S-T-I-K-S. Пират. Тревожное настоящее (СИ) - Алефиренко Александр. Страница 34

К лежавшему без сознания Пескарю, подъехал патрульный джип. Опознав в велосипедисте Манкурта, бойцы охраны осторожно перенесли его в кузов. Проехать вперёд за блоки и развернуться, не имелось возможности. Проход завален частями тел тварей, а чистить после колёса джипа у экипажа желания отсутствовало. Позже подъедут, приберутся. Сдавая назад и повторяя змейку, джип доехал до ворот, внутри развернулся и тут же понёсся в госпиталь.

– А вот и пропажа! Слава Стиксу, живой. Надеемся, память снова не отшибло, а то ещё и новое имя не вспомнит.

Но после того, как его на тележке привезли в операционную, выяснилось, что кроме ссадин, стёртой кожи, разодранного и слегка окровавленного камуфляжа, никаких других повреждений и ранений, опасных для жизни не имелось. В этот раз даже без сотрясения мозга обошлось. Ватка, смоченная нашатырём, привела в чувство бедолагу.

– А где твари? – вертя по сторонам головой, спросил Пескарь.

– Успокойся, всё уже позади. Помнишь, как тебя зовут? – Конечно, помню. Пес…. Манкурт я.

Медсестра обработала йодом стёртые колени и локти. Остальное восстановительное действие за живчиком. Вот только такой заживляющий эффект не распространяется на разодранный камуфляж. Хорошо, что в комнате у него имелся второй комплект формы. Недолго ходить оборванцем.

– Где он? – из коридора донёсся знакомый голос. Дверь распахнулась и вошёл Следопыт, следом за ним Стрелец и Быков.

– А ну марш отсюда! – возмутилась Снежинка, стоявшая рядом с медсестрой. Брат на сестру не обратил никакого внимания, лишь Стрелец умоляюще приложил ладони себе на грудь.

– Хорошо, – смиловистилась заместитель главврача. – Забирайте своего болезного и все валите по-быстрому отсюда. Я не посмотрю на родственные связи. И должности, – добавила Снежинка, имея в виду Быкова. Смущённые такой энергичной атакой, командиры подхватили под руки пострадавшего и спешно покинули госпиталь.

– Ну, что? – Следопыт посмотрел на Быкова. – Не врёт. Всё, что он рассказал, от начала и до конца правда. Как «прошёл» в «Дары Нептуна», как вырубили его муры и как после сбежал от них. Велосипед нашёл на даче. А как за ним гнались твари, видела охрана стаба. В общем, большой везунчик ваш Манкурт.

Глава 12

Как только Пескарь (он же Манкурт) вошёл в кабинет Анжелики, та радостно вскрикнув и выскочив из-за стола, бросилась к нему на шею. Всего исцеловав, прижалась лицом к его груди. Он почувствовал, что его куртка и майка увлажнились.

– Ты это чего?

Анжелика отняла голову и посмотрела на него. По её щекам обильно текли слёзы. Пескаря поразило, как она среагировала на его появление. Даже не предполагал, что так дорог ей.

– Боже, я как узнала, что ты не вернулся вместе со всеми, чуть с ума не сошла.

Всхлипывая, она опять уткнулась ему в грудь. Пескарь нежно гладил её по волосам, – успокойся. Я вернулся и со мной всё в порядке.

Его очень тронуло, что его судьба Анжелике не безразлична. Сам же сильных чувств к ней не испытывал, но как сексуальный партнёр для снятия стресса его вполне устраивала. Но имелась ещё одна причина не прерывать с ней отношений – с помощью девушки Пескарь рассчитывал заманить в ловушку Ксанку. Поначалу собирался использовать любовницу втёмную, что не обеспечивало стопроцентное выполнение поставленной перед ним задачей. Анжелика могла в последний момент что-нибудь заподозрить и сорвать операцию. Но рассказывая ему про свою несбыточную мечту забеременеть и родить ребёнка, натолкнуло на одну мысль. Насколько он успел её изучить, то должно сработать. Нужно только переговорить с Герхардом насчёт белой жемчужины. Для внешников она не такая уж и редкость. С их вооружением можно скребберов штабелями укладывать. За возможность иметь здорового ребёнка Анжелика, он в этом абсолютно уверен, и маму родную продаст.

– Чуть не забыл! Я же тебе подарок привёз, – отстранившись от девушки, Пескарь снял с плеча полупустой рюкзак. Как только раскрыл его, оттуда сразу потянуло таким дурманящим ароматом, что Анжелика едва не подавилась слюной.

– Ты такой вкуснятины, наверное, и не пробовала, – скорее утвердительно, чем вопросительно, сказал Пескарь, протягивая ей длинный бумажный свёрток. Какой бы плотной упаковочная бумага не была, тёмные пятна на ней всё же проступили. Как только Анжелика развернула пакет, по всему кабинету распространился более сильный запах копчёности.

– Застели стол клеёнкой, а то всё жиром испачкаешь.

– Змея?! – воскликнула хозяйка кабинета.

– Угорь, – рассмеялся Пескарь. Он быстро нарезал финкой длинную копчёную ленту, вторую не стал трогать. Будет ей, чем в другой раз полакомиться.

– Боже, как же вкусно! – Анжелика от удовольствия даже глаза зажмурила. Съев подряд три кусочка, потянулась за следующим.

– Я специально выбрал холодного копчения, такой мне больше нравится.

– Слушай, – облизывая блестящие от жира пальцы, поинтересовалась Анжелика, – а, как бы организовать поставку этой вкуснятины для моего кафе? Уверена, что от посетителей отбоя бы не было.

– Ну, с этим к Полковнику или Следопыту. Но лучше всё же к начальнику стаба. Он с замами формирует общий список товара исходя из потребностей стаба. От него зависит куда колонна в рейд отправится.

– Хорошо, я с ним переговорю, надеюсь, что не откажет.

* * *

Как заранее и договаривались, внешник с Пескарём встретились в баре.

­– Свободно? – спросил Пескарь у Герхарда, одиноко сидящего за столом у окна. Тот, никуда не спеша, наслаждался янтарным напитком, отпивая его из стеклянного бокала. Пескарь уселся напротив его тоже с бокалом пива в руке.

– Как добрался? – негромко поинтересовался Герхард, поднеся бокал ко рту.

– Не без приключений, – ответил Пескарь и сделал большой глоток. – Отличное пиво! – и после добавил: – Вновь угораздило головой приложиться, боялся, что опять память отшибёт. Слава Стиксу, обошлось.

– Как прошёл проверку у ментата?

– Нормально. А опрашивали возле госпиталя, очень им уж невтерпёж было. Меня же вначале привезли осмотреть, а после и командиры с Быковым примчались, как узнали, что я вернулся.

– И, как?

– Я же сказал – нормально. Поверили в мой рассказ. У меня вопрос возник, – тут Пескарь перешёл на шёпот, – я могу Анжелике пообещать белый жемчуг за помощь?

– Женщинам обещать можешь, что угодно, – усмехнулся внешник и вполне буднично, закончил: – Я тебе его завтра передам.

Пескарь едва не захлебнулся пивом, услышав ответ. – У вас весь рюкзак жемчугом забит? – с нескрываемой иронией, уточнил парень.

– Ну почему же обязательно рюкзак? Парочка имеется, – невозмутимо ответил Герхард. – Я ведь предполагал, что могут понадобиться для подкупа. Но, сразу предупреждаю, во избежание появления дурных мыслей в мой адрес. Ты человек чести, как я уже успел убедиться, но всякое может быть. Так вот – жемчуг не настоящий, а лишь отличная имитация. Знахарь, если он хороший спец, определит подделку. Но какой дурак понесёт сокровище к знахарю или ещё к кому? Теперь о деле – задание необходимо выполнить в ближайшие дни. Затягивать больше нельзя. Я остаюсь ещё на два дня, чтобы вместе всё закончить.

Хелен, никуда не торопясь, шла по тротуару. Проходя мимо бара, машинально посмотрела на окна. То, что она там увидела, её насторожило. Герхард беседовал с Манкуртом, сидящим напротив его. Всё бы ничего, но Хелен смутило то, что Герхард, слушая Манкурта, следил за залом, словно проверяя, не подслушивает ли кто их разговор. Ещё у Хелен, исходя из их поведения, возникло стойкое подозрение, что они хорошо знают один одного. А если исходить из того, что Герхард в стабе всего несколько дней, значит – они знакомы давно. Боясь, что в любой момент, кто-нибудь из них посмотрит в окно, Хелен поспешила пройти дальше. Решила постоять в сторонке за деревом и понаблюдать за баром. Через двадцать минут вышел Герхард и направился в гостиницу. Следом, через пять минут, появился на улице и Манкурт. Хелен было известно, парень живёт попеременно то в общежитии, то у Анжелики, хозяйки столовой-кафе. У неё своя отдельная комната.