Король Вемфалии (СИ) - Изотов Дмитрий. Страница 41
— Слушай, ты, клыкастенький! Если ты не перестанешь говорить мне гадости, я с тобой такое сделаю, — эльфийка ткнула в лешего.
— Ой, как страшно, — Берослав шутливо закрыл лицо.
— Лугнуада, успокойся, — уставшим голосом произнёс Гельгарот. — Господин Берослав, что вы намерены делать?
— Мы отведём вас к великому князю в Древгород, нашу столицу, — ответил княжич, — Там и решится ваша судьба.
— А что, если они шпионы? — сквозь зубы проговорил Дерополк. — Или вообще, убийцы?
— Тогда я приму меры, — заявил Берослав. — Но я чувствую, что они действительно не желают нам зла. Гранцфера и так пылает от ненависти. Ни к чему разжигать её ещё больше.
Княжич первым углубился в чащу леса. Подняв лук, Лугнуада пошла за Гельгаротом, тревожно переглядываясь с Ильдримом. В спину им дышали Колояр и Дубыня, а Дерополк замыкал отряд, изредка шепча ругательства.
— Осталось немного, — повернулся к путникам княжич.
Деревянные стены лесоземской столицы сливались со стволами сосен и дубов, благодаря чему оставались незамеченными. Лишь приблизившись к ним, вемфальцы и эльфийка смогли их разглядеть. Берослав постучался и представился. Скрипнули засовы, ворота гостеприимно отворились, и герои в сопровождении леших вошли в Древгород. Улицы изгибались между избами с резными наличниками. Из труб поднимался дым. Со всех сторон звучал стук топоров, изредка к нему добавлялся плеск воды в корытах. В одних дворах кормили кур, в других доили коз. Из окон шли ароматы свежего хлеба и сваренных щей, от которых у Гельгарота заурчало в животе. У одной избы старый леший, сидя на скамье, играл на гуслях.
— Колояр, сбегай и предупреди Горосвета, — распорядился Берослав и посмотрел на рану Дубыни: — А ты сходи, покажись целительницам.
— Ну а мне что прикажешь делать? — прошипел Дерополк.
— Ты свободен, — бросил Берослав.
Трое леших скрылись в разных направлениях, и герои остались лишь в обществе княжича. Ближе к центру лесоземской столицы возвышались над другими постройками островерхие крыши теремов. За ними, как казалось вемфальцам, находился сад. В ту сторону и вёл их Берослав. Из-за поворота вышла лешая, ведя на верёвке ручного медвежонка, окружённого восторженными детьми. У следующего перекрёстка стояла торговая изба. В носы путникам ударили сладкие запахи мёда и малинового варенья. Над прилавком висели кренделя и баранки, под ними выстроились глиняные свистульки. От взгляда Ильдрима не ускользнула знаменитая лесоземская игрушка: вырезанные из дерева полые фигурки женщин, помещающиеся одна в другую.
— Вот мы и на месте, — объявил Берослав, выйдя на круглую площадь.
Посреди неё рос огромный дуб. Под его кроной могло укрыться от дождя целое войско. Его то гости Древгорода и приняли за целый сад. В тени гигантского дерева приютился терем лесоземского правителя. Дверь скрипнула, и на крыльцо вышел, пригнув голову, великий князь Горосвет III. Медвежья шкура, покрывающая его высокую широкоплечую фигуру, делала своего владельца похожим на самого зверя. Опираясь на деревянное копьё, как на посох, Горосвет посмотрел на подошедших, нахмурив густые кустистые брови.
— Берослав, в чём дело? — спросил великий князь.
Басистый голос оказался под стать медвежьей внешности.
— Дядька, я привёл к тебе вемфальцев и эльфийку. Они пересекли северную границу и утверждают, что им только и нужно, что попасть в Шордарру, по возможности минуя Вемфалию.
— Интересно, — брови Горосвета, казалось, выросли. — Ты узнал, кто они?
— Да, — княжич указал на герцога, — Это Гельгарот Делавейн.
— Гельгарот Делавейн? — заинтересовался великий князь. — Герцог Своршильдский? Знаменитый змееборец?
— Да. Так и есть, — кивнул Гельгарот, мгновенно отметая старые воспоминания.
— С ним студент, — продолжил знакомить Берослав. — И остро… Простите. Дочь эльфийского короля.
— Таким гостям мы рады, — развёл руками Горосвет. — Если вам просто пройти, проходите. Или что-нибудь ещё желаете?
— Если можно. Ужин, ночлег и проводника, — ответил герцог.
— Это мы можем устроить, — великий князь посмотрел на племянника. — Берослав, ты их привёл, тебе их и уводить. Согласен?
— Как прикажешь, дядька, — кивнул тот.
— Тогда договоримся сразу, — Горосвет сильнее сжал посох-копьё. — Пока они не попали в Шордарру, ты отвечаешь за их жизни. И переночуешь с ними в гостевой избе. Вам нужно получше узнать друг друга.
— Это точно, — прошептала Лугнуада.
— Ужин сделаем, — продолжил Горосвет. — А пока предлагаю попариться бане.
— Баня? — Лугнуада удивлённо посмотрела на Ильдрима. — Что это?
— Не знаю, — пожал плечами студент. — Я что-то слышал, но так и не понял.
Ответ не заставил себя долго ждать. Путников привели к двум небольшим избам с маленькими окнами. Женщины увели Лугнуаду в левую, Гельгарот с Ильдримом последовали в правую за мужчинами и оказались в узком помещении. Вемфальцев попросили раздеться догола и пройти в следующую дверь. Оказавшись за ней, Ильдрим почувствовал невыносимый жар. Он ужаснулся от мысли о будущем путешествии в Шордарру, известную своими вулканами, где явно было гораздо жарче. Лешие, тоже раздетые, посадили гостей на скамью. Ильдрим чувствовал, как его тело покрывается потом. Поняв, что может потерять сознание, он попытался встать, но сильная когтистая рука легла на обнажённое плечо и вернула его обратно. Между тем Гельгарот бодро улыбался. Вскоре их попросили подняться. Не успел Ильдрим подумать об окончании мучений, как его положили на скамью и принялись нещадно хлестать берёзовыми вениками. Жара, влажность и запах листьев навеяли студенту мысли, что из него собираются сварить суп. Он повернулся, отчаянно ища Гельгарота. Тот лежал на соседней скамье. К удивлению студента на лице герцога выражалось удовольствие, хотя его спину точно также атаковали вениками. Когда от жары и боли Ильдрим почти лишился чувств, его подняли под локти и протолкнули в следующее помещение, где окатили из ведра холодной водой, что напомнило ему о недавних приключениях в Йотунгалле. От холода и ужаса у студента подкосились ноги, его поддержали и усадили на скамью, вручив полотенце. Следом вышел Гельгарот.
— Ах, красота какая, — восхитился герцог, получив свою порцию ледяной воды. — Вернусь в Своршильд, обязательно построю во дворе такую же баню.
Снаружи раздался пронзительный женский визг. Гельгарот и Ильдрим, обмотавшись полотенцами ниже пояса, вышли на улицу. Голая Лугнуада визжала и отбивалась от женщин, вооружённых вениками.
— Они хотели меня сварить заживо! — прокричала эльфийка, увидев вемфальцев.
Но заметив, что Ильдрим невольно разглядывает её наготу, Лугнуада прикрыла грудь и согнула колено. Отчаянье захватила её разум. Подошедший Берослав усмехнулся, взял стоящее у бани ведро воды и, подбежав к эльфийке, окатил её.
— А-а-а! — Лугнуада отскочила в сторону и презрительно посмотрела на княжича. — Я тебя ненавижу!
— Вытрите её и оденьте, — приказал Берослав женщинам. — Что поделать? Принцесса есть принцесса.
С налипшими на лоб мокрыми волосами Лугнуада оглядела смеющихся над ней. Она пожалела, что не может раствориться в воздухе, чтобы спастись от стыда и унижения. Из зелёных глаз потекли слёзы.
— Я ненавижу эту варварскую страну, — тихо и жалобно проговорила она, скрываясь в предбаннике.
— И вы тоже одевайтесь, — обратился Берослав к вемфальцам. — Изба готова. Ужин скоро подойдёт.
Одевшись, вемфальцы и эльфийка направились за княжичем. Лугнуада ещё кипела от злости. Понимая это, Ильдрим старался не смотреть на неё, словно зелёные глаза способны испепелить. Берослав вошёл в один из дворов, остановился у избы и гостеприимно отворил дверь. Герои зашли внутрь. Посреди горницы стоял накрытый стол. От кислых щей в чугунном котле шёл пар. Лешая с рыжим пятном на лбу расставила миски с деревянными ложками. Затем на вышитое полотенце аккуратно разложила толсто нарезанные куски чёрного хлеба.
— Знакомьтесь, это моя жена, Пульхерия, — представил женщину Берослав.