Остерегайтесь апокалипсисов (СИ) - Зырянова Елизавета. Страница 49

Выдохнув, парень решительнее и строже поднял взгляд вперед, преподнёс руку к собственному датчику в ухе и спросил уже сам, увереннее:

— Шерман, что там у тебя?

По другую сторону связи прозвучало тихое шипение. Следом за этим раздался топот бегущих ног, вздохи и возгласы, а затем уже более-менее четкий ответ:

— Нашел кристалл на шестом уровне. Бегу за автором!

Внезапно по другую сторону связи прозвучали тихий стук, недовольный возглас, а следом и крик незнакомого мужского голоса:

— Эй! Кто так делает?! Никакого уважения к людям!

***

Казалось, страха я не испытывал совсем, хотя ситуация для меня все-таки была не самой благоприятной. Уверенно продолжая идти по длинному внутреннему коридору лайнера, я направлялся прямиком в сторону какой-нибудь карты. В этом месте их было достаточно много: они вывешивались на разных уровнях возле лестниц, в многолюдных местах или иногда даже встраивались прямо в плитку пола для тех, кто все же смог заплутать во всех этих непроходимых коридорах. Идея у меня была простая: взглянуть на карту, понять, как перемещаются другие авторы и просто двигаться в сторону наименее многолюдных мест. Ставить своей целью получение всех кристаллов было глупо, ведь для первой игры за награду это было почти невыполнимой задачей, но все же принять участие мне хотелось.

Где-то впереди, из-за угла, постепенно стали раздаваться топот ног и громкие вздохи. Я, прислушавшись к этим звукам, почти сразу понял, что бежавшие быстро приближались ко мне. В голове сразу начали всплывать разные мысли, начиная от того, что бы я сделал, если бы гнались за мной, и заканчивая тем, что бы я сделал, если бы мне стали угрожать.

Человек, первым выбежав из-за угла, практически столкнувшись со мной, но все же сумев вывернуться и оббежать, стремительно помчался дальше. Я в растерянности отступил, но в тот же миг из-за угла на меня выбежал еще один незнакомец. Он, все же столкнувшись со мной, гневно воскликнул, оттолкнул меня и побежал следом за своей целью. Из-за этого мощного удара меня буквально откинуло назад. Не удержав равновесия, я повалился на стену и неприятно врезался в нее спиной.

— Эй! — возмущенно крикнул я вслед убегавшей парочке. — Кто так делает?! Никакого уважения к людям!

Недовольство росло с каждой секундой уже только от того, что человек не извинился, а от того, что он посмел еще толкнуть меня, я ощущал уже раздражение. Однако, присмотревшись к убегавшей фигуре, я заметил, что на ее затылке был нарисован странный узор в виде цифры 21. Вместе с этим изображением в моем сознании всплыли слова Арса о том, что у всех участников игры присутствовала такая метка. Теперь и я понимал что это были за люди и куда они так спешили.

Прикрыв рот, я плавно развернулся и осмотрелся. Учитывая то, насколько близки сейчас были ко мне игроки, я не сомневался, что вскоре один из этих двоих мог вернуться и за мной. Все же велик был шанс того, что у них были товарищи, следившие за картами прямо в этот момент.

Заметив приоткрытую дверь в комнату неподалеку, без лишних слов я сразу вошел в нее. Место, в котором я оказался, было чем-то на подобии зала ожидания: здесь стояли диванчики, столы, уваленные журналами, кулер со стаканчиками и стойка, на которой лежали пачки с кофе, чаем и печеньем.

Не особо собираясь прятаться, но все же решив затаиться, я прошел вперед, прикрыл дверь и осторожно остановился прямо за ней. В голове всплыло множество посторонних мыслей. Стоило ли запирать дверь? Стоило ли прятаться или, может быть, я мог сам напасть на того автора, чтобы заполучить его кристалл? Теряясь в сомнениях, я просто замер, но неожиданно услышал где-то из коридора быстрые шаги возвращавшегося человека.

Конечно, я понимал, что это мог быть не игрок, и тогда при нападении на него у меня могли возникнуть серьезные проблемы, однако я все же верил в то, что это был кто-то из тех, кого я видел недавно. Затаившись, словно хищник, что в своей жизни я делал впервые, я с волнением и нетерпением замер, ожидая того, что вскоре должно было произойти.

— Шерман, — внезапно прозвучал тихий голос человека, будто бы раздававшийся через мобильное устройство или рацию. Конечно, этот звук был не настолько громким, чтобы различить все, однако в тишине коридора услышать его можно было достаточно хорошо. — Рядом с тобой должен быть еще один игрок. Где-то неподалеку в комнатах.

Наступила тишина. Шаги прекратились, а голос в неизвестном устройстве просто затих. Я, все еще не двигаясь и практически не дыша, от волнения плотно стиснул челюсти.

Прозвучал тихий скрип. Дверь, которую я так и не стал запирать, медленно приоткрылась, а в комнату осторожно прошел незнакомый мне человек. Лишь завидев его макушку, мысленно я сразу приготовился атаковать.

Когда незнакомец сделал еще один шаг, я быстро подступил к нему, схватился рукой за его затылок и одним резким движением наклонил его вниз. Это произошло так быстро, что человек даже не успел опомниться. Я не просто наклонил его, я со всей силы вжал его в землю и одним рывком ударил головой прямо о пол. Звук, раздавшийся от этого действия, напоминал разбивание яйца, пусть и отдаленно.

Мое сердце в этот момент билось в бешенном ритме. Руки дрожали, голова соображала туго. Человек предо мной, рухнув замертво, даже не издавал никаких звуков. Смотря на него, я видел лишь то, что он дышал. Скорее всего, мой удар оказался для него достаточно сильным: полы были мраморными, а скорость падения очень быстрой. Тем не менее, он был жив, что в этом месте оставалось самым важным.

Приподняв дрожащие от прилива эмоций руки, я с натянутой улыбкой тихо заговорил:

— Впервые бью кого-то с такой силой головой о пол. Удивительно, насколько это просто.

Голос из странного устройства зазвучал снова, но на этот раз куда более неразборчивее. Чуть ранее, возле двери, я слышал его лучше, а сейчас, то ли из-за адреналина, то ли из-за усталости я уже даже не вслушивался в отдельные слова говорившего.

Быстро окинув взглядом фигуру лежавшего на полу человека, я заметил торчавший из его уха приемник: это устройство напоминало собой беспроводной наушник. Недолго думая, я вытащил гарнитуру из уха пострадавшего, слегка надавил на нее и уверенно ответил:

— У вас минус один.

15. Азартная жизнь

Так называемая электронная карта, о которой говорил кот-организатор, выглядела как сенсорный экран. Приближая или отдаляя изображение, ты мог увидеть схематическое расположение всех комнат на корабле, от низших и до высших этажей. Еще до начала игры эти карты располагались в самых разных частях лайнера, позволяя авторам-новичкам ориентироваться в незнакомом пространстве. Однако уже после начала испытания к этим картам добавилась еще одна интересная функция: на них в виде красных меток можно было увидеть перемещение участников этой игры. Минусом карты, конечно же, было то, что утащить ее с собой казалось просто нереальной задачей. Поэтому приходилось как-то выкручиваться.

Всего игроков насчитывалось на данный момент около пятидесяти, и не трудно было догадаться, что многие из них старались держаться в тех зонах, рядом с которыми были карты. Так можно было проще отследить перемещения других людей. Однако далеко не все знали, в каких странных и порой неприятных местах скрывались карты. Например, внутри мусорного отсека.

Уже просто оставаясь в коридоре этого блока я не мог нормально дышать. Вонь, которую я ощущал, как казалось, пропитывала все в этом месте, и даже стены. Тем не менее, я понимал, что это было одним из самых безопасных мест лайнера — немноголюдное и отвратительное.

Сам мусорный отсек выглядел как обычный коридор с плотными железными дверьми. На каждой такой двери имелась гравировка с изображением того, что же располагалось по другую сторону. И самой отвратной комнатой, от которой исходило больше всего неприятных запахов, была, пожалуй, именно последняя — наполненная органическим мусором.