Змей Искуситель. Исцеление (СИ) - Сеймур Мариза. Страница 28
— Ты же хотел собрать на меня достойный компромат. Вот, у тебя есть уникальный шанс посадить меня за подделку документов и незаконное пересечение границ, — проворчал Джон.
— Слишком мелкая статейка для такого экземпляра, как ты, — расхохотался Ройс. Его смех походил на карканье. Холодный взгляд серых глаз не вводил в заблуждение. — Что нас ждет в Боготе?
— Нам нужно наладить поставку кокаина в Нью-Йорк, — веселясь сообщил Джон. Вот теперь выражение лица прожженного вояки вызвало в нем мрачное удовлетворение. — Прошлые поставщики не хотят сотрудничать. Помимо наркотиков, нужна парочка токсинов, которые производятся из местной флоры и фауны.
— Ты серьезно думаешь, что я буду тебе помогать в этом? — Ройс продолжал смотреть на него как на сумасшедшего.
— Поставки направятся на фармацевтический завод, где производятся особые… препараты. «Левентис Девелопмент» планируют построить несколько таких заводов по всей стране для различных компаний, но все они так или иначе связаны с де Сантисом. Андерсен лоббирует несколько проектов. Один из них — выдача лицензий на легальную продажу психотропных веществ под видом лекарств. Второй — изготовление в лабораториях для спецслужб особых ядов, не оставляющих следов. Без поставок из Колумбии в этих заводах нет смысла. Мне нужно дожать Андерсена, чтобы он не дал заднюю.
— Мафия настолько далеко зашла? — Ройс поправил свой галстук. Не ожидал, что Джон прямо поделится всем.
— Ройс, очнись. Это не обычная мафиозная структура. Де Сантис прикрывается кланом Моретти, публичными домами и казино, чтобы проворачивать более глобальные вещи. Он многие компании вовлек в финансирование заводов и военных разработок. Насколько я понял, сейчас ведет переговоры с Конте. Нам нужен Андерсен до того, как это все достигнет точки невозврата.
— То есть пока мой отдел бегает по притонам, вы…
— Верно понял.
— Ты же в курсе, что можешь сесть вместе с Андерсеном и де Сантисом?
Джон отвернулся к иллюминатору.
Он не боялся тюрьмы. Он боялся провести жизнь без Натали.
— Если я просто выпущу пулю в де Сантиса, ты меня все равно посадишь. А так хотя бы есть какой-то шанс, что сможешь замолвить за меня словечко.
— Слушай, у нас вообще беда. Я уже каждого подозреваю в утечке информации. Но состряпать и подтасовать факты, выставив тебя в выгодном свете попытаюсь. Эх, жаль, что Лагранж прячется. Она бы вычислила крысу.
— Натали в отставке, — поправил Джон.
— Извини, но нет. Я не принял ее отставку. Она до сих пор числится агентом, — Ройс, кажется, чрезвычайно гордился собой и этим фактом. — Позволь ей вернуться на работу, Ноулз. Она — лучшая среди нас.
Джон не стал ничего отвечать. Натали сама не хотела продолжать работу в ФБР. К тому же она беременна. Конечно, если в один прекрасный момент она решит вернуться, Джон вряд ли сможет помешать. Но восторга от этого точно не испытает.
Она обещала не рисковать собой. Самозащита — окей. Но этот длинный каштановый хвост за поиском приключений с «кольтом» за поясом Джон не отпустит. Насмерть встанет.
Ройс посчитал его молчание за колебание в этом вопросе.
Джон слушал рассказы о Натали Лагранж, специальном федеральном агенте. Обо всех ее делах и заслугах, хотя, подозревал, что часть информации Ройс передал ему, нарушая всю возможную политику конфиденциальности.
А еще ему удалось ковырнуть в Джоне чувство вины, которое он старательно запечатывал в себе. Нет, он не откажется от Натали ни при каких обстоятельствах, даже ей во благо. Но дурные мысли все равно не давали покоя.
— Я попробую по своим каналам узнать, кто сливает информацию де Сантису, — пообещал Джон, когда Ройс выдохся от своих историй.
— Не де Сантису. Андерсену. Он вдруг объявил себя святым и требует отчета по расследованию «смерти» Натали, угрожая моему начальству отставкой. Он ищет Пилар де Гова, очень боится, что она у нас.
— Жареным запахло, вот и нервничает. На него давят со всех сторон. Не буду тратить время на поиск мелких сошек. Я передам тебе доказательства связи Андерсена с поставками женщин для продажи в рабство.
— До чего ты страшный человек, Ноулз.
И это он еще не все рассказывал Ройсу. Джон прорабатывал запасные ходы и шаги для отступления, в случае, если ФБР решит после оказанного содействия упечь его на пожизненное.
Джон заставил переодеться Ройса в такой же костюм, как у его охранников. Помимо Ройса с ним летели бессменные Альба и Лука, которым он не глядя мог доверить свою жизнь. Под их руководством еще восемь человек ждали его в аэропорту на трех бронированных машинах.
— Ройс, ты хоть челюсти немного расслабь, а то за километр выдаешь себя, — поиздевался Джон, жуя жвачку перед выходом из самолета. Он протянул ему упаковку мятных подушечек. За прошедшее время он определенно вошел во вкус, подтрунивая над федералом.
— Я все думал, как Натали умудрилась пустить под откос всю свою жизнь ради тебя. Теперь понятно. Вы же…
— Одного поля ягодки. Ага, — закончил за него мысль Джон, вызвав усмешку у агента. Чувство вины слегка отступило.
Богота встретила их своей типичной погодой. Сколько раз здесь бывал, каждый раз лил нескончаемый дождь. Возможно, конечно, он все время приезжал сюда, минуя солнечные дни. Ненавидел это место.
За последние года столицу Колумбии смогли немного привести в порядок, городские власти «причесали» центр, понастроив в нем небоскребы. Говорили даже, что уровень преступности снизился и значительно сократился наркотрафик. На деле же, приличные дома обнесены железными заборами с колючей проволокой, а кокаин как был основой экономики Колумбии, так и остался. Лидеры преступных картелей прикрывались дорогими костюмами и высокопоставленными должностями, но по сути ничего не менялось. Кроме одного. Жадность дельцов росла с какой-то невероятной скоростью. Сейчас, по словам де Сантиса, поставки прекратились из-за выросшей цены на тридцать процентов.
Джон, конечно, планировал мирным путем договориться с Луисом Вергара, владельцем компании «Вергара Эмеральд», официально занимающейся добычей изумрудов. Но переговоры могли по-всякому закончиться. То, что Джон приехал к нему и удостоил своим визитом, уже возвысило эго жадного лицемера до невозможных размеров. Если он вдруг примет данный жест за отчаяние и слабость, придется действовать по-другому. Колумбийцы народ опасный, понимающий только силу и авторитет. Никакие цивилизованные способы ведения переговоров здесь не работают.
Вергара ждал их у себя в особняке, охраняемом по периметру людьми с автоматами и сторожевыми доберманами. Местечко для разговоров не очень удачное. Если начнется заварушка, шанс выйти отсюда без пулевого ранения ничтожно мал. Джон полагался на Альбу. При негативном раскладе, у телохранителя подготовлен план побега. Поэтому и машины бронированные.
Наркобарон встретил его у крыльца своего дома лично, распахнув объятия. Обнимал Джона, словно они старые друзья.
— Джон, как же ты обрадовал старика своим визитом. Для меня большая честь принять тебя как гостя в своем доме!
Колумбиец отличался стройным телосложением и выглядел достаточно хорошо для своего возраста. Даже в бороде седина пробивалась редкими прядями.
— Луис, я крайне стеснен во времени. Будет здорово, если мы перейдем сразу к делу, — Джон холодно пожал ему руку.
— Ну, как же так! Ладно, обижаться не буду. Надеюсь, ты передумаешь, и погостишь пару дней после моего предложения.
Только лишь в случае его похорон. Терпеть не мог ни колумбийца, ни вести какие-либо дела с ним. Вечно он выкидывал что-то. Непредсказуемый и своевольный, создающий проблемы. Альба, Лука и Ройс последовали за ним в дом, остальные люди Джона стояли возле машин, ожидая команды Альбы в любой момент.
— Странно, что ты защищаешься от старого друга, — проворчал Вергара, предлагая устроиться Джону в кресле.
Колумбиец говорил с серьезным акцентом, подбирая слова и мучаясь. Джон прекрасно мог вести беседу на испанском, но сейчас даже на такой уступок идти не хотел.