Падение (ЛП) - Мерле Клэр. Страница 52

— Ты в порядке? — прошептал Блейз.

Ее грудь вздымалась. Она глубоко задышала. Фургон остановился. Ана двинулась к задним дверям. Лязгнул металл, дверь скрипнула, и внутрь упал свет. Все, что она могла сделать, чтобы успокоиться, это выпрыгнуть наружу.

— Легче, — сказал Домбрант. Ана помедлила и спустилась вниз. Не поворачивая головы, она оглядела помещение и увидела, что они в турбинном зале электростанции. Облицованные белым колонны, отставленные друг от друга на два метра, выстроились с обеих сторон зала. За колоннами вокруг здания она заметила мощеную дорогу, вооруженных охранников в башнях, обеспечивающих безопасность окружавших высоких заборов. В зале стояли припаркованными несколько автомобилей, но других фургонов психпатруля не было видно. Вероятно, они выгрузились и уже уехали.

— Вы поздно, — произнес голос. Рука Коула легла на электрошокер на поясе. По усыпанному гравием полу зашуршали шаги. Даже твердая походка говорила о том, что это член Коллегии, а не агент спецслужбы.

— Быстро выведи их всех, — пробормотал Домбрант. Ана переместила гарнитуру с талии на спину, затем накрыла ее сверху футболкой. Когда она выстроилась вместе с остальными пленниками, до нее дошло, что позаимствованные у Лайлы футболка с джинсами не соответствуют униформе Просвещения.

Домбрант пересек зал и поздоровался с представителем Коллегии.

— Извините за это, — сказал он. — Мы пытались использовать несколько путей отхода, надеясь объехать митингующих.

— Мне поручили показать вам, где сейчас находятся добровольцы.

«Добровольцы, как же«.

Женщина шагнула к фургону. Коул поспешно захлопнул задние двери — с находившимися без сознания патрульными внутри — и Ана оказалась лицом к лицу с женщиной без бровей и в очках с толстой оправой.

Глаз Аны дернулся. Когда-то ее опрашивала этот член Коллегии. Она сосредоточилась на том, чтобы расслабить лицо и безучастно смотреть вперед. Блейз стоял через два человека от нее. Чтобы подыгрывать, он по-прежнему стоял в ободке, врученном ему в фургоне Домбрантом, или был бы парализован. Заметила ли это женщина? Что будет с добровольцами, когда они окажутся вне зоны действия парализаторов? Они начнут просыпаться, задавать вопросы, паниковать и затеют драку. Если это случится прежде, чем они соберутся с остальными, беды не миновать.

Домбрант вытащил дорожную сумку с переднего сиденья фургона и небрежно перебросил ее через плечо. Представитель Коллегии повернулась на пятках и повела их через боковую дверь в бетонной стене.

Они последовали за ней сквозь проход из отсыревшего кирпича. С одной стороны тянулись огромные металлические трубы, перемежающиеся с большими металлическими резервуарами. С потолка свисали провода со шлангами. Внезапно они выбрались в гигантский атриум.

Ана скрыла удивление. Зал был величественным и красивым. Эскалаторы тянулись к балконам первого и второго этажей. Полы покрывал мрамор. Мощные стеклянные восьмиугольники были заключены в кофейно-салатовую обрешетку. Над вторым балконом выступали офисные коробки со стеклянными стенами, на крыше пересекались здоровенные металлические балки.

Ее глаза скользнули к дальнему выходу. Высоко над арочными дверями солнечный свет врывался внутрь сквозь мозаичные кусочки разноцветного стеклянного окна. Красные, синие, зеленые и фиолетовые цвета перемешивались друг с другом. Ана чуть не споткнулась. «Окно из сна«.

Представитель Коллегии провела из мимо стеклянных лифтов и эскалатора. Атриум был настолько огромен, что казался пустым, несмотря на двадцать или около того людей, рассеявшихся по кафе или гуляющих мимо. Никого хоть чуть-чуть не заинтересовали добровольцы.

Ана постепенно перешла в конец шеренги, где вышагивали Блейз с Коулом.

— Дети арашанов здесь, — прошипела она, пытаясь, чтобы ее голос прозвучал невзначай, стараясь не оборачиваться на Коула. Он не ответил. Она задумалась, услышал ли он ее. Но потом почувствовала, как он придвинулся к ней, оставив Блейза в хвосте. Пальцы скользнули в ее, и Ана ощутила его грубую кожу на своей ладони. Ее поразила его смелость. Коул сжал руку, и она ответила ему. «Я люблю тебя«, — прошептала Ана про себя, надеясь, что он как-нибудь это поймет.

Потом Коул отпустил ее и поспешил вперед колонны.

— Извините, извините, — сказал он. Сотрудница Коллегии повернулась без каких-либо эмоций на лице — совершенно пустым по сравнению с охранниками-лунатиками Просвещения. — Нам еще далеко? Мне нужно в туалет.

Глаза Домбранта все осмотрели, перейдя на Ану в конце строя, оглядев зал и проверив балкон.

— Мы почти пришли, — произнесла член Коллегии. — Возле стойки регистрации есть туалет. Не могли бы вы потерпеть еще минутку?

— Конечно, он подождет, — сказал Домбрант.

Коул скользнул по нему взглядом, затем ответил:

— Хорошо.

Они прошествовали сквозь редко встречающийся широкий проход с высокими потолками и дверьми по обе стороны. Иногда им попадались другие идентичные коридоры.

— Здесь легко потеряться, — сказал Домбрант. Сотрудница Коллегии даже не моргнула. Рейчел и другие охранники Просвещения начали проявлять признаки возвращения к жизни. Бывшая Коула начала нервно озираться вокруг. Вскоре она заметила Ану и закрыла рот. «Значит, лицо ко мне вернулось«.

Коул метнулся вперед, жестко взяв Рейчел под локоть. Они зашептались, балансируя на грани спора, затем он отступил.

Сотрудница Коллегии остановилась перед белой дверью и постучала. Ручка повернулась. Один из вооруженных охранников главного управления отошел в сторону, позволив им войти. Ана взглянула на его винтовку, гадая, стреляет она дробью или патронами.

Они проследовали сквозь узкий коридор, в конце которого расположился второй охранник. Он открыл дверь, которую охранял, и пригласил их в тусклый ангар, а затем закрыл ее.

Вдоль задней стены расположились высокие окна, настолько густо покрытые грязью и копотью, что сквозь них просачивался только мутноватый дневной свет. Двое охранников с электрошокерами разместились в паре метров от выхода, следя за восемнадцатью захваченными в Просвещении людьми, растеряно и робко жавшимися друг к другу в центре комнаты. Ана не чувствовала электромагнитные вибрации, что означало, что большинство из них пришло в себя.

— Это последняя партия, — сказала представитель Коллегии самому крупному охраннику, который возвышался на добрые шесть футов, огромные плечи с бицепсами высовывались из рукавов формы.

Охранник фыркнул и направил добровольцев в ангар. Он приказал первому в шеренге отойти и присоединиться к большой группе. Двое из них уставились друг на друга, когда выдвинулись вперед. Ана на долю секунды поймала взгляд Рейчел, затем увидела, как Коул дал сигнал Домбранту.

— Так что насчет туалета? — спросил Коул. Сотрудница Коллегии указала на закрытую дверь в узкий коридор, где они встретили первого охранника.

— Первая дверь направо.

Коул кивнул. Домбрант придвинулся к ближайшему охраннику в правой части комнаты. Рука Коула легла на электрошокер. Одновременно каждый из них выхватил оружие. Они навалились на ничего не подозревающих охранников. Застрекотали разряды и мужчины затряслись. Когда первый упал, Домбрант беззвучно поймал его и опустил на землю. Второй свалился с легким стуком. Каждая голова в ангаре повернулась к закрытой двери. Представитель Коллегии открыла рот. Ана подскочила к ней, когда Домбрант бросил ей электрошокер. Она поймала его в воздухе и мгновенно прижала к горлу женщины. Свободной рукой Ана поднесла палец к ее губам. Женщина, моргая, поглядела на нее.

Тобиас выскользнул из толпы захваченных охранников Просвещения, недоверчиво оценивая Коула и Домбранта. Приподняв брови, он посмотрел на Блейза.

Домбрант покачал головой. Нет времени на объяснения. Он протянул Тобиасу упавшую винтовку и серую кепку охранника. Блейз взял винтовку с кепкой у другого мужчины. Затем Домбрант подал знак Тобиасу и Блейзу встать на место настоящей охраны.

Ана попятилась с женщиной из Коллегии к задней двери, чтобы, когда она откроется, их не было видно. Между тем Домбрант вручил Рейчел дорожную сумку со всем оружием и легким кивком приказал добровольцам сидеть.