к любовным интрижкам других излишне болезненно.
— Я его видела — то ли пират, то ли дуэлянт, а, может, разбойник, — Вики, бросив тряпку, схватилась за швабру и принялась яростно драить пол. — На турнире она не поставила на Скорпионов, хоть и знала насколько они сильны. Решила обмануть судьбу и проиграла. Вот и сейчас, хочет женить на себе мужчину того типа, что никогда не женятся.
Ария стремится замуж? Неожиданно.
Я вопросительно посмотрела на Белладонну.
— Ничего хорошего в этом замуже нету, — твердо заявила старушка, снимая передник. — Поэтому не торопись, Вики. Выбирай осторожно, а лучше просто наслаждайся жизнью, пока молода.
Вики надулась, и Белладонна тяжело вздохнула. А мне и сказать было нечего. Мой собственный брак получился уж слишком внезапным и необычным, чтобы я могла раздавать советы.
— Идемте, осмотрим уже этот чертов этаж.
Анфилады пустых помещений. В лучах солнца играют пылинки и вокруг неестественная тишина.
Скрипнувшая половица заставила вздрогнуть.
— Лавка наполовину находится в сумраке, причем в глубинных слоях, — прошептала Белладонна. — Тьма мне чужда.
Старушка обхватила плечи руками и зябко поежилась. Действительно, здесь было намного холоднее, чем внизу.
— Мы постараемся управиться побыстрее. Но сколько комнат!
Я начала обходить стены, простукивая их костяшками пальцев.
Белладонна осторожно стучала по полу носком туфельки, в надежде наткнуться на пустоту под паркетом.
Не найдя ничего в первой комнате, мы переместились во вторую.
На подоконнике возник Оливер и выгнулся дугой, встав на пальчики.
Чем дальше мы продвигались вглубь дома, тем сильнее тревожило густое безмолвие. И только присутствие кота-всезнайки успокаивало.
— Не бойтесь, достопочтенная госпожа Белладонна, — галантно произнес он, семеня следом. — Не потеряетесь. Я вас выведу.
А что — мы можем здесь потеряться?!
Где-то в четвертой комнате, — мамочки, сколько их тут! — наши старания оказались вознаграждены.
У стены одиноко стоял книжный шкаф, забитый разного рода документами, тетрадями и свитками. Я бросилась к нему, как путник в пустыне бросается к оазису. Мы выгребли оттуда всю макулатуру и поспешили обратно. Оливер шел впереди и не давал нам заблудиться в этом призрачном пространстве.
— Линорочка, тебе бы научиться переходить в сумрак самостоятельно.
— Зачем мне такие умения, Оливерчик?
— Чтобы выживать, естественно, — успокоил меня котейка.
Многочисленные бумаги я свалила на кровать в спальне и только тогда облегченно выдохнула.
— Мне уйти? — спросила Белладонна.
— Нет, прошу вас, останьтесь. У меня есть к вам пара вопросов. Вы ведь работали в лавке с самого начала. Вы знали Ромину Дени?
Белладонна присела у туалетного столика и отрицательно мотнула головой.
— Нет. Меня призвала в лавку жена Гектура Бенжамена, Самайа. Многие были ей должны. В том числе и моя сестра, Мелисса. Но она была слаба здоровьем, и я вызвалась отработать долг вместо нее. А потом осталась и… втянулась.
— Вы не рассказывали этого. Постоянно уходили от конкретного ответа.
— Я… я боялась сболтнуть что-нибудь лишнее, Линора. Самайя была ведьмой. Брассы и Бенжамены же пытались забыть об этом.
— Вы думаете из-за моего срыва на площади исчезли покупатели?
Белладонна пожала плечами.
— К ведьмам отношение неоднозначное. Их… боятся. Тебе повезло, что рядом Скорпион.
Да-да. Еще одна неоднозначная личность и его кото-дракон.
— А Ромину Дени вы не встречали?
— Нет. Знаю только, что этот дом раньше принадлежал одной аристократке. Может, и Ромине Дени.
Хорошо. Я раскрыла первую тетрадь. Это был дневник Абрила Брасса.
Глава 60
Абрил Брасс и Гектур Бенжамен были слугами Ромины Дени.
Роскошная красавица, любовница магистра Фогеза, одна из самых влиятельных аристократок своего времени — Брасс сыпал лестью и эпитетами в попытках набросать ее портрет. Властная и нетерпеливая, она шла рука об руку со своим любимым через пятисотлетнюю войну. Она оттеснила от Фогеза даже супругу, мать его сына.
Ага, крысеныш Мануэль Фогез, значит, рожден в законном браке.
А затем произошла трагедия. Фогез погиб. Дориан Шеварр уничтожил его и отнял разум. Абрил Брасс скрупулезно описывал мучения своей хозяйки, поклявшейся отомстить. Ее горе, вырвавшись наружу, исказило, изуродовало дом. Сами собой появились потайные комнаты и лишние этажи.
Слуги со своими семьями спрятались в подвале и только беременная жена Гектура не боялась.
Она с радостью впитывала в себя скорпионью магию, метавшуюся в пространстве.
Далее, аж на нескольких страницах, Брасс ругал «эту безумную и порочную женщину».
Сам ты порочный, старый болван!
«И я оказался прав», — восклицал подлец. — «Она родила урода»!
Простите? Как это урода? А, в фигуральном смысле.
В общем, придя в себя и узнав, что все артефакты рассеяны по миру, а Шеварр стал новым магистром, Ромина созвала слуг и наградила Брасса и Бенжамена даром охотников.
Они должны были искать артефакты Фогеза по всему свету и приносить хозяйке. Только они могли видеть метку — фиолетовую розу, украшавшую и герб Дени.