Искатель Моравола (СИ) - Варлаков Иван. Страница 60

Вортигерн кивнул.

— Немного. Люди… — он замялся не в силах признать правдивость старой легенды Моравола. — Трущобного герцога спрятались среди торговцев. Кто-то наемный, не из города. Нужно искать среди чужаков, скорее всего с юга.

Брант еще раз оглядел столпотворение и покачал головой. Повернувшись к своему отряду, он вполголоса, чтобы его приказы не коснулись лишних ушей, сообщил им, что необходимо сделать, и направился к ларькам. Следом за ним, разделившись на пары, к делу приступили и остальные гвардейцы.

— Все южане выглядят, как фон Рейнор? — полушепотом спросил кто-то из гвардейцев у своих товарищей, чем вызвал у Вортигерна едва заметную улыбку. Они еще не знали, что есть люди куда темнее пиромантки, цвет кожи которой вполне можно назвать нормальным для срединных княжеств.

Лорд-командующий еще раз осмотрел толпу и сделал шаг в ее сторону, но неуверенный голос Лианны заставил его остановиться.

— Не думаю, что есть смысл ходить среди прилавков, пытаясь наугад найти людей герцога, — почувствовав на себе хмурый взгляд генерала, она сглотнула тяжелый ком в горле, и добавила. — Если это действительно торговец, тогда стоит найти среди его товаров что-то достаточно опасное, что может нанести урон городу, и достаточно безобидное, чтобы это допустили до прилавков. Товары торговцев же осматривали?

Лорд-командующий промолчал, обдумывая слова Лианны, но вместо нее ответил Антий, имеющий представление о торговле внутри города.

— Гвардейцы не отвечают за действия таможни, за редким исключением, но не думаю, что праздник начала года являлся достаточным поводом, чтобы элита Вортигерна занялась таким неблагородным делом, ведь так?

Лорд-командующий не ответил и в этот раз. Он внимательно осмотрел толпу и вновь повернулся к Лианне.

— В твоих словах есть смысл, адептка. Но отсюда мы ничего не сможем узнать. Выдвигаемся, у нас осталось не так много времени на поиски…

Моравол, Дворцовый Квартал, Дворец Тавискарона, 18:02

Пользуясь тем, что все внимание было приковано к Элайне и Исидору, Мильва и Оттон выбрались из зала и направились вглубь дворца. Коридоры были так же полны и прислугой, и чародеями, которые совершенно не обращали внимание на двух подростков. Маги были увлечены собственными разговорами, однако никто из них не сказал ничего, что могло бы заинтересовать адептов.

Если Элайна и ждала от них специфичной информации, то точно не сообщений о том, что аристократы собираются делать в своих владениях по возвращению домой. И уж точно не ждала обсуждений погоды, финансового состояния или того, чьи дети завтра впервые войдут в академию магии.

Несколько раз они слышали, как кто-то касался темы убийства в ремесленного квартале или утреннего взрыва, но они не знали ничего, что стоило бы внимания. Лишь слухи или предположения.

Вот так, стараясь прислушиваться к разговорам, они потратили около десяти минут и уже думали возвращаться обратно, когда внезапно путь им преградил знакомый до боли практически каждому адепту человек. Магистр Сервий…

— И что вы здесь делаете?! — Он скрестил руки на груди. — И как вообще сюда попали? Дворцовый квартал закрыт для посещений!

— Магистр, — Оттон поклонился. Мильва же от неожиданности впала в ступор и не могла пошевелиться.

Сервий несколько секунд смотрел на чародейку и, осознав, что от нее ничего не добиться, перевел взгляд на Оттона.

— Что вы здесь делаете? — Строго повторил он. — Разве между нами не было уговора?

— Был. — Полутролль с трудом проглотил комок в горле и продолжил. — Магистр Сервий, мы его выполняем!

— Кто же знал, что мы окажемся здесь? — наконец пришла в себя Мильва.

Магистр медленно кивнул и взмахом руки указал следовать за ним. Через несколько секунд они уже стояли за одной из колонн, где было не так много народу и шанс, что их услышат лишние уши, казался минимальным.

— Андриан тоже тут? Что он здесь делает?

Оттон пожал плечами.

— Пошел на сделку с госпожой Комниной. Нам ничего не говорят.

— Лишь водят за собой, словно на поводке.

— Вы и есть на поводке, по крайне мере до сегодняшнего вечера, — Сервий прикрыл глаза и глубоко вдохнул, пытаясь успокоиться. Адепты тут же поняли, что появление одного из его любимых адептов во дворце Тавискарона очень не понравилось магистру. Однако, он не стал поддаваться эмоциям и уже через несколько мгновений достаточно спокойным голосом отдал адептам приказ. — Завтра я хочу услышать абсолютно все, что он делал. Больше не отходите от него. Ни. На. Шаг.

Сказав это, он вышел из-за колонны, но позабывшая обо всем Мильва схватила его за руку и сказала:

— Магистр, нам нужно знать, что здесь происходит! Что вы об этом знаете? Скажите и обещаю… ой.

Она резко замолчала, когда поняла, что посмела не только дотронуться, но и вовсе остановить одного из самых могущественных людей города. Девушка тут же отпустила чародея и, тихо прыснув «извините», отступила на несколько шагов назад, прячась за колонной.

Сервий несколько секунд думал о том, что сделать с наглой девчонкой, и, покачав головой, сказал:

— Я попросил вас присмотреть за Андрианом, чтобы понять, насколько сильно изменился адепт, и как его можно вернуть в прежнее состояние, и не собираюсь помогать вам втягивать лучшего ученика Изменения в еще большие неприятности. Вам лучше позаботиться о том, чтобы он исчез отсюда как можно скорее! Я понятно сказал?!

Магистр повернулся к ним спиной и направился в противоположное от Элайны и Андриана крыло дворца.

— Яснее некуда, — вздохнул Оттон и посмотрел на Мильву, которая до сих пор была слишком взволнована своим поступком. — Пошли, время уже истекает, скормим им информацию о том, что…

— Тихо, — внезапно оживилась геомантка и слегка вышла из-за колонны.

Мимо них проходили два чародея, которые обсуждали между собой случившееся некоторое время назад событие.

Мильва прислонилась плечом к колонне и постаралась выглядеть как можно более непринужденно.

— Говорю же тебе, это был летописец, — произнес один из чародеев. — Видел пару раз их, выглядят точно так же, как этот дед.

— Пару раз?! — Усмехнулся другой. — Ты в Мораволе совсем не появляешься? Они здесь на каждом шагу и, поверь мне, далеко не каждый из них выглядит как полутруп в черном.

— В любом случае, как думаешь, что задумал Тавискарон? Ну кроме всего остального?

— Думаю, что тебе не стоит обсуждать это на людях. И вообще забудь о том, что к Тавису приходил дед с контейнером. Не хватало, чтобы один из магистров услышал нас.

Они отошли достаточно далеко, и в общем шуме Мильва больше не могла услышать их разговор. Однако это и не было нужно. Она услышала все, что может понадобиться Элайне.

— Ну что? — Внезапно произнес Оттон за плечом геомантки, заставив ее вздрогнуть. — Идем обратно?

Мильва повернулась к полутроллю, несерьезно ударила его в грудь и улыбнулась.

— Идем. Думаю, у нас есть то, что может понравиться этим двоим, — азартно произнесла адептка и направилась обратно к Андриану и Элайне.

Вернувшись в зал, Адепты были немало удивлены представшей перед ними картиной.

Чародеи, которые во время их ухода, стояли одной толпой и ругали то Элайну, то Исидора, сейчас разделились на две группы и заняли противоположные концы зала. Столы были убраны в сторону, так чтобы в центре оказалось максимально свободно, а немногочисленные оставшиеся слуги расставляли стулья так, чтобы будущим зрителям было максимально удобно наблюдать за скорым боем.

— Что здесь происходит? — Спросил Оттон, поймав молодую девушку, которая попыталась выскочить из зала, чтобы принести еще напитки и заменить опустевшие кувшины.

Девушка испуганно ойкнула, но увидев, что обратившийся к ней человек не особо похож на мага, по крайне мере из высшего слоя общества, да и на человека тоже, успокоилась и взяла себя в руки.

— Господа решили устроить драку, — бросила она и попыталась проскочить мимо массивного полутролля, но адепт сделал шаг в сторону.