(Не)любимая жена (СИ) - Нуар Эрато. Страница 49
Хотя, если вдуматься… не так уж мало я о нём знаю. Он справедливый. Сильный. Порядочный. Надёжный. Наверное, я могу перечислять до бесконечности!
А что, если… Я вошла в ворота — лианы недовольно зашептались, но проход по велению хозяйки держали.
— Аттар! Иди сюда! — позвала.
Дракон тревожно поднял голову, огляделся. Я отступала, протянув к нему руки и зовя. Дракон занервничал, а после поднялся и двинулся за мной.
Меня пугала власть, которую я неожиданно приобрела над этим огромным, красивым созданием. И в то же время умиротворяла, наполняла до краёв чистая и безусловная любовь, которая исходила от него.
Подумав, что Верховная вряд ли точно так же расширит и дом, я приманила его в садик под своими окнами.
Вдалеке журчал фонтан. Глянув на него, дракон сухо сглотнул.
А мне вдруг вспомнилось, как долго мы летели от ведьмы в Нерру! Он, наверное, устал. И проголодался. И хочет пить. И…
— Ты хотела меня видеть? — произнесла Верховная, приближаясь.
Аттея несмело шла позади, поглаживая брата по хвосту. Но, похоже, уходить не собиралась — по крайней мере, если её не выгонят.
— Да, я надеялась поговорить, но… — я бросила взгляд на Аттара. Сейчас гораздо важнее вернуть моего мужчину, чем любые секреты! К тому же, не уверена, что Верховная станет их открывать.
— Понятно, — усмехнулась она на диво мягко. — Разбирайся со своим драконом.
Кивнув, я бросилась в кухню.
— Исид! — обнаружила там ведьмака. — Помоги мне!
— Да, конечно! — обрадовался тот. — Что нужно?
В углу стояла кадка с водой, и я показала на неё:
— Возьми, пожалуйста.
А сама накидала на поднос мяса, хлеба и сыра, сочтя слова Ширизы разрешением. Для себя что-то брать было бы неловко, но для моего дракона…
— Ого! — уважительно присвистнул Исид, когда мы вышли из дома и приблизились к громадине.
Дракон недовольно рыкнул. Исид осторожно поставил кадку перед ним и поспешил отступить на безопасное расстояние.
Скользнул взглядом по Аттее. Улыбнулся, здороваясь — похоже, драконесса ему понравилась. Хотя ей самой было явно не до того.
Вокруг собирались и другие жители дома Верховной. Я увидела Стеллу, но, если честно, сейчас было не до них.
Дракон жадно припал к воде, я поставила рядом поднос — такой маленький возле такого огромного зверя!
Сестра гладила его по морде, что-то шепча. И я пристроилась с другой стороны.
— Как нам вернуть его? — всхлипнула Аттея.
45
Дракон так и лежал, продолжая смотреть на меня грустными глазами. Изредка пил, всё съел, но больше ничего. Будто сам не понимал, чего хочет и что может сделать.
Говорят, взгляд дракону в глаза опасен. Дракон способен свести человека с ума. Но этот дракон сейчас не казался опасным.
Пока я почёсывала его за ушком, он заснул.
Ближе к вечеру Стелла вынесла нам с Аттеей перекусить.
— Сходить за Мелиссой? — предложила.
— Ох, нет, спасибо! — спохватилась я. — Я сама, она так ждала меня.
Иногда мне казалось, что ведьмы делают для нас слишком много. Никогда не смогу расплатиться. Если бы я знала, что расплата окажется такой…
Впрочем, я понимала, что всё равно другого выхода у меня не было. Наверное, Шириза права, Аттар тогда меня презирал и ненавидел! Может быть, я и не стала бы избранницей его дракона. Или как там это у них происходит.
Но оставаться им должной сверх необходимого не хотелось.
— Побудешь с ним? — спросила у Аттеи.
Та кивнула, и, пока дракон спал, я поспешила в школу.
Мелисса радовалась и хотела гулять, поэтому пришлось сделать с ней небольшой кружок. Заодно подготовить к тому, что у нас под окнами теперь лежит большой чёрный дракон.
— А почему он там лежит? — закидывала она меня вопросами.
— Ну… так получилось. Ему нужно немножко полежать. Отдохнуть.
— Но он не будет кусаться?
— Не будет, может только чуть-чуть порычать, — улыбалась я.
— Не нужно рычать! — пугалась Лиська.
— Я его попрошу, чтобы не рычал.
— А ты умеешь разговаривать с драконами?
— Это особенный дракон.
— А долго он будет там лежать?
— Надеюсь, нет.
Любопытство всё же победило, и мы пошли смотреть дракона. Правда, подходить к нему сестрёнка побоялась, лишь осторожно выглянула на балкон.
Дракон заметно нервничал и бил хвостом, снося цветы и ближайшие кустарники. Едва я вышла, тут же задрал морду и начал принюхиваться.
— Ох, он… странный, — прошептала Мелисса, юркнув обратно в комнату.
— Почему? — удивилась я.
— Он… как будто неполный, — выдала она.
— И что сделать, чтобы он стал полным?
— Это дракон Аттара! Да? А где сам Аттар?
— Ты его не видишь? — испугалась я.
Мелисса лишь пожала плечами. И я не понимала, то ли дар у сестрёнки ещё не раскрылся до конца, то ли Аттара действительно больше нет…
Это вызывало дикий, почти непереносимый ужас и глубокую, безысходную тоску. Наверное, до этого момента я просто не представляла, насколько смогла полюбить его, привязаться к нему. Насколько он мне нужен!
Вечер я провела, бегая между ней и драконом. Он нервничал, когда я удалялась, Мелисса боялась оставаться одна, и я готова была рыдать от отчаянья, не понимая, что делать!
На ночь уговорила Аттею идти домой, отдохнуть. А сама постоянно просыпалась, выходила на балкон, даже спускалась к нему. Уговаривала вернуться. Звала Аттара!
Всё было совершенно напрасно.
С утра, едва отвела Мелиссу на занятия и вернулась, обнаружила Аттею возле брата.
— Не представляю, что придумать, — сокрушённо произнесла я. — Может, у вас сохранились какие-то знания? Легенды?
Она на некоторое время задумалась. Повела плечами:
— Говорят, нельзя отдавать контроль зверю. Многие драконы не вернулись, навсегда остались… такими. Но были и вернувшиеся. Что-то… что-то должно оказаться настолько сильным, чтобы достучаться до его людской души. Но я… не знаю, что так сильно может подействовать на Аттара. И как ему это передать!
— Значит, это не желание быть со мной, — расстроилась я.
— Ты что! — испугалась Аттея. — Ты — итерри! Конечно, он хочет быть с тобой, это самое сильное желание! Но дракону ты нужна не меньше, вот мужчина и не может перевесить.
Дракон приоткрыл глаза и даже лизнул меня языком. Мне казалось, когда мы летали, что я могу общаться с ним почти так же, как с самим Аттаром! Ну то есть не говорить, но понимать друг друга.
И лишь сейчас осознала, какая удивительная смесь — мужчина и дракон, — насколько они единый организм. И каждый без другого — не полный.
Жители дома Ширизы будто бы начали привыкать к нему, уже не так глазели. Исид приносил свежую воду, кухарка готовила побольше мяса.
Мы с Аттеей сидели рядом, меж его лапами, перебрав все пришедшие на ум идеи и не зная, что ещё измыслить, когда заметили Верховную.
Она возвращалась откуда-то в сопровождении своих парней. Сегодня не в платье, а в брючном костюме, похожем на тот, который был на Аттее. Только ярче и наряднее, как и положено Верховной. Жилетка сверкала россыпью рубинов и богатой вышивкой, а рубаха — алым шёлком
Несколько мгновений я колебалась, но тревога за Аттара оказалась сильнее страха перед ведьмой.
— Госпожа Шириза! — позвала я, поднимаясь.
Дракон приоткрыл глаз. Аттея тоже поспешила встать.
Верховная глянула на меня. После подала знак красавцам, и те пошли дальше в дом. А сама она направилась к нам.
— Слушаю тебя, Делира?
— Госпожа Верховная, что я делаю не так? Я уже всё перепробовала.
— Значит, не всё, — отрезала ведьма, и глаза защипало от отчаянья. — Если ты не можешь вернуть своего мужчину — никто не сможет.
— Но вы же… вы столько знаете! Вы помогали его отцу, значит, знаете о драконах и…
— Помогала, да не помогла, — развела руками Верховная. — Если бы у его отца была итерри… Но драконьи принцы давно уже не женятся по любви. Вот и имеют.