Чужие звёзды (СИ) - Новиков Дмитрий. Страница 14
— Это не сказки, — поправил Рэм. — Мы прибыли издалека, наш корабль может преодолевать пространство очень быстро. В пути мы уже долгое время и вот случайно наткнулись в вашей системе на древний транспортный корабль, обнаружили поселения здесь. Мы исследователи, которые испытывают звездолёт, не более и в вашем мире мы первый раз.
Он снова посмотрел в глаза Джею.
— Это всё. Наверное, вам трудно поверить…
— Трудно? — вдруг горько усмехнулся тот. — Конечно, мы поняли, что вы не отсюда, сразу. Только не могли поверить, что корпораты настолько тупы, что подумают, будто мы поверим в историю о фермерах.
И он начал свой рассказ, прислонившись к стене.
Когда их предки прибыли сюда, они были истощены долгим путём, выживших было мало и на этой негостеприимной планете люди были вынуждены начать фактически всё сначала. Что произошло в родном мире, из-за чего они решили бежать, даже рискуя встретить конец в неизвестности, и как сумели выжить здесь — об этом Джей почти ничего не знал. Никакой техники тех времён не сохранилось, остались только смутные легенды и сказки. Но даже в них о Земле говорили со страхом.
Между тем так шли десятилетия и столетия. Люди постепенно научились строить дома и возделывать поля, использовать скудную природу этого мира для выживания. Растили детей, которые были драгоценностью, и медленно возрождали цивилизацию. Крошечное население воевало за редкие ресурсы, возникали и распадались мелкие государства. Об этом Джей и его люди тоже знали очень мало — никаких письменных источников к этому времени не сохранилось.
И всё бы шло своим чередом, если бы около ста лет назад в этом мире неожиданно не появились чужие люди. Джей знал об этом не из истории, а от очевидцев — своих прадедов, которые, в свою очередь, рассказывали об этом детям.
Пришельцам не нужны были исследования, не нужно были знание. Нужно было только одно — ресурсы, а точнее говоря, металлы, на которые оказалась богата эта планета, которую, кстати, её обитатели называли Террой. Сюда стали привозить оборудование, строить шахты, а на её жителей, казалось, не обращали никакого внимания. Но только поначалу. А потом… потом им стали нужны рабочие.
Людей сгоняли отовсюду, кое-как обучали горному делу, а взамен давали еду и одежду, и многих это даже устраивало. Постепенно жизнь наладилась. Спустя тридцать лет установился порядок — пришельцы не лезли во внутренние дела планеты, обязав только добывать необходимое количество ресурсов, постепенно началось что-то вроде взаимовыгодной торговли, были построены небольшие города и Столица, в которой, по словам Джея, сейчас жило несколько сотен тысяч человек. Но всё изменилось десять лет назад.
Сначала были подняты планы добычи, а торговый обмен сократился. До правительства дошли слухи, что что-то изменилось на родной планете пришельцев. Власть переходила в руки других людей, которые повели более жестокую политику. Всё чаще десант высаживался там, где хотел. Грабежи и изнасилования стали обычным делом, и в конце концов мелкие протесты вылились в большой. Несколько десятков тысяч человек собрались возле космодрома, где обычно высаживались захватчики и грузили руду.
Джей хмуро смотрел в пол. Голос его звучал ровно, он будто уже не замечал, для кого и зачем это рассказывает, словно говоря сам с собой.
Но никакого диалога не вышло, по митингующим просто открыли стрельбу. Разъярённая толпа смяла немногочисленную охрану, захватила оружие и несколько кораблей, но победа быстро сменилась пониманием, что нужно уходить. Люди бежали в горы, пустыни, рассеялись по городам.
А через несколько дней прибыл боевой корабль. Что могли сделать жители бедного пустынного мира против этой мощи? Многие поселения были разрушены до основания. Люди были согнаны в шахты, где работали теперь день и ночь. Кое-какую свободу сохранила только Столица. За малейшее нарушение теперь следовала кара, а за работу люди получали только крохи еды.
— Мы готовили это нападение почти год, — рассказывал Джей. — И три дня назад мы сумели перебить охрану и взломать склад оружия, уничтожили припасы и залежи руды. Теперь ждём прибытия корпоратов. Так мы называем солдат, между собой они часто используют это слово… У нас нет надежды, но мы хотя бы будем сопротивляться с оружием в руках. Бомбить с орбиты нас не будут, они не станут разрушать горный комплекс, ресурсы им важнее. Просто прибудет десант и нас уничтожат. Но зато мы показали этим тварям…
Он замолчал, опустив голову. Молчали и Рэм с Иви, поражённые картиной только что открывшегося перед ними мира, где жалкие остатки переселенцев прозябали практически в рабстве.
— Но кто эти корпораты? Они такие же люди? — спросил наконец Рэм.
— Безусловно, — откликнулся Джей, подняв голову. — Откуда они прибывают, где их планета, мы не знаем. Как не знаем и то, далеко ли она. Только название — Глория.
— А кто оставил корабль на орбите? — спросил Рэм.
— Мало ли… возможно, кому-то удалось захватить катер захватчиков во время восстания. Многих из местных учили, им нужны были не только рабочие, но и инженеры и техники.
— Почему вам не увести отсюда женщин, детей? — спросила Иви.
— Куда? — горько сказал Грег. За всё время рассказа это были его первые слова. — Некуда нам идти, только в пустошь.
— На что же вы теперь надеетесь? — тихо спросил Рэм, и увидел глаза Джея.
— На то, что мы покажем этим ублюдкам, что можем сражаться, — ровно сказал тот. — Всё, что мы можем.
Он отвернулся.
— Теперь уходите, если можете. Корпораты будут здесь скоро. Сейчас, или позже, значения не имеет. Можете уйти — уходите. Если получится, заберете детей, хотя бы самых маленьких.
Рэм с Иви переглянулись.
— Что делать? — спросила она по-илдарински.
— Думаешь, я знаю? — мрачно спросил Рэм. — На корабле нет места для других людей, и всего семь капсул.
— Значит, заберем хотя бы четверых детей, — тихо ответила она.
— А остальные? — Рэм посмотрел на людей, которые вслушивались в мелодичное звучание незнакомого языка.
— А что мы сделаем?
— Мы не уйдём просто так, — обратился Рэм к Джею. — Но мы не сможем воевать, у нас всего один корабль. И не сможем забрать людей, разве что несколько человек. Понимаете, на корабле нет необходимых условий…
— Всё лучше, чем здесь, — возразил Грег, у которого была в глазах надежда.
— Вы не совсем понимаете, — мягко сказала Иви. — Наши корабли работают не так. Нельзя просто сесть и полететь, во время… движения, скажем так, люди должны находиться под защитой. Таких мест на корабле всего семь.
— Можно перевезти женщин и детей подальше отсюда, в другие районы? — предложил Рэм, но Джей покачал головой.
— Их сразу обнаружат. Кроме того, одним им не выжить. Там, — он махнул рукой, — негде добывать воду, еду.
— Мы будем искать решение, — сказал Рэм. — Только прошу, не говорите остальным, кто мы. Не давайте пока напрасной надежды людям.
— Не скажем, — откликнулся командир. — Можете идти, я скажу своим, чтобы не препятствовали. Только постарайтесь ни во что не вмешиваться. Тут не привыкли к чужакам…
Когда Иви с Рэмом вышли, снаружи всё летел серый песок, начиналась буря. Слабенькая изгородь плохо сдерживала её. Иви и Рэму в «плёнке» она была не страшна, но нагоняла тоску.
— Что собираешься делать дальше? — спросила она.
— Уверен, у тебя есть какое-то решение, — сказал Рэм, сумрачно оглядываясь по сторонам.
— Какое? — горько усмехнулась она. — Вернуться на Илдарин, за помощью? В лучшем случае, на это уйдёт несколько лет.
— Несколько лет! Разумеется, только будет уже поздно.
— Других вариантов я не вижу.
— Посадить «Фотон» и сделать из него укреплённую базу, — сказал Рэм горячо.
— Что, ты хочешь втянуть нас в войну? — обернулась к нему Иви, отворачиваясь от бьющего в лицо песка. Она уменьшила защиту. Песчинки были острые и жёсткие. — Это не игра.
— Вот именно, здесь могут погибнуть люди! Нужно связаться с кораблём и решить это вместе!