Как приготовить дракона (СИ) - Ярошинская Ольга. Страница 27

Когда стало понятно, что поиски зашли в тупик, было решено возвращаться. Таверна «Хромой единорог» встретила их теплом, пирогами и домашним уютом. А Гарри, увидев Кэти за стойкой, покачал головой. Не нашли. Ни Милу, ни болотную ведьму. Если верить книжкам, все сходится: пришла из иного мира, оставляет характерный след с гнилостным запахом. А может, это была всего лишь грязь? Может, он зря волнуется?

— Мне так жаль, — сказала Кэти, погладив Виктора по плечу. — Может, она просто уехала, не предупредив.

— Не было ее в Беззубково, Франтик ходил, — вздохнул он, а потом, опустившись на лавку, оперся локтями на стол и обхватил голову обеими руками. — Это все моя вина.

Кэти, поставив перед ними корзинку с приборами, скрылась на кухне, а Гарри, сев напротив, осторожно спросил:

— Почему ты так говоришь?

— Потому что так и есть, — пробормотал Виктор. — Надо было или жениться, или не дурить бабе голову. Ты сам говорил про ритуал, который она проводила. Явно ведь приворот хотела сделать. Что-нибудь вроде, пусть любовь будет глубока как омут…

— Хоть бы, — вырвалось у Гарри, и Виктор, подняв голову, вопросительно на него посмотрел. — Я боюсь, что Мила могла призвать какое-то зло из иного мира, — пояснил он. — Ведьму.

Витя Вэдэвэ должен знать о возможной опасности. Одна голова хорошо, а две лучше. Однако Виктор отвел взгляд и, взяв вилку, покрутил ее в руках.

— Ведьма ведьме рознь, — туманно заметил он.

— Ты встречал их? — оживился Гарри. — Здесь? В Лужочках?

— Нет, конечно, нет, — быстро ответил Виктор. — Если бы встретил, доложил бы Владыке. Сам знаешь, ведьм тут не жалуют.

— Потому что это злобные, отвратительные создания, воплощения скверны…

Горячий компот выплеснулся из кувшина Кэти прямо ему на штаны, и Гарри, охнув, вскочил.

— Прости, — сказала она. — Случайно вышло. Виктор, вы пойдете опять?

— Да, — ответил тот, наблюдая как он вытирается салфетками. — Возьмем еще собак, факелы. Вдруг она заблудилась в лесу.

— Я сделаю вам бутерброды, — пообещала Кэти и ушла.

А Гарри, вновь опустившись на стул, подвинул к себе тарелку с пирогом. Сидеть в мокрых штанах было неприятно, но он слишком проголодался.

— Не совершай моих ошибок, Шпифонтейн, — хмуро сказал Виктор. — Не дури девке голову, если нет серьезных намерений.

Гарри откусил пирог и зажмурился от удовольствия. Сочная начинка так и таяла во рту: мясо, грибочки, фирменные соленые огурчики…

Может, и есть у него серьезные намерения. Он пока сам не разобрался.

Глава 13. Поворот

Дракон вернулся поздно ночью. Хлопнул дверью, поскрежетал засовом, а потом долго пил морс. Шлеп, дрыхнущий у меня под боком, недовольно забулькал, вытянул голову мне на плечо и затих. Гарри тем временем пошел к себе: пятая ступенька как всегда заскрипела. Затем он снова врубился лбом в балку, ругнулся и больше не шумел.

А я, вздохнув, погладила Шлепа и, поерзав, устроилась удобнее. Про ведьм писали исключительно гадости. Мол, и злые они, и кровожадные, и не остановятся ни перед чем. Была в библиотеке одна книжица с рецептами и ритуалами, так там и правда волосы дыбом вставали от одних только ингредиентов. Потом книжка пропала. Наверное, кто-то мудрый решил спалить ее от греха подальше.

Но я-то не такая! Пусть не идеал, но все же есть во мне и светлая сторона. Не могу я быть абсолютным злом, раз сотворила милое создание, которое сейчас сопит мне прямо в ухо. Повернув голову к Шлепу, я встретила внимательный взгляд блестящих глаз.

— Чего не спишь? — тихо спросила я.

— Кэти хорошая, — прошептал Шлеп. — Мокренькая.

— А ты просто прелесть, — искренне сказала я.

Кто бы еще вымыл всю таверну, после того, как ее напрочь заследили?

С помощью Шлепа и Виктора я могла бы держать таверну и без помощницы, однако уже утром столкнулась с серьезной задачей: обычно заменой полотенец и белья занималась Мила. А теперь эта обязанность ложилась на мои плечи. Постоялец, к счастью, всего один. Зато какой! Звездный, можно сказать. Элитный.

Надо потом попросить дракона оставить отзыв на мою таверну. Заведу специальную книжку в красивой обложке, а Ксандр выкует цепочку к моей ручке-самописке, чтоб прикрепить к стойке. А то ведь сопрут, как пить-дать. И на первой же страничке герен Шпифонтейн напишет, что в моей таверне его ссылка пролетела как один волшебный миг, и все было так прекрасно, что он решил остаться в Лоханках навсегда. Ну или растолстел на моих харчах и поэтому не смог улететь.

Я какое-то время обдумывала этот вариант как возможный план по заземлению дракона в деревне, но потом безжалостно его отмела. Видела я его, в одних голубых трусах. Ни капли жира. В такого что ни бросай — как в топку.

А белье поменять надо. А то как бы не написал потом в моей красивой книжке, что пришлось спать на несвежем.

Взяв чистое белье, я поднялась по лестнице и постучала в дверь. Ровный храп был мне ответом. Точно дракон. Вон как храпит, по-книжному. А может, тихонько зайти, оставить все на стульчике и удрать? А там уже сам разберется, не маленький.

Осторожно приоткрыв, я одним глазком заглянула внутрь. Гарри спал на животе и даже не шевельнулся. Осмелев, я прокралась в комнату, сложила полотенца и постельное белье на стул и задержалась у кровати.

Гарри все так же храпел, не подозревая о том, что я бесстыже на него пялюсь. Ну, а что. Я же ведьма, воплощение порока, значит, могу себе позволить полюбоваться красивой мужской спиной. Как, интересно, из нее вырастают крылья? Может, гаркнуть на него как следует, или холодной водой облить? Но если сработает, и Гарри испугается, то как бы таверну мою не разворотил при обороте.

Я шагнула еще ближе, заглядывая ему в лицо. Густые ресницы отбрасывали тень, подбородок потемнел от щетины. Проснется — побежит сбривать, хотя ему и щетина идет, подлецу.

В том, что даже в ссылке дракон следил за своим внешним видом, было нечто достойное уважения. Казалось бы, перед кем ему тут в шелка рядиться? Перед козами? Передо мной? Вряд ли для исконного вассала Владыки я стою гораздо выше козы на социальной лестнице. Провинциалка из Лохушек. Можно предложить ей билет в столицу — полетит стрелой. Фыркнув, я посмотрела на него критически, пытаясь найти недостатки. Мог бы хоть слюни пустить на подушку!

За окном вдруг тренькнули струны, а следом раздался заунывный голос Франтика:

— Проклятье древнее со мною, не быть мне, милая, с тобою…

Я шарахнулась к двери, но в спину мне прилетело хриплое:

— Кэти?

Гарри сел в постели, поморгал. Подтянул одеяло выше, будто стесняясь.

— Я тварь, живущая в ночи, — надрывался Франтик под окном, — со мной любви ты не ищи.

Подойдя к окну, я решительно его распахнула и заорала:

— Франтик!

Певец сиганул в сторону, едва не выронив лютню.

— Сам ты тварь! Если еще раз увижу тебя возле моей редиски!..

— Я не ходил по ней! — поспешил оправдаться он. — Я ж тут сбоку, меж рядков. А где герен?

Я обернулась. Гарри расчесал пятерней волосы, облизнул зубы.

— Тебе он зачем? — поинтересовалась я, вновь глядя на Франтика.

Вот он и в новую рубашку нарядился, и алый бант повязал на лютню, а до Гарри, который только проснулся, как корове до скакуна.

— Так это, — лютня жалобно вздохнула. — Хотел окунуть его в искусство.

— Скажи ему, что я позже окунусь, — попросил Гарри, засовывая подушку за спину. — После завтрака.

— Вечером приходи, — безжалостно передвинула я стрелки и погрозила Франтику кулаком.

Закрыв окно, повернулась к дракону, стараясь выглядеть невозмутимо.

— Я принесла свежие полотенца, — сказала я. — И постельное белье.

— Спасибо, — поблагодарил Гарри. — Мы не нашли Милу.

— Знаю, — вздохнула я. — Виктор снова пошел ее искать. Надеется, что она где-то в лесу, но… Говорят, она плавала к омуту.

— У берега был плот с ее шалью.

— А вдруг это из-за меня? — выпалила я. — У нас с ней в последнее время были напряженные отношения.