Искатель Моравола (СИ) - Варлаков Иван. Страница 4

— Я согласен, — поднял руку Тавис и строго посмотрел на остальных.

— Работа с демонами всегда заканчивается плохо, — произнес Лич. — Однако у вас нет других идей, как и времени, а значит, мы не имеем выбора. Используем идею жрицы.

— Этот демон веками защищал мою семью, и у меня нет желания рисковать им, — отрицательно покачал головой Элий, однако увидев, как на него смотрят жрица и Тавис, тяжело вздохнул и добавил. — Но… если обойдемся без жертвоприношений живых людей, то хорошо. Я согласен.

— Отлично! — Тавискарон поднялся на ноги и, придерживая рукой один из внутренних карманов, добавил. — У меня тоже есть несколько идей, как доставить неудобства Вортигерну и его людям.

— Надеюсь они не помешают нашим общим планам? — Нахмурился Элий.

— Думаю, Тавис знает, что нас всех ждет в случае неудачи, и не станет осознанно вредить нам, — с нажимом произнесла жрица, поднимая из-за стола, и перевела взгляд на Элия. — Встречаемся завтра в лабиринте возле твоего любимого входа. Рано утром, чтобы у нас было время придумать запасной план, если что-то пойдет не так…

Глава 1

7:45, 1-ый день первого месяца осени

Моравол. Общежитие академии изменения.

Андриана разбудил удушливый запах гари и сильный жар. Не тратя время на испуг, он вскочил с кровати, схватил первый попавшийся в руки предмет и бросил его в сторону двери. Это оказалась книга. Она пролетела несколько метров и ударилась в скрывшегося за дымом человека. Раздался обиженный выкрик и через мгновение иллюзия пожара исчезла, а моравольская прохлада вновь начала приятно покалывать его кожу.

— Это было очень грубо, Андриан! — предъявила ему стоявшая у стены светловолосая девушка. Юноша улыбнулся, глядя на ее фальшиво обиженное лицо, и заметил, что за лето Лианна сильно изменилась. Как внешне, так и внутренне. Ее магический резерв сильно вырос, и теперь в нем отчетливо читалась предрасположенность к магии иллюзий.

— Прости, но ты сама знаешь, как я не люблю твои способы поднять нас. — Андриан протер лицо, магией избавился от последствий сна и уселся на кровать, взмахом руки пригласив Лианну на один из четырех табуретов.

— У нас нет времени на посиделки, — сердито произнесла она. — Ты не забыл какой сегодня день, и почему нам нужно торопиться?

— Не забыл, — Андриан принялся надевать оставленные вечером на спинке кровати штаны. — Но совершенно не понимаю, почему нам нужно спешить. Каждый Мораволец знает, что именно скажут на площади, и меня жутко злит, что адептов из года в год заставляют выслушивать эту пустую болтовню. — Он поднялся с кровати и заметил, что один из его соседей до сих пор спит. Решив не бросать товарища, как это сделали двое других чародеев — уже успевшие проснуться и уйти — чародей метнул в него подушку. — Эй, Ликт! Поднимайся! Помнишь, что нас ждет, если пропустим тщеславные профессорские речи?

Проснувшийся чародей поморщился, недовольный тем, что его сон вероломно нарушили, выругался и с трудом приоткрыл глаза.

— Вставай! — еще громче крикнул Андриан, прислушиваясь к радостным голосам, пробивающимся сквозь закрытое окно. — Ты же знаешь, мы должны чтить дурацкие традиции стариков.

— Ты знаешь, что традиции здесь не при чем, — Лианна оперлась плечом о стену и хмуро взглянула на друга.

— Есть и другие способы запугать послов, чем сборище Моравольских недоучек — будущих «героев севера»! — шутливо произнес Андриан.

— Головы чужаков на пограничном частоколе, — сонно добавил Ликт, едва приподняв голову. Увидев Лианну, он приветственно махнул ей рукой и упал обратно на кровать.

— Зачем вообще нас тащат? — Продолжил ворчать Андриан. — В такой толпе никто всё равно не увидит адептов, а если и увидит, то не поймет, кто мы.

— Затем, чтобы ты сам был в курсе всех изменений и планов Моравола! — твердо заявила Лианна и бросила в Андриана утепленную рубаху, лежавшую на столе. Чародей ловко поймал ее и за считанные секунды натянул на свое тело.

— Или потому, что Августин не получил нужного внимания в своем изнеженном детстве, и теперь ему нужно как больше слушателей, — с улыбкой на лице произнес Ликт и снова уронил голову на подушку. Повернулся на бок, прижал к себе скомканное одеяло и снова уснул.

— Я сделал все, что мог, — пожал Андриан плечами, когда Лианна бросила на него требовательный взгляд с намеком поднять своего соседа. Чародейка покачала головой, дождалась пока ее друг наденет сапоги, и направилась к выходу. Через мгновение за ней увязался и поднятый ею маг.

Обычно переполненные коридоры общежития сейчас оказались пусты. Большая часть чародеев уже находилась на главной площади, ожидая приветственных слов Августина, открывающего новый календарный и учебный год в герцогстве Моравол, либо, наплевав на все наказания за отсутствие на мероприятии, которые обычно обещали устроить магистры школ, лежали в своих постелях и отдыхали. Андриан искренне им завидовал и, если бы не Лианна, то давно бы уже присоединился, но зная свою подругу, он понимал, что об этом можно только мечтать.

Оказавшись на улице, адепт тихо выругался, чем заслужил еще один недовольный взгляд подруги. Идя по безлюдным коридорам общежития, он еще надеялся, что сможет успеть на площадь до того, как их отсутствие заметят, но теперь, когда он увидел, что улицы буквально забиты людьми, его надежды рухнули.

Казалось, что в этот раз в столицу съехались не только послы из соседних стран и жители предместий, но и люди со всего герцогства. Из всех, даже самых маленьких городов и деревень несмотря на то, что дорога к Мораволу в большинстве случаев к осени превращается в большое, непроходимое болото. И двоим чародеям предстояло преодолеть их всех, чтобы попасть на площадь и появиться на глазах у магистра.

Еще раз выругавшись себе под нос, Андриан грубо схватил Лианну под локоть и широким шагом, расталкивая всех направо и налево, направился к центру города.

— Как прошла практика? — пытаясь перекричать огромную толпу, спросила чародейка. Андриан едва смог услышать ее и потратил несколько секунд на то, чтобы понять, что именно сказала подруга.

— Довольно насыщенно, — уклончиво ответил он и, перейдя улицу, свернул в один из бесчисленных переулков Моравола. Обычно он старался избегать подобных путей из-за сомнительных личностей, зачастую встречающихся в подобных местах, но сейчас у него просто не было выбора, если чародеи собирались избежать наказания.

— Мне пришлось поехать на южную границу, — добавил Андриан, пройдя несколько метров по переулку, и отпустил локоть подруги. — К срединным княжествам. Ты, наверное, слышала, что народ Варлолина устроил у себя гражданскую войну? На границе стало очень неспокойно, и наша академия решила, что послать на помощь еще одного мага изменения будет отличной затеей.

— И чем ты занимался? — спросила Лианна брезгливо оглядывая лужу, через которую беззаботно прошел Андриан. Грязь к его сапогам липла очень неохотно, и из воды чародей вышел почти чистым, но его подруга решила не рисковать, проверяя отталкивающую магию на своей обуви, а аккуратно обошла лужу.

— Всяким, — пожал плечами адепт. — Прикрывал наших чародеев, тех, что не могли самостоятельно создать магический щит, стоял в дозоре, иногда ходил в патруль. Ничего интересного, в общем…

— А ты не… убивал? — осторожно спросила Лианна, чувствуя, что Андриан скрывает что-то очень нехорошее. Что-то, что могло очень сильно оттолкнуть ее.

— Послушай, — тяжело вздохнул чародей. — Война — это не шутка, и я не хочу ее вспоминать. Давай прекратим этот разговор, хорошо? Лучше расскажи, чем ты занималась этим летом.

Лианна ответила не сразу. Она несколько секунд смотрела на Андриана, мысленно ругая магистров-идиотов, которые решили, что война — вполне себе удачное занятие для семнадцатилетнего парня. Войной должны жить мужчины — а не юноши.

Она считала, что такой подход может быть нормой на юге, в варварских срединных княжествах, жители которых с детских лет учатся держать меч и убивать, или далеко на севере, где дикари каждый день грызут друг другу глотки, но для жителей Моравола — это слишком. Здесь жизнь зависела от магии, а магия — это искусство, в котором нет места силе и жестокости. Во всяком случае так думала она — чародейка школы изменения, что выбрала самый безопасный факультет. Магию иллюзий.