Песнь Отмеченной (СИ) - Гейзер С. М.. Страница 11

Она ахнула.

Она услышала, как ее цель запирает дверь. Слышала, как его шаги приближаются все ближе и ближе. Но не могла оторвать глаз от этого меча и символа на его рукояти…

Это символ срединной богини Льда и Зимы.

Это тот же самый клинок, который она видела в Забвении.

Она попыталась немедленно отговорить себя — он не может быть тем же человеком, с которым она сражалась, — но сколько таких незаконных, магических клинков могло быть вокруг?

И его глаза.

Она повернулась к нему лицом и посмотрела в эти холодные голубые глаза, и у нее возникло внезапное желание дать себе пощечину. Как? Как она могла забыть то, что чувствовала, смотря в них в Забвении?

Но она не думала дальше этого; секундой позже дротикомет был у ее губ.

— Какого хрена ты…

Она выстрелила. Он повернулся, но недостаточно быстро. Ядовитая колючка глубоко вонзилась ему в горло.

— Ты пожалеешь об этом, — прорычал он, выдергивая ее и швыряя на пол.

— Сомневаюсь, — сказала она, выпустив второй дротик так же быстро, как и первый.

Он… поймал его.

Впечатляюще.

И странно. Невозможно. Но это не имело значения, потому что его шаги уже начали замедляться после первого дротика, и он споткнулся, кинувшись к ней. Она легко двигалась вокруг его раскачивающегося тела, а затем отправила в оставшуюся часть пути на пол, хорошо приложив локтем по спине. Он схватил ее за ногу, но она перепрыгнула его руку и приземлилась на корточки, и пока он боролся за равновесие, она приготовила еще один дротик и выстрелила.

Этот удачно попал ему в щеку.

Кас отшатнулась от него, двигаясь так быстро, что налетела на стул и опрокинула его. Тяжелая спинка задела ее лодыжку, сдавив под неудобным углом, и она зашипела от боли. Но, к счастью, ей не пришлось сразу двигать ею, потому что мужчина почти остановился. Его глаза закрывались. Он упал и перекатился на бок, тихо ругаясь себе под нос.

Затем он затих.

Она отодвинула стул от своей ноги. Прижала голову к груди и на мгновение уперлась руками в пол, собираясь с мыслями. Ее сердцебиение успокоилось — только для того, чтобы снова ускориться, когда она подняла глаза на теперь уже мирно спящее лицо мужчины. Луч фонаря скользнул по его чертам, осветив резкую линию подбородка и часть губ, которые всего несколько минут назад касались ее кожи.

Действительно, впечатляет.

На самом деле он был до боли хорош собой. Жаль, что она не могла остаться для той беседы, которую он, казалось, готов был с ней провести.

— Спокойной ночи, красавец, — сказала она, подползая и снимая браслет с его запястья, прежде чем подняться на ноги. На мгновение она задумалась о том, чтобы взять и Ледяной меч. Подобное оружие потенциально может привлечь к ней катастрофически большое внимание, если она не будет осторожна, но она могла бы продать его относительно быстро, если бы смогла только вынести его из гостиницы…

Она уже почти решила рискнуть, когда кто-то постучал в дверь.

Выругавшись, она забыла о мече, метнулась к окну и распахнула его настежь. Не раздумывая ни секунды, она оказалась на пологой крыше и бесшумно пересекла ее, затем спустилась на нижнюю крышу и, наконец, в мощеный переулок внизу.

Насвистывая под нос, она вошла в парадную дверь таверны несколько минут спустя, двигаясь небрежно, несмотря на ее все еще колотящееся сердце. Браслет был спрятан в мешочке, прикрепленном к ее поясу.

— Это второй вызов, который ты проиграл сегодня вечером, если ведешь счет, — сообщила она Зеву, подходя к их столу.

Он поднял глаза и зевнул.

— Ах. Что ж, вижу, ты, по крайней мере, выжила.

— После впечатляющего выступления и безупречного побега, — она слегка поклонилась, похлопав по кожаной сумке на бедре.

Возможно, на долю секунды он выглядел впечатленным.

— Не совсем безупречного, — задумчиво произнес он, кивая ей за спину.

Она оглянулась через плечо и увидела человека, которого ограбила, стоящего у подножия лестницы с мечом в руке. Он тоже был не один: еще двое мужчин, размахивающих мечами, окружили его с обеих сторон, когда он вошел в комнату.

Да не может быть.

— В него попали два дротика с токсином смертоносной травы. Не может быть, чтобы он все еще стоял на ногах. Он какой-то… монстр… или…

На этот раз Зев не стал спорить; он просто спокойно поднялся на ноги, а затем повел ее и Рею к выходу.

— Что происходит? — потребовала Рея.

— Пора идти, вот что, — весело сообщил ей брат.

Сильверфут выскочил из-под стола и привычно обвил шею Реи. Все четверо попытались тихо и спокойно направиться к двери, но их движения все равно выдали их.

Мужчины бросились в погоню, и Кас и ее спутники бросились бежать.

— Мадам Роза! — позвал Зев, когда они пробежали мимо владелицы таверны. — Оружие!

Бодрая пожилая женщина повернулась в том направлении, куда он указывал. Она заметила троих мужчин и их мечи, и немедленно привлекла внимание охраны, которую держала по периметру комнаты.

— НИКАКОГО ОРУЖИЯ В МОЕМ МИРНОМ ЗАВЕДЕНИИ! — взревела она, сама перехватывая мужчин с мечами, злобно ударив метлой по голове одного из них.

Надлежащая охрана собралась мгновением позже, а затем несколько завсегдатаев таверны присоединились к драке, и хаос был таким, что Кас и ее сообщники по преступлению выбрались через парадную дверь, не тронутые.

— Пусть пятнадцать богов благословят эту капризную старуху, — рассмеялся Зев, когда они выбежали в холодную ночь и спустились по ступенькам таверны.

— И пусть те же боги проклянут вас обоих, — фыркнула Рея. — Ваши глупые вызовы и дурацкие игры приведут к тому, что в один прекрасный день нас убьют.

— Мы еще живы, верно?

Из гостиницы донесся сильный грохот.

— Но, вероятно, нам лучше продолжить бежать, — добавил он, все еще смеясь, взяв сестру за руку и быстро потащив ее к их лошадям. Он помог сестре сесть в седло самой крупной из двух лошадей, а затем забрался вслед за ней.

Кас села на свою лошадь, а затем последовала за ними, держась на небольшом расстоянии, когда они тронулись в путь, глубоко вдыхая свежий воздух, она чувствовала себя дикой, живой и свободной, по крайней мере, на первом отрезке сюрреалистичной полумили дороги, по которому простучали копыта лошади. Но прошло совсем немного времени, прежде чем беспокойство начало возвращаться.

Ее мышцы напряглись, и она замедлилась, останавливаясь. Зев и Рея уже остановились на повороте дороги прямо впереди. Последняя все еще ругала своего брата, который, как и следовало ожидать, смеялся. Кас криво улыбнулась при виде них, но весь ее смех испарился, когда она оглянулась.

На этот раз там никого не было. Но воспоминания об этом мужчине, о его прикосновениях, его запахе и странных, холодных глазах… эти воспоминания были живыми и настоящими, и в ее голове роились вопросы.

Кто он такой?

Как ему удалось так быстро справиться с ядом?

И что, черт возьми, он делал в Забвении?

Глава 6

— ЭТО МОЮ КАСИЮ Я СЛЫШУ? — раздался слабый, нежный голос Асры по залитому солнцем коридору, сопровождаемый звоном колокольчиков и свистом ветерка.

Было позднее утро, и Кас не спала. О на всю ночь ворочалась с боку на бок в своей кровати, которая была заправлена на чердаке убежища, глядя в свое ромбовидное окно и борясь со всеми вопросами, которые оставил ей день. И когда первые лучи солнца выглянули из-за далеких холмов, она отказалась от сна и вместо этого посетила рынки в Фолленбридже. Недавно она обнаружила, что если она приходит на рынки достаточно рано, то большинство торговцев еще слишком уставшие, чтобы умело торговаться, следовательно, она может уйти с вдвое большей суммой за полцены.