Сбиться с ритма (ЛП) - Солсбери Дж. Б.. Страница 67
В эти секунды я заглянул в будущее с Джейд, и когда видения прекратились, а мои мысли прояснились, мне было грустно видеть, как они уходят.
Но что, если я не тот, кого она хочет?
После того, как ее бывший лгал и манипулировал ею, я бы ожидал, что Джейд усомнится в своих собственных чувствах. Как узнать, хочет ли она меня, потому что любит, или потому что у нее нет другого выбора?
У меня нет ответа на этот вопрос.
Я знаю, что для того, чтобы она сделала осознанный выбор, ей понадобится вся информация.
Раздается звонок в дверь, и я бегу вниз по ступенькам, одновременно разыскивая Джейд. Я нахожу ее во внутреннем дворике, она сидит в кресле, закрыв глаза и подставив лицо навстречу солнцу, ее длинные вьющиеся волосы развеваются на океанском бризе.
Раздается стук в дверь.
— Иду! — Преодолеваю последние несколько ступенек и распахиваю дверь.
— Мистер Кайл? — Мужчина примерно моего возраста, одетый в рубашку поло и шорты, поднимает брови.
— Кто ты такой?
— Курьерская служба. — Он вытаскивает конверт из-под мышки. — Вы мистер Кайл?
— Да. — Я беру конверт и подписываю экран на его планшете. — Спасибо.
Я закрываю дверь и проверяю надпись на картонном конверте.
«Джейд ДеЛеон на адрес Райдера Кайла».
Эмблема «Аренфилд Рекордз».
Я направляюсь к двери во внутренний дворик, привлекая внимание Джейд, когда открываю ее. Она моргает от яркого света, и я сажусь в кресло рядом с ней.
— Кое-что пришло для тебя.
Она хмуриться и берет предложенное письмо.
— Это от вашего лейбла звукозаписи.
— Может быть, это документы о несчастном случае?
— Как они могли узнать, что я здесь?
Мое лицо становится горячим.
— Я сказал Джесси, когда нашел тебя. Бетани волновалась, так что… — Чего я ей не говорю, так это того, что Джесси тоже волновался. Даже Итан взорвал мой телефон, спрашивая, нашел ли я ее. Она не понимает, что проникла во все наши сердца.
— Хм. — Она думает об этом несколько секунд, прежде чем вскрыть конверт и бросить конверт поменьше себе на колени вместе с письмом.
Письмо, написано от руки.
— Это от Марка Аренфилда. — Ее взгляд устремляется на меня.
Какого черта?
— Что там написано?
Ее глаза расширяются, когда девушка бегло просматривает бумагу, строчка за строчкой.
— Хочу поблагодарить вас за вашу работу в туре «Любить всем сердцем»… оплата за ваши двадцать один день службы… четыреста долларов в день… — Ее голос становится все громче и громче с каждой строчкой. — Это также знак моей признательности за ваше быстрое мышление и соответствующие действия, предпринятые на месте аварии… — Она качает головой, как будто слышать все это-это уже слишком. — И бонус за то, что моя дочь благополучно вернулась в Сиэтл.
Ее широко раскрытые глаза встречаются с моими.
— Она сказала ему. — Не могу сказать, что я удивлен. Крис облажался.
— Зная, что ваше удостоверение личности было украдено, мы учли ваш платеж наличными. — Она смотрит на меня, ожидая подтверждения.
— Открой его. — Я киваю на второй конверт.
Джейд откладывает письмо и вскрывает конверт, чтобы заглянуть внутрь. Ее тело застывает. Я почти уверен, что она даже затаила дыхание.
— Сколько там?
Девушка моргает, оправляясь от шока, и вытаскивает несколько стопок стодолларовых купюр.
— О, боже, — шепчет она. — Я думаю… — Она проводит пальцами по стопкам. — Здесь восемь тысяч долларов!
Я чувствую, как уголок моего рта приподнимается.
— Ты заслужила двадцать.
Джейд смотрит на меня и смеется. Ее лицо светится счастьем, а звук, слетающий с ее губ, сердечен и искренен.
— Не могу в это поверить. Теперь я могу снять квартиру. Купить какую-нибудь одежду. Найди работу.
У меня внутри все переворачивается.
Она улыбается, и от этих ямочек меня грудь пронзают копья.
— Джейд, я знаю, что тебе нужно принять решение. — Я невольно смотрю на низ ее живота. — Но есть кое-что, что я хочу показать тебе, прежде чем ты это сделаешь.
Ее улыбка исчезает.
— О… ладно, в чем дело?
— Прежде чем я скажу тебе, ты можешь дать мне двадцать четыре часа, прежде чем начнешь строить планы?
Она закусывает губу.
— Я не понимаю, но почему бы и нет. Мне потребуется по крайней мере столько же времени, чтобы придумать план.
— Спасибо. — Я встаю. — Двадцать четыре часа пролетят быстро, так что нам лучше идти.
— Подожди, идти? Куда мы направляемся?
Я протягиваю ей костыли и помогаю встать.
— В Лас-Вегас.
Мы вышли из моего дома в одиннадцать часов и направились прямиком в «Таргет», где Джейд смогла взять себе кое-какую одежду и пару обычных теннисных туфель. Оттуда мы направились в Вегас, остановившись на полпути, чтобы перекусить. Поскольку Джейд ела за двоих, я хотел бы найти что-нибудь более здоровое, но она, казалось, удовлетворилась гамбургером, картошкой фри и молочным коктейлем.
Уже почти семь вечера, когда мы наконец подъезжаем к дому, в котором я вырос. Глаза Джейд широко распахнуты, глядя на парадный вход, когда я оборачиваюсь, чтобы помочь ей выйти из грузовика.
— Ты здесь вырос?
— Это всего лишь дом. — Я опускаю ее и передаю ей костыли.
— Да, а ты всего лишь барабанщик. — Она застенчиво улыбается, и у меня в груди возникает то же чувство, что и в ту ночь, когда я посмотрел на нее и пропустил удар во время игры. То же самое чувство я испытываю каждый раз, когда смотрю на нее.
— Ты привез меня сюда, чтобы показать мне особняк своего детства?
— Нет. — Я хихикаю, продолжая медленно идти рядом с ней. Дом не такой большой, как кажется Джейд. Он одноуровневый, современный, полностью кирпичный, с открытыми металлическими балками с азиатскими акцентами. Я всегда думал, что это больше похоже на шикарный ресторан, чем на дом.
— Дворецкого?
Я качаю головой, когда мы идем через сад дзен и пруд с золотыми рыбками к двери.
— Нет.
Она запрокидывает голову, чтобы рассмотреть массивную, высотой в десять футов, резную деревянную дверь.
— Гигантского домашнего животного?
— Нет. — Я сильно стучу три раза, мой желудок сжимается от нервов. — Я привез тебя сюда, чтобы познакомить с Рози.
Джейд поворачивает голову ко мне, рот приоткрыт.
Я одариваю ее ободряющей улыбкой, которую почти не чувствую. Я никому не позволяю видеть эту часть моей жизни, чтобы защитить свою семью. Приведя Джейд сюда и познакомив ее с Рози, я обнажаюсь, выставляю все это напоказ, даю ей силу разоблачать и причинять боль людям, которых я люблю больше всего на свете.
Дверь распахивается, я смотрю вниз и вижу своего младшего брата Декстера, который смотрит на меня большими карими глазами.
— Чувак. Ты почему открываешь дверь? Я мог бы быть психопатом.
Он ухмыляется и бросается в мои объятия. Я подхватываю его, и когда он высвобождает мою шею из мертвой хватки, я дергаю подбородком в сторону Джейд.
— Это моя подруга, Джейд.
Она улыбается ему.
— Привет.
— Джейд, это мой брат, Декс.
— Хочешь посмотреть мои поезда?
Ее взгляд мечется ко мне, затем снова к нему.
— Конечно.
— Может быть, позже, брат.
— Райдер? — Ева врезается в меня, обнимая меня и Декса одновременно. — Что ты здесь делаешь? — Она смотрит на Джейд. — Джейд, привет! — Затем в типичном стиле Евы она обнимает ее. — Ты на костылях. Райдер сказал нам, что ты сломала лодыжку в аварии. Мы с Кэмом планировали приехать в Лос-Анджелес завтра. Мы только что договаривались о том, чтобы пристроить детей. — Она выхватывает Декстера из моих рук. — Ты не должен открывать дверь, маленький гремлин. — Она целует его в щеку, затем опускает на землю. — Входите, ребята.
Я проклинаю костыли Джейд — снова — потому что не могу держать ее за руку. Вытираю вспотевшие ладони о рубашку, когда мы направляемся в дом.