Мама из ниоткуда (СИ) - Гринберга Оксана. Страница 16

И нож, нож мне тоже дал.

— С ножами у меня проблем никогда не бывало, — отозвалась я.

Взвесила его в руке, прикидывая, где у того центр тяжести. Ничего особенного — нож как нож, так что должно было получиться…

Получилось — уже в следующую секунду лезвие впилось в ствол низкорослой ели неподалеку.

Да, я рисковала — все-таки долго не упражнялась. Но стресс сделал свое дело, и Стефан, кажется, впервые взглянул на меня с уважением.

— Добро пожаловать к нашему столу, циркачка! Только нож не забудь достать и патиссоны порезать, — вот что он на это мне сказал.

— И Кэрри тоже добро пожаловать к столу! — важным голосом добавила Кэрри.

— Ну как же без Кэрри, — согласился с ней Джош. Мне почему-то казалось, что он успел порядком привязаться к девочке. — Ну что же, милостью Триединой, чем богаты, тем и рады… Правда, не сказать, что мы со Стефаном особо богаты.

На это его компаньон пробурчал что-то совсем уж невнятное, но я решила не обращать на него внимания.

— Но как же все замечательно вкусно! — уже очень скоро похвалила я их. Но не раньше, чем смогла оторваться от еды. — Это нечто невероятное!

— Что-то мы все-таки умеем! — буркнул на это Стефан, но мне показалось, что он вполне доволен моей похвалой.

* * *

После обеда, по времени больше походившего на ужин, мужчины решили проехать еще с десяток километров, после чего подыскивать место для ночлега. Стефан и Джош долго разглядывали помятую и замусоленную карту этих мест с «особыми отметками».

Оказалось, они ее задорого приобрели в Истане как раз из-за этих самых отметок. И уже скоро повара сообщили мне, что возле реки как раз есть подходящее место, отмеченное на карте.

Слово «река» мне не понравилось — признаюсь, я даже вздрогнула, его услышав. Но затем решила, что в одну реку нельзя упасть дважды, так что ночевка с таким беспокойным соседом ничем страшным нам с Кэрри больше не грозит.

И мы поехали дальше.

Вскоре девочка заснула у меня на руках, разморенная тряской, и у меня нашелся новый повод для переживаний. Я переложила ее на одеяло, накрыв плащом, размышляя при этом, что она станет делать ночью.

Или же это нормально, что дети в ее возрасте так много спят? Или это нормально для детей, выловленных из реки? Или же мне не стоило мыть ей голову — пусть бы ходила так, с грязной, пока мы не добрались до долины?!

Опыта в этих вопросах у меня не было, зато сомнений через край, поэтому я на всякий случай пощупала ее лоб. Ничего не поняв, прикоснулась к нему губами, но никаких признаков болезни не обнаружила.

Девочка выглядела здоровой. Сопела себе и сопела, укрытая плащом.

Просто много спала.

Уговорив себя, что с детьми такое случается — они могут порой впасть в спячку, — я устроилась впереди повозки и долго слушала рассказы мужчин о том, как замечательно им жилось в те времена, когда у них все еще была ресторация «Бешеный Бык».

В город, второй по величине в Риганоре, заезжали даже королевские особы, которые заглядывали к ним на обед. К тому же, Стефана и Джоша приглашали собирать банкеты в резиденции наместника Восточного Риганора.

О, что они только не готовили для его гостей!..

Слава о «Бешеном Быке» разнеслась по всему, без преувеличения, обитаемому миру — вот, даже Маркус ДерХарр о них знал, хотя Джош не помнил, чтобы тот когда-либо их посещал.

На это я покивала, умиротворенная его размеренным голосом, поскрипыванием колес и перечислением блюд, понимая, что выпадаю из разговора, мысленно уносясь в совсем другое место…

Но встрепенулась, когда Стефан внезапно изменил тему разговора. Заговорил о том, о чем я давно уже хотела у них расспросить.

— Белое Марево подступило неожиданно, — произнес он. — Да, поговаривали, что однажды Хаос проснется, и, глядишь, за полсотни, а то и за сотню лет он потихоньку доберется до нашего города. Но маги Риганора делали все, чтобы такого не произошло. Наш король даже хотел позвать ДерХарров, чтобы те не выставили свои охранные метки…

— Но он их не позвал, — скорбным голосом сообщил мне Джош.

Оказалось, те запросили настолько огромную цену, что Риганор, постоянно воевавший то с северными, то с южными соседями, решил им не платить, раз уж Хаос все равно спит.

Но однажды тот вышел из спячки.

Что послужило толчком, никто доподлинно не знал, но за три дня Хаос преодолел все то, на что ему отводили полвека, а то и больше, вплотную приблизившись к Тамире. Не собирался на этом останавливаться, поэтому в городе началась паника — люди в ужасе бежали прочь, бросая свои дома и скарб.

Джошу и Стефану тоже пришлось.

Собственность — выкупленный трехэтажный дом в центре города, на первом этаже ресторация, на втором обиталище Джоша, а на третьем устроил себе комфортное жилье Стефан, — обесценилась за одну ночь.

Вернее, она стала никому не нужна, а представители пяти банков, в которых Стефан тщетно пытался получить хоть что-то, бежали из Тамиры впереди всех, сверкая пятками. Поэтому им с Джошем ничего не оставалось, как только загрузить в купленную на черном рынке за бешеные деньги — Стефан отдал за нее всю годовую прибыль, — повозку и отправиться…

— Можно было обосноваться в столице, но мы решили, что на нашем веку Белого Марева хватит, поэтому начинать с нуля мы с Джошем станем в Бриароне. К тому же, у нас давно валялось приглашение на «Золотой Колпак», поэтому мы решили, что это тот самый знак, который нам шлет Триединая. Правда, сейчас транс-переходники забиты под завязку, и каждый переход стоит как хороший дом, поэтому нам пришлось добираться до Тарии своим ходом.

— Через Истану, — эхом отозвался Джош, на что Стефан кивнул.

— И по пути вы потеряли Зарину? — спросила я.

Еще мне очень хотелось расспросить их насчет транс-переходников. Что еще такое, какой-то вид транспорта?

Но судьба служанки на данный момент тревожила меня намного сильнее.

— Она нас оставила, — усмехнулся Стефан. — Ну что же, это было вполне ожидаемо, раз уж она…

Не договорил, а я так и не успела спросить, что в этом было настолько ожидаемого, потому что раздался совершенно разбойничий свист.

Лошади, всхрапнув, встревоженно повели ушами, а Стефан, натянув поводья, схватился за арбалет.

Я резко повернула голову, выглядывая из-за бока повозки, пытаясь разобраться, что происходит, одновременно чувствуя, как внутри все сжимается от недобрых предчувствий.

Ну что же, эти самые предчувствия меня не обманули — со склона, лавируя между каменными выступами и огромными валунами, на нас неслись вооруженные люди. С испугу я насчитала человек десять.

Никаких штандартов с черно-золотыми драконами, конечно же, над ними не развевалось.

Вообще ничего не развевалось.

Но их намерения были вполне ясны и ожидаемы — они собирались на нас напасть и отобрать то, что нам принадлежало, чтобы впредь оно принадлежало уже им.

— В повозку, живо! — приказал мне Стефан. — И девчонка пусть сидит тихо. Джош, арбалет!.. — а сам, спрыгивая с козел, потянулся за мечом, тогда как я…

Я сунулась в повозку, наткнувшись там на перепуганную Кэрри. Та тоже подскочила, тянула на себя одеяло, словно под ним можно было спрятаться от всех наших бед. Впрочем, у меня не было никаких сомнений в том, что поварам вдвоем от нападавших не отбиться, и под одеялом от опасности нам с Кэрри не пересидеть.

Я насчитала десятерых, бегущих к повозке, но кто знает, сколько разбойников на самом деле?!

К тому же, мне показалось, что Джош довольно неуклюже обращался с арбалетом. Но мне очень хотелось, чтобы мне это только показалось…

Быть может, Стефан хорош в фехтовании? Признаюсь, я тоже в этом серьезно сомневалась!

— Лежи тихо! — приказала я Кэрри. Прикусив губу, полезла в сундук Зарины. Достала оттуда какие-то вещи и накинула их на девочку. Затем придвинула к ней сундук, не почувствовав его веса, и еще два мешка с овощами. — И ни звука, — сказала ей, — что бы ни случилось!