Королева Ветров (СИ) - Кириллычева Валери. Страница 110

Хм-м…

— Да. Мы хотели бы предложить объединить усилия с Ордо Фавониус по изучению останков Дурина, — повторила женщина. — Насколько я в курсе, ваш главный алхимик исследует влияние скверны Дурина на окружение и природу Драконьего Хребта. Прежде действующий магистр отказалась от сотрудничества.

— Вы предлагали убить Двалина. Естественно, что мы отказались, — хмыкнула я, на что Синьора, сдерживая недовольство, поджала губы.

— Признаю, — она опустила взгляд, состроив извинения, — это была наша ошибка. Мы еще не сталкивались с тем, что пораженных существ можно исцелить от яда Бездны.

— Поэтому и похитили единственную возможную надежду из хранилища Собора, — я насмешливо вскинула бровь. — И что вы собирались с ней делать? Будь Барбатос здесь, он бы вряд ли оставил свою Лиру в хранилище и сразу бы забрал ту, чтобы использовать на своем друге.

Выразила я вполне логичную мысль.

Хотя я-то знаю, как было бы на самом деле, но…

— Вы… держите нас за глупцов? — Предвестница резко вскинула голову, а в серых глазах полыхнула сталь.

Оу, видимо, я своими насмешками смогла вывести ее из равновесия. Хотя она и так по началу была растеряна моим появлением, а тут потихоньку пришла в себя, но линию поведения еще не выстроила.

— Я? — с легким удивлением глянула на нее. — Ни разу. Просто даю возможность высказаться, чтобы понять ваши мотивы. Я наблюдаю за вами с самого начала.

Вот тут Синьора вся напряглась, напружинилась, а взгляд лихорадочно заметался.

Как много я знала об их деятельности? Не этого ли она испугалась?

— Не мучайте себя, — я довольно великодушно взмахнула рукой и пожала плечами. — Если у вас есть вопросы, то задавайте.

Она глянула на меня, будто ожидала подвоха, но я слабо улыбнулась — все-таки они собирались накормить, так что пока она могла спрашивать.

— Вы — ветер, — осознав или сообразив, просто произнесла Синьора и подняла на меня ясный взгляд. — Где есть ветер — есть вы.

Так как это не был вопрос, то я и не ответила, а просто обернулась к дверям, в которые через пару мгновений и постучали, предупреждая, что войдут.

Один из агентов распахнул створки, пропуская в помещение девушку, что катила перед собой заполненную тележку. Я с прищуром оглядела фатуйку. Хм-м, черты лица казались неуловимо знакомы. Но та смутилась от моего внимания и опустила голову, начиная довольно сноровисто накрывать на стол, а старые и остывшие блюда Синьоры наоборот убирать.

Да уж…

Приказ Предвестницы застал врасплох ее подчиненных, которые ума не приложили, где за короткий срок найти для их гостьи еду, если обычно ту заказывали в «Хорошем Охотнике» заранее — у них все было оплачено и по договоренности для Синьоры, а сами Фатуи по большей части перебивались на местной кухне, где лично себе и готовили, не доверяя поварам и персоналу гостиницы. А тут…

Поставленные в ступор Фатуи начали выгребать все, что у них имелось и импровизировать. И было крайне весело прислушиваться к их панике, как и опасениям, что «высокая гостья» может отказаться от разогретой и непривычной для этих краев еды.

Я не сдержала умиления, когда передо мной поставили глубокую тарелку с борщом.

Серьезно.

— Как же давно я его не ела, — с ноткой тоски произнесла, смотря на красный суп.

Рука девушки, которая расставляла плошку со сметаной и блюдце с зеленью, дрогнула.

— О, не стоит удивления, — я весело улыбнулась и подхватила ложку, опуская в борщ и размешивая. — Мне нравится кухня Снежной.

Фатуйка смутилась еще сильнее и уже с явной робостью расставляла остальные блюда.

— А вы не пробовали добавлять в борщ фасоль? Вкус становится интересней, — заметила я, плюхнув в суп пол-ложки сметаны и присыпав свежей зеленью.

— Ф-фасоль? — девушка распахнула фиалковые глаза от удивления.

Я с трудом сдерживала смешок от ее реакции.

— А как насчет жаренных пельменей? Они отличная закуска!

То, с каким изумлением смотрела на меня не только фатуйка, но и агенты, что стояли у дверей, наблюдая за подачей и придерживая створки, как и Синьора, пытаясь сохранить невозмутимость к моей причудливости, очень веселило.

Помимо борща были еще и пироги, точнее нарезанные куски — с мясом, с рыбой, с капустой. Настоящий черный хлеб с тем самым запахом и соль. И я на это смотрела с такой ностальгией, что и не представить, что за такой срок буквально соскучилась по этой еде.

Нет, в Мондштадте тоже вкусно кормили и блюда были интересные, но… вот смотришь на тот же борщ, а он как-то ближе, что ли?

Видимо, с прошлой жизни пришло.

— Спасибо, — поблагодарила и приступила к еде, пока снова ничего не остыло.

— Пожалуйста, — пискнула фатуйка.

Девушка спешно поставила кувшин и стаканы, и так же быстро юркнула с тележкой на выход, который плотно прикрыли агенты.

Да уж — пищи для сплетен я им подала много.

Если Синьора остановилась на супе, то я с удовольствием перепробовала все, даже каждый кусок пирога, оставаясь довольной. И теперь сидела и наслаждалась прохладным морсом из валяшек — очень ароматный и сладкий.

— Так на чем мы остановились? — задумчиво и благодушно протянула я. — Ах да, на Драконьем Хребте. Так что вы можете предложить в своем сотрудничестве? А то пока мне видится лишь, что вы ходите получить официальное разрешение вести там исследования. Нам-то какая выгода?

— Совместные исследования и результаты, обмен опытом, — мигом ответила Предвестница. — Разработка не только оружия против угрозы Ордена Бездны, но и поиск возможностей очистить и восстановить земли от их яда. Орден Бездны — наш общий враг.

Я посмотрела на нее долгим взглядом, с сомнением, от чего женщина слегка напряглась.

Восстановить земли от яда? Он пять сотен лет пропитывал безлюдные земли, проникая в самую глубь горы, поразил мутацией животных и растения, даже рудные жилы. Вряд ли я смогу очистить песней эти земли, разве что слегка, чтобы скверна не двигалась дальше.

Так что тут только как вариант — научиться и быть готовыми спасать, если произойдет подобное. Учитывая наши опасения после выбора литературы, которую хотел стащить Орден Бездны, то да, тут уже вопрос актуальный.

Но я все равно не видела особой пользы от совместной работы, ведь в любом случае мы справимся своими силами. Тут скорее для них будет больше выгода, так как официальный доступ не только к территории, но и к знаниям наших ученых. И мне что-то не верилось, что Фатуи будут честно делиться всем, а не только наше использовать себе во благо.

Пока еще их дела и поступки не вызывали никакого доверия.

— Враг моего врага — мой друг, не так ли? — поболтав остатки морса в бокале, фыркнула я. — Так где выгода для Мондштадта? Капитан Альбедо и так со своей группой изучают негативные влияния для окружающей среды от останков Дурина. Я наоборот слышала от главного алхимика, что ваши люди больше мешают, словно медведь после спячки, грозя вляпаться и нарушить и так хрупкую черту в местной экосистеме. С вас я могу лишь спросить штраф за то, что там находятся без каких-либо уведомлений, разрешений и официальных бумаг ваши люди, которые мешают работе моим людям. А после выдвинуть вотум недоверия.

Синьора помрачнела и сцепила кулаки, но через мгновение расцепила. В ее взгляде читалось легкое пренебрежение моему упрямству.

Я вздохнула, оставила бокал в покое и заговорила тихо и с расстановкой.

— Смотрите, с моей стороны это видится так, как я указала выше. То есть. Вы пришли сюда как хозяева, не считаясь ни с кем, будто на наше мнение и разрешение вам плевать. Это грубо и некрасиво не уважать тех, у кого вы в гостях. Ваше высокомерие на землях Мондштадта не приведет ни к чему хорошему, уж вы-то, госпожа Лоефальтер, должны прекрасно знать, какое отношение к подобному у свободных и простых жителей страны, как и историю клана Лоуренс и отношение к ним ныне. Так что своими выходками вы заслужите не благодарность граждан, а лишь их раздражение, — я вскинула брови и развела руками. — Вы начали не с той ноты. Так что… если вам нечего предложить нам в ответ, то мы можем выдвинуть вам встречное предложение, — пожала плечами и, несмотря на остатки в бокале, долила еще морса из кувшина.