Песнь Отмеченной (СИ) - Гейзер С. М.. Страница 62

− Да, я видела, как уезжала посланица.

− Не простая посланица, — сообщил ей Варен. — Той женщиной была Леди Сейд Эллисон, и ее превосходят только Верховная Королева и Король Сандолии. Боюсь, мы перешли от простых посланий к более личным визитам.

− О чем именно была та встреча с ней?

Варен поднял меч, убрал его в ножны, а затем кивнул в сторону тропинки, ведущей вглубь садов.

— Пройдемся? — предложил он.

Она согласилась. Они шли несколько минут, пока Варен не решил, с чего лучше начать свое объяснение.

— Тень еще не пересекла Дикий Промежуток, разделяющий наши империи, — сказал он. — Но растущее число случаев в пограничных городах, расположенных вблизи Промежутка… беспокоит правителей этой южной империи.

Варен сделал паузу, недолго рассматривая розовый куст, обгоняющий их, и нахмурился от количества отверстий, которые какое — то насекомое прогрызло в его листьях. Он сорвал несколько увядших цветков и отбросил их в сторону, после чего продолжил:

— Прошло пять лет с тех пор, как прежний сандолийский король был свергнут своим сыном, если ты не знала. Прежний король не слишком заботился об этой болезни, потому что Тень — как мы с тобой уже говорили — непропорционально сильно поражает тех, кто не имеет божественной метки, и она мало заботится о тех, кто не отмечен. Но его сын — другое дело. Как и его королева. И они оба очень хотят, чтобы мы — или я, в частности — взяли это под контроль, чтобы они могли защитить всех своих людей, отмеченных или нет.

— Но ведь так и должно быть, не так ли?

− Да, конечно, просто… — голос Кас смягчился. — Сильное давление со стороны очень могущественной соседней империи?

Улыбка Варена была усталой. И немного благодарной, возможно, за этот понимающий тон ее голоса.

− Да, — сказал он.

Они шли молча, петляя вдоль небольшого ручья, пока не пришли к месту, окаймленному деревьями, покрытыми белыми цветами. Он внезапно остановился между этими цветущими деревьями и посмотрел вверх. Высоко над головой находился балкон, не похожий на тот, что был пристроен к комнате Кас. Окна по обе стороны от него были задернуты занавесками, и Варен на мгновение уставился на все это, снова погрузившись в раздумья. Кас начала было спрашивать, кому принадлежала эта комната, но он заговорил раньше, чем она успела:

− Мне снилось, что она вернулась, — сказал он очень тихо.

Кас наклонила голову в его сторону, любопытствуя.

− Моя сестра, я имею в виду, — Варен кивнул на комнату наверху, которая, предположительно, когда — то принадлежала ей. — Та, которая должна была править этой империей. После смерти отца я мечтал, чтобы она вернулась и забрала у меня эту проклятую корону. Или хотя бы вернется, чтобы помочь нести ее тяжесть.

Как ни старалась Кас не держаться рядом с этим человеком, она не могла отогнать грусть, которую почувствовала от него.

− Но я больше не мечтаю об этом.

Его голос резко помрачнел, и Кас не знала, как ответить.

− Нет, по крайней мере, я с этим смирился — хотя одиночество делает странные вещи с разумом, Касия, — она вдруг поняла, что он все еще держит в руке один из цветов той мертвой розы. Варен рассеянно отщипывал от него по одному лепестку и пускал их на ковер из белых цветов, уже устилавший землю.

− Да, — согласилась она, думая о том, как одиноко ей было те несколько дней, что она провела в пути из Белвинда.

Каково ему было жить в таком огромном дворце, не имея рядом семьи?

− Но хватит обо мне и моем одиноком правлении, — сказал Варен. — Давай перейдем к более продуктивным темам, не так ли? Я надеюсь, у тебя есть для меня хорошие новости. У меня не было возможности поговорить с Капитаном Эландером из — за встречи с той несчастной сандолианкой. Расскажи мне, пожалуйста, с чем вы оба столкнулись, пока вас не было?

Кас колебалась лишь мгновение. С момента встречи с Эландером в своей комнате она репетировала безопасные слова, которые можно было бы сказать. Она была готова к этому.

Поэтому рассказала ему о рядах и рядах черных занавесок, которые они видели в Белвинде. О девушке, Бринне — но не о том, что с ней стало. И она рассказала ему об обоих чудовищах, с которыми они пересеклись, но не о том, как она прогнала одного из них, и не о кошмарах, которые ей лично снились о чудовище — волке, и не о том, что она могла быть ответственна за вызов обоих этих чудовищ в этот смертный мир.

− Потрясающе, — сказал он, когда она закончила, и, наверное, уже в десятый раз с тех пор, как она начала этот обзор прошедшей недели. — Что — нибудь еще?

Вопрос прозвучал невинно. У нее не было причин подозревать, что он знает, что она скрывает от него подробности. Но все равно казалось, что он завладел ее сердцем, как будто сжимал его и пытался выжать из нее признание. Это было больно. Было почти… жестоко хранить секреты от этого человека. Ведь он проявил к ней и ее друзьям немало доброты, не так ли? Эландер ошибался насчет этого человека. Он должен был ошибаться.

И все же что — то заставляло ее лгать.

− Нет, — сказала она Варену. — Больше я ничего не могу вспомнить.

Он принял эту ложь с легкой улыбкой.

− Что ж, в любом случае, это отличная информация для начала. Теперь нам просто нужно найти в этом какой — нибудь смысл.

Кас оцепенело согласилась.

Варен провел ее к маленькой боковой двери дворца, через коридор, уставленный бюстами давно умерших членов семьи Соласен, а оттуда они поднялись по нескольким лестницам в ту самую библиотеку, в которой встречались раньше. Через несколько минут поисков на полках он нашел книгу, которую искал. Быстро перелистывая страницы, он вернулся к ней, а затем положил оплетенный кожей фолиант на стол перед ней.

− Это тот волк, которого ты видела? — спросил он.

Кас заглянула в книгу, ее пальцы осторожно разглаживали пожелтевшие страницы. Ее глаза немного расширились, а сердце затрепетало, когда она вгляделась в изображение. Изогнутые и заостренные уши. Тело, окруженное тенями. Глаза как пустые звезды.

− Да, — прошептала она. — Или, я имею в виду, по крайней мере, очень похоже.

На полях был начертан символ в виде черной птицы — символ бога Хитрости.

− Эландер сказал мне, что этот волк — слуга верховного бога Анги, как и то чудовище, с которым мы сражались.

− Он прав. Но есть и нечто большее — по крайней мере, если речь идет об этом волке.

− Большее?

Варен перевернул страницу, и вдруг перед Кас предстал красивый мужчина с такими же сияющими беловато — голубыми глазами, как у того волка. Его уши были слегка заострены, как у того волка, а тело окружали те же тени, которые казались продолжением его мускулистого тела. Но его волосы были длинными и серебристыми, а не черными, как у того зверя, хотя на его голове красовалась корона из черных шпилей. В руках у него был меч с белым камнем в центре рукояти. Его лезвие светилось вихрями темно — фиолетового и голубого цветов.

− Средний бог, Керс, — объяснил Варен. А этот волк — форма, которую Керс часто принимал, когда ходил по этому смертному миру. Почти все могущественные боги и духи нашего мира были известными оборотнями. Они могли появляться в облике человека, но также и в облике зверя, который им нравился в то время. И у большинства из них были обычные формы, которые они принимали.

Кас перевернула еще одну страницу, и на этот раз ее взгляд упал на тот же символ, который Зев носил на ладони.

− Мото, срединныйй бог, дающий силу огненному роду, — произнес Варен. — Вот он в своей божественной форме.

Он указал на существо под этим символом — темноволосого мужчину с изогнутыми рогами и тревожными красными глазами.

− А здесь он в виде огромного орла с огненными крыльями… Мой кузен однажды сказал мне, что видел этого самого орла парящим над Граштинским Морем, вдоль побережья Царства Виндхейвен. Хотя достоверность этого, конечно, спорна.