Этот мир наш - Карсак Франсис. Страница 3

– Да это вовсе неплохо! Однако, может быть, вы разрешите пригласить сюда моего товарища? Должен предупредить, он не совсем, или… совсем не человек…

Дверца гравилета щелкнула, и Хассил пересек опушку танцующей походкой иссов.

– Как же это? – поразился Жак. – Вы ведь даже не позвали его!

– Нам не надо переговариваться, если мы не слишком далеко. Например, я понимаю ваш язык, на котором, кстати, очень плохо говорю. Но вы этого не заметили, потому что прямо воспринимаете мои мысли. А вот и мой друг Хассил.

Исс переступил порог. Жак вскочил, а его жена закричала:

– Но ведь это брейн!

– Нет, это исс, прилетевший со мной со звезд. Он очень похож на ваших бриннов?

– Как две капли! Я видел несколько бриннов во время последней войны. Ну, в общем последней, в которой я участвовал, до моего изгнания. Наверное, с тех пор были и другие войны.

Хассил сел в дальнем углу стола и оказался рядом с черноволосой девушкой, которая инстинктивно отодвинулась. Исс улыбнулся.

– Послушайте, месье Жак… а может быть, я должен называть вас капитаном?

– Увы, нет! С этим покончено. Называйте меня просто Жаком Верньером, изгнанником.

– Так вот. Верньер, как я уже сказал, мы прилетели с очень далекой планеты, такой далекой, что вы не сможете даже вообразить, с планеты, которая вращается вокруг звезды иной спирали другой галактики. У вас, наверное, утеряны все представления об астрономии?

– Я сам никогда ничего не знал, кроме самого необходимого, чтобы плавать и определяться в море.

– Но вы прекрасно знаете, что ваш народ прилетел сюда из иного мира?

– Так говорят. Но я всегда себя спрашивал: не сказка ли это?

– Как же так? Неужели за какие-то пятьсот лет исчезли все точные записи? Неужели у вас не осталось книг?

– Книги есть в замке, в одном тайном зале. Но простым подданным они запрещены. Однажды, проходя случайно через этот зал, я полистал одну книгу, пока был один. И ничего в ней не понял. Какие-то вычисления, слишком сложные для меня. Я не думаю, чтобы кто-то читал эти книги. Может быть, только герцогиня? Говорят, она очень ученая…

– Так какое же у вас общество? Какое правительство? Кто правит? Я ничего не понимаю, а я должен точно знать, прежде чем действовать.

– Вы прилетели, чтобы изгнать дворцовых сеньоров, дворян?

– Зависит от обстоятельств. Если мое первое впечатление подтвердится, то вполне возможно. - Изгнанник явно испугался.

– Они очень сильны! В замке есть страшное оружие, о котором знают только знатные сеньоры, и только они имеют право к нему прикасаться. Это оружие убивает за тысячу шагов. Говорят, у предков было такое же, и они унаследовали его от них. Одно только знаю точно: такого оружия больше не делают.

– Давайте-ка по порядку. Первое: сколько жителей в вашем государстве? Какова его площадь?

– Что ж, в герцогстве Берандии по последней переписи, насколько я знаю, – а это было десять лет назад – насчитывалось два миллиона человек, из которых примерно двести тысяч жили в городах. В нашей столице, Вермонте, – пятьдесят тысяч. Наше герцогство простирается от Зеленого моря на восток до Красных гор более чем на сто километров, и все вдоль побережья, а от реки Прозрачной – на юг до Соленых болот, а на север – более чем на пятьсот пятьдесят километров. На Красных горах и на плато за ними – вплоть до Безумного моря – республика васков, с которыми мы часто воюем. За Солеными болотами и дальше на северо-запад живут «зеленухи» – туземцы, очень похожие на вашего друга; сами они называют себя бриннами. Они кочуют по стране Трех озер и Безжалостному лесу. За рекой Прозрачной – непроходимый лес, где никто не бывал. И здесь, наконец, в Зеленом лесу, живут только изгнанники. Герцог нас терпит. Рядом – Красный лес, заповедник герцога для его охоты. Туда мы не имеем права заходить.

– Насколько я понял, вами правит герцог, и у вас есть знать, дворяне.

– Да. Точнее сказать, выше всех стоит семья герцога. Затем идут графы, бароны и всадники – рыцари. Ниже – советники, лучники, врачеватели и судьи. Еще ниже – торговцы-горожане, ремесленники и крестьяне. И в самом низу – ссыльные или изгнанники. Да, забыл еще моряков! Они на том же уровне, что и лучники.

– И все эти касты у вас наследственные?

– И да, и нет. Знать, естественно, стоит особняком. Однако ремесленник может стать торговцем, а его сын – врачевателем или судьей, и даже советником. Он может также завербоваться в лучники или на флот.

– Вы, наверное, не знаете, как произошло это возвращение к феодальному по сути государству? У вас нет историков? Летописцев?

– Почему же нет! Есть герцогские хроники. Но только знатные сеньоры читают их, когда им заблагорассудится. О, конечно, я знаю легенду. Наши предки числом в пятьсот человек очень давно высадились здесь из летающих машин…

– А есть у вас религия? Священники?

– Да, все есть. Каждый дворянин, начиная от всадника-рыцаря, в то же время священник.

Акки расхохотался:

– Что ж, кто бы ни основал ваше герцогство, он хорошо знал историю. Очень изящный способ избежать столкновения церкви со светской властью, что происходило на многих планетах. А теперь скажите, капитан морского флота, за что вас отправили в изгнание?

– Изгоняют по многим Причинам. Одних – за то, что охотились в герцогском лесу: этим отрубают уши и указательный палец. Других – за кражу и прочие мелкие преступления. Меня – за отказ повиноваться приказу.

Он словно смутился и понизил голос.

– Я уже несколько лет был женат на дочери купца-горожанина, моей Жани. Один барон заметил ее и захотел с ней позабавиться. По его просьбе герцог приказал мне отправиться в экспедицию к южному материку. Я отказался. Судьи приговорили меня к изгнанию. К счастью, отец Жани – богатый купец, у него три своих корабля. Если бы не он… Однако завтрак уже готов. У вас едят мясо, сеньор, на вашей планете?

– Довольно часто. Только не называйте меня сеньором. Я – Акки Клэр, а мой друг – Хассил. И если уж вам хочется дать нам титул, то мы – координаторы Галактической Лиги человеческих планет. Но боюсь, это слишком длинно, а потому не практично. Поэтому называйте меня просто Акки. Жаркое у вас изумительное. Это животное здешнее или его завезли с Земли?

– Нет, это местный олень-прыгун. Если верить легенде, у предков было очень мало животных: только собаки, кошки, несколько лошадей и коров.

– Очень странно, мясо этого оленя красное, а туземцы зеленые, как мой друг Хассил.

– О, здесь есть животные и с красной кровью, и с зеленой.

Продолжая с аппетитом есть, Акки рассматривал хозяев дома. «Славные люди, – думал он. – Цивилизация их откатилась на много веков назад, но раса не выродилась. Мебель грубая, однако удобная, хорошо продуманная, а луки у них – просто чудо».

– Мы с тобой в тринадцатой миссии, Хассил, – сказал он громко. – У моих земных предков был предрассудок, что цифра тринадцать приносит несчастье или, наоборот, счастье, что кому. Что будет на этот раз?

Исс не ответил. Он смотрел в окно.

– Там что-то движется, – наконец сказал он. – Что-то блестящее. Поль, старший сын, встал, наклонился к окну. Приглушенно чмокнув, стрела пригвоздила его левую руку к подоконнику. Он вырвал ее и закричал:

– Защищайся, отец! Там лучники!

Стрелы зашуршали в воздухе, словно раздирая шелк. Дюжина вонзилась в дверь, одна влетела в окно и завибрировала в стене. Все вскочили, опрокидывая скамьи, изгнанники бросились к своим лукам.

– Нет, оставьте это дело мне! Хассил, держись со мной рядом! А вы, главное – не стреляйте!

Вооруженные лучники медленно выходили из леса, держа руки наизготовку. На них были сверкающие панцири и остроконечные шлемы. У командира на шлеме торчало красное перо. Они пересекли лужайку и встали у открытых окон. Офицер и трое лучников вошли в хижину.

– А, так это ты, Верньер! Ну что ж, теперь ты спекся. Я видел перед хижиной рога оленя-прыгуна. Ты знаешь, что эта дичь предназначена только знатным сеньорам. И ты знаешь, что тебе запрещено принимать у себя кого бы, то ни было! Кто этот человек? Васк? Схватить его! Смотри-ка, тут еще и девка! Правда, молода еще. А что до этой «зеленухи», то посмотрим, сумеет ли он бегать быстрее стрелы. А что это еще за куча железа на лужайке? Отвечай, собака!