Полшанса 2 (СИ) - Силаев Глеб. Страница 18
— Допустим. Это несомненно печальная весть. Больно подобное слышать. Однако, я всё ещё не понимаю, зачем вы меня позвали?
— Передача озера неприятная весть, но отнюдь не столь опасная. — Словно не услышав вопроса продолжил русландец. — Рудники у подножья Тайшань, порт Окуясу, долина Нан и Тоак на которых теперь будут разбиты опиумные поля, конечно же монополия на торговлю тем самым опиям, крупные государственные компании в том числе и ханьская железная дорога. Это более существенные утраты вашей империи и далеко не единственные. Сколько пройдёт времени, прежде чем придворные корыстолюбцы решат продать сандаловый трон?
— Да, как вы смеете!!! — Фей не выдержал упоминания в суе священной реликвии. — Быть может всё что вы говорите, чистая правда без капли лжи! В чём я не уверен. Но! Не нужно думать, что я поверю, что Русланд друг Хань и не имеет за собой корыстного интереса!
— Как уже было сказано, Русланд не интересуют земли. Зато интересуют союзники. Цинь стали нашими друзьями и избавилась от колониальных паразитов на своей земле. Не смотря на ряд бедствий, постигших их страну, сейчас они процветают, практически догнав по развитию Хань в котором не было никаких потрясений уже два десятилетия. Разве это не странно?
— Цинь лишились своей души, отринув учение предков!
— От чего же? Цинь по-прежнему империя, династия не прервалась, религиозные культы не забыты, святыни не поруганы, народ процветает. Где же тут потеря души?
— Ваши идеи подходят только вам. Хань чужда ваше виденье мира. «В основу мировоззрения кладутся не религиозно-мистические или идеалистические выводы, а выводы современного естествознания». «Новая задача — не ограничиваться объяснением мира, а выбрать методологию его преобразования, в первую очередь — преобразования общества на основе сознательной революционной деятельности» — продекламировал Фей. — Я знаком с положениями вашей страны, принятыми после революции. Я не в праве решать судьбу империи, но, по моему мнению, Хань с вами не по пути.
— Путь. Кто говорит о пути? Русланду нужны друзья, а не марионетки, в которых обращают вашу страну колонисты. Мы предлагаем направление. Принимать его или нет, как и выбирать какой дорогой вы пойдете — ваш выбор.
Фей долго смотрел в глаза русланцу. Тот спокойно смотрел в ответ, не отведя взгляда. В конце концов Фей не выдержал.
— Допустим.
— Русланд желает всем сердцем помочь Хань, но наши позиции при дворе крайне слабы. Однако всё же есть те, кто всё ещё желает лучшего будущего Хань. При их поддержке мы совместно разработали план, который позволит нашим странам возвысится над остальным миром. И в этом плане… — Распутин улыбнулся. — … Вы товарищ Фей Тин занимаете центральное место.
— Я? Но… Но… Не понимаю…
— Ваша кандидатура полностью удовлетворила комиссию. Как и меня. Наша с вами встреча знак дружбы двух государств. Ибо достопочтенные представители Хань предоставили мне честь ввести вас в курс дела.
— Тогда я готов. — Фей тяжело сглотнул ставшей вязкой слюну.
— Вы нанесёте сокрушительный удар по империям Старого Света по ту сторону.
— Но, как?!
— Просто. — Русландец всё же налил чай Фею, протянув тому кружку. — Вы убьёте всех вернувшихся.
Фей выронил принятую чашку чудом не облившись. Звенящие по полу осколки единственное, что было слышно в грабовой тишине.
— Я готов на что угодно ради своей страны. — Хрипло произнёс Фей. — Но это не в моих силах.
— О силе не беспокойтесь. Вам её предоставят. Во-первых, человек по прозвищу Губернатор всецело поддержит вас, как и ныне занявшая высокое положение в селении женщина по имени Евдокия. Вы же встречались с ней.
— Да. Можно сказать, сражались плечом к плечу против шурдав.
— Во-вторых, все Хань и все Русландцы, за исключением небольшой группы, будут под вашим подчинением. Из них уже сформированы достаточно сработанные команды. Все эти факторы позволят вам без труда занять авторитетную позицию среди разрозненных вернувшихся.
— Ведь империи Старого Света тоже пошлют свои группы.
— Пошлют, но у них не будет поддержки селян. Поэтому у них будет два варианта. Уйти из селения на самостоятельное выполнение задания, тем самым став изгоями среди селян или же пойти с вернувшимися в составе единого отряда. Которым будете командовать вы.
— Подождите. Если система выдаст задание, которое проще выполнить в одиночку или в составе небольшой группы? Да и куда мне вести людей, чтобы… — Фей замялся, не желая говорить слово «убить».
— Чтобы выполнить свой долг. — Помог Распутин в формулировке.
— Именно.
— По данным главы селения, ещё до основания постоянного посёлка, местные аборигены были крайне враждебно настроены. Однако, их враждебность становилась активнее, как только система давала задание, связанное с центром города. Уже в предпоследний «прилив» подобные задания не поступали. Но по артефактам, найденным вблизи центра и активности аномалий, можно судить о наличии чего-то крайне важного не только для местных, но и для системы. Давно стало ясно, что система разумна, во всяком случае способность к анализу и выводам у неё присутствует. При новых вводных, ответные действия аборигенов неизбежны, как и формирование соответствующего задания со стороны системы. — Распутин остановил взмахом руки открывшего было рот Фей Тина. — Знаю, что вы хотите сказать. Что опираться на предположения неразумно. — Фей кивнул. — Это не предположение, а факт. Женщина, о которой я говорил ранее, смогла вступить в контакт с… — Русландец сбился, не очень желая произносить антинаучное слово. — …с одним из богов того мира. Он находится в более тесной связи с системой и имеет некоторые знания о её намерениях.
— Господин Распутин, боги того мира вполне разумны и имеют свои цели. Стоит ли доверять словам одного из них, которые нет возможности проверить, к тому же переданные через третье лицо.
— Конечно, нет. Но в данном случае — это существо ясно обозначило свои намеренья. Не стану, пожалуй, вас ими загружать. Касательно Евдокии, в её словах не стоит сомневаться. — Фею показалось, что последнее предложение русландец произнёс со стеклянным взглядом.
— Значит вы хотите, чтобы я собрал под своим руководствам людей и направил их на схватку с шурдами.
— Нет. Вы должны собрать под своим руководством людей и направить их в схватку, из которой они не должны выбраться. Всех, кто уцелеет — добьёте. На Землю никто кроме вас не должен вернутся.
— Что стоит за умерщвлением всех этих людей?
— Благо наших стран и ослабление наших же противников. Больше вам знать не следует. Фей вы готовы исполнить свой долг перед империей?
Фей вскинул голову твёрдо смотря на собеседника.
— Я слеп к страданиям врагов. Я глух к их мольбам. Я нем в робости. Я не ощущаю веса клинка в своих руках. Я не ведаю груза вины на сердце. Воля императора — моя воля. Я исполню свой долг без колебания! И смерть я приму с улыбкой, не отступив от цели!
— Достойно. Но вы нужны своей империи живым. Поэтому, теперь настало время вам усилится, расширив свои возможности, как отмеченного системой.
— Что Вы имеете ввиду?
— Лишь то что, я сказал. Мы передадим вам способность другого вернувшегося. Она может оказаться крайне полезной в вашей миссии.
— Как?
— Поясню чуть позже. Нам уже пора. У вас будет всего неделя на её освоение. Нужно поторопится. — Распутин встал из-за стола, направившись к выходу.
— Куда мы направляемся?
— В исследовательский военный комплекс Цао Цао.
Интерлюдия 2
— Да. Вас понял. Будет исполнено. — Капитан повесил трубку коммуникатора поворачиваясь к лейтенанту. — Сообщи чжунсао Джао, что мы готовы передать заключённого под их ответственность. Товарищ Распутин уже направляется сюда с рипициентом. И уточни, выполнили ли они все указания по подготовке помещения к содержанию «этого». — Капитан качнул головой в сторону.
— Будет исполнено. Разрешите идти?