Любовь и ненависть (ЛП) - Вильденштейн Оливия. Страница 44

— Я не хочу, чтобы ты злилась на меня даже минуту.

— Я не сержусь. Мне страшно.

— Я знаю, Ямочки, но отложи на секунду свой гнев и посмотри на меня. Я в порядке.

Я осмотрела его от макушки до груди. И хотя я не сидела у него на коленях, я находилась довольно близко от него. Моя согнутая нога лежала параллельно его бедру, и я могла видеть каждую зелёную и чёрную крапинку в его радужках, каждую веснушку, украшавшую его нос и скулы.

Я была слишком близко.

Жар залил мою шею, и я отвела взгляд, отвернув голову.

— Я хочу есть. Ты голоден? — спросила я, вставая на ноги.

Август пристально посмотрел на меня, а затем я почувствовала, как меня потянуло за пупок, из-за чего мои голени ударились о каркас дивана. Я согнула колени, чтобы удержать равновесие.

— Я хотел проверить, повлиял ли укол на связь, — сказал он.

Меня накрыло облегчение, заставив позабыть о чувстве неловкости, из-за которого я вскочила на ноги.

— Не повлиял!

Его брови поползли вверх.

— Почему тебя это радует? Разве ты не хочешь, чтобы связь исчезла?

Я замерла, словно грабитель, застигнутый на месте преступления. По тому, как напряжённо он изучал моё лицо, я поняла, что Август видел меня насквозь.

— Да, — солгала я, откидывая волосы назад, — но тот факт, что связь ещё на месте, означает, что Силлин не наносит ущерба твоему организму.

Я надеялась, что моё объяснение прозвучало правдоподобно.

— Как твоё обоняние?

Не опуская бровей, он набрал полные лёгкие воздуха.

— Тоже пока на месте.

— Но такое ли оно острое, как раньше?

Он опустил взгляд на пульсирующую вену у меня на шее.

— Трудно сказать, когда ты стоишь так близко.

Я не стала спрашивать его, почему, поскольку и так знала. У меня была та же «проблема». Когда я была рядом с ним, я мало что замечала вокруг, кроме его древесного, пряного запаха, ровного стука сердца и его замечательного тела.

Поскольку я не принимала свою дозу Силлина этим утром, мои чувства снова обострились. Боясь, что мой бешеный пульс выдаст всё, что я чувствовала, я сделала шаг назад, затем обошла диван и неторопливо направилась на кухню.

— Что бы ты хотел поесть?

Август обернулся.

— Я не уверен, что у меня там много еды.

— Я нашла немного макарон и банку томатного соуса.

— Тебе не обязательно готовить. Мы можем что-нибудь заказать.

— Не стоит недооценивать моё умение кипятить воду.

На его губах промелькнула улыбка.

— Почему ты улыбаешься?

— Мне разве нельзя теперь улыбаться?

— Мне просто стало интересно, означает ли эта улыбка что-то вроде «она собирается сжечь мою кухню» или это была вежливая улыбка в духе «она собирается накормить меня недоваренными макаронами»?

Он фыркнул, и мне очень захотелось шлёпнуть его.

— Это улыбка означает: «я рад, что она не ненавидит меня до чёртиков».

Мои руки дрогнули, и банка упала на деревянную столешницу. К счастью, стекло не разбилось.

— Я никогда не ненавидела тебя до чёртиков, Август. Я была напугана. Я и сейчас напугана. Потому что, как и тебе, мне не всё равно.

Его глаза не сделались ярко-зелёными, как обычно, но его пристальный взгляд скользнул по моему лицу с такой интенсивностью, что я присела и открыла один из его шкафов, чтобы скрыться из поля его зрения.

— А где ты держишь кастрюли и сковородки?

ГЛАВА 32

Я села так быстро, что у меня закружилась голова, и квартира Августа расплылась перед глазами. Одеяло соскользнуло с моих плеч и упало на пол. Я несколько раз открыла и закрыла веки в надежде прояснить зрение, а затем огляделась в поисках Августа.

Его не было на диване. Может быть, он был в своей постели?

Звук льющейся воды заставил меня вскочить на ноги, дойти до ванной и постучать в дверь.

— Август?

— Выйду через минуту!

Его голос был чётким и ровным. С ним всё было в порядке.

Мой пульс замедлился, я потёрла глаза ладонями. Что-то зажужжало. Я бросила взгляд на свою сумку, которую поставила на один из его барных стульев. Я подошла и вытащила свой мобильный телефон.

Там было сообщение от Мэтта: «Мы перед твоей дверью. Готова?»

Я проверила время, а затем пробормотала:

— Чёрт, чёрт, чёрт.

Как раз в этот момент дверь ванной открылась, и оттуда повалил пар, наполнив воздух ароматом Августа.

Я: «Я не у себя дома. Вы можете забрать меня со склада? И это НЕ то, что ты думаешь».

МЭТТ: «Сейчас приедем. И тот факт, что ты говоришь мне, что это не то, что я думаю, означает, что это именно то, что я думаю».

Я: «Твоя логика нелогична».

МЭТТ: «Кажется, именно это ты сказала Коулу в прошлый раз, когда он заехал к Августу».

МЭТТ: «Будем на месте через секунду. И нам нравится кофе с большим количеством молока».

— Что происходит? — спросил Август.

— Мэтт и Коул уже на пути сюда. Они думают…

Я положила свой телефон на гладкую деревянную поверхность.

— Я уверена, что ты догадываешься, о чём они подумали.

— Ты боишься, что они расскажут Лиаму?

— Нет. Что… о!

Мои глаза округлились. Со всеми этими событиями я совершенно забыла о его запрете. Но потом я рассудила, что не нарушила никаких правил, потому что мы с Августом не были вместе, то есть вместе-вместе.

— Может быть, ему всё же стоит рассказать, чтобы он не назначил вашу дуэль на сегодня?

Я начала покусывать щеку, что, несомненно, сделало мои ямочки ещё глубже.

— Я позвоню ему позже. Прямо сейчас мне нужно собраться. Могу я воспользоваться ванной комнатой?

— Конечно.

Я занесла свою сумку внутрь и быстро переоделась в спортивный бюстгальтер и шорты для бега, затем надела вчерашнюю майку и почистила зубы. Собрав волосы, я вернулась на кухню, где Август варил кофе. Он натянул спортивные шорты и футболку.

— Ты вообще в состоянии бегать? — спросила я, схватив стакан и наполнив его водой из-под крана.

— Да.

— Ничего не болит?

— Только шея.

Он потёр шею.

— Но это, наверное, из-за того, что я заснул сидя.

— Не могу поверить, что я уснула. Из меня отстойная медсестра.

Он улыбнулся.

— Я уверен, что многие прикованные к постели мужчины не согласились бы с тобой.

Прислонившись спиной к кухонному острову, я покачала головой и допила свою воду.

— Спасибо, что пытаешься заставить меня почувствовать себя лучше, несмотря на то, как ужасно я справилась со своей работой.

— Я пережил эту ночь. И я чувствую себя абсолютно нормально. Клянусь. Ты можешь перестать беспокоиться обо мне.

— Ты можешь перевоплотиться?

Он вытянул руку и сосредоточился. Когда коричневый мех не начал прорастать из его пор, он покачал головой.

— Тогда я ещё не перестала беспокоиться.

Кофеварка позади него начала булькать и тёмная, сладковатая жидкость закапала в стеклянный графин.

— Ямочки…

— И не надо называть меня Ямочками, Август Ватт. Ты мой лучший друг. И я буду волноваться, потому что хочу волноваться.

Он сжал губы, как будто мои рассуждения сводили его с ума. Или, может быть, его сводило с ума то, что я отправила его во френд-зону? Он и не подозревал, что находился сейчас в самых разных зонах, но только не в этой.

Громкий стук переключил наше внимание на входную дверь. Раздался звуковой сигнал, но щелчка не последовало.

— Ты изменил код? — спросила я, когда он подошёл, чтобы открыть дверь Мэтту и Коулу.

— Да.

Я ещё крепче сжала свой стакан с водой. Неужели Август изменил код ради меня? Чтобы люди — его родители и Коул — не застали нас врасплох?

Жаль, что никаких «нас» больше не было…

— Йоу, — Коул хлопнул Августа по плечу.

Хотя брат Мэтта был такого же роста, что и моя пара, он и наполовину не был таким же накачанным. Август уже больше месяца не служил в морской пехоте, но всё ещё пребывал в отличной форме — стройнее Мэтта, но выглядел, словно греческий Бог.