Черные начала. Том 4 (СИ) - Кири Кирико. Страница 23
Уходил я по той же методике, по какой пришёл с Бао. Мы сначала добрались до крутых склонов, поднявшись выше, и уже потом начали лететь.
Женщина, которая так и не вспомнила своего имени, вела себя сдержанно, спокойно, послушно. Я, конечно, не позорный сексист (потому что считаю женщин равными себе и бью их без зазрения совести в этом мире), но вела она себя как покорная жена, которая не говорит без спросу, всё подмечает, всё слушает и не мешается.
Поэтому, когда мы подошли к краю, она безропотно обняла меня, и мы взмыли вверх, чтобы через несколько секунд наконец покинуть это сраное место, от которого у меня уже голова болела. Чуть не сдох несколько раз, блин…
И как раз в воздухе мы и встретили закат.
— Красиво… — выдохнул я.
— Мне нравятся закаты, — тихо произнесла женщина. — Они дают надежду на новую жизнь.
— Вы что-то вспомнили? — сразу же оживился я.
— Боюсь, что нет, — покачала она головой.
— А… может вы помните, где находитесь? В какой империи? Где её столица?
Она задумалась где-то на секунду, прежде чем покачать головой.
— Тогда нам надо спуститься на землю. Я посмотрю карту.
Теперь-то дело у нас пойдёт быстрее. Мне нужно было в столице узнать об этом Вьисендо, и пешком это бы заняло очень много времени, а теперь можно было спокойно преодолевать большие расстояния без каких-либо проблем.
Мы спустились где-то за километр от дыры, расположившись под небольшим, но высоким холмом на берегу очень маленького прудика.
— Держите, — протянул я наши запасы провизии.
— Это… — с сомнением взяла женщина в руки мясо. По лицу было сразу видно, что к подобному она не привыкла.
— Вяленое мясо, — пояснил я и отдал кусок в лапки пушистому. Который уже тут как тут был, встав на задние и весь такой уже вытянувшись. — Больше ничего нет.
— Мне еда без надобности, но я благодарю вас, Юнксу.
— Без надобности? — удивился я.
— Я могу обходиться без еды, — кивнула она. — Но всё равно спасибо вам.
Получается, на уровне мастера еда уже не нужна? С этим вопросом я обратился к Люнь, когда отошёл подальше от женщины, чтобы она меня не слышала.
— Без еды ты можешь обходиться с уровня Послушника Вечных.
— Блин, ещё так нескоро… — протянул я и со вдохом сел на землю, расстелив перед собой небольшую карту из бездонной сумки, попутно прожёвывая мясо. — Хотелось бы, конечно, поскорее подняться.
— У тебя и так очень быстрый рост, Юнксу. За сколько ты поднялся на четвёртую ступень? Когда мы встретились, ты едва-едва брал вторую. А прошло всего полтора года.
Или два с половиной с того момента, как я попал в этот мир.
— И всё равно как-то долго, ты не находишь?
— Нет, не нахожу, — ответила она и вылетела из меня. — Фух… наконец свобода… не поделишься со своей верной спутницей?
Я протянул ей кусок мяса с хлебом, продолжая разглядывать карту. Так-с…
— Думаю, мы сможем добраться до столицы меньше чем за неделю, если будем лететь. Знать бы её скорость, конечно…
— Честно говоря, я бы волновалась о другом, — покачала она головой.
— О чём же? О женщине?
— Думаю, про это ты и так волнуешься, Юнксу, так как стоит ей всё вспомнить, она спросит с тебя всё обратно, — ответила Люнь. — Но я говорю про Бао.
— Да чего там этот Бао? Для начала этот ублюдок должен сначала открыть тубус, а там уже пусть ищет меня. Мир-то большой. К тому же, он наверняка думает, что я сдох.
— Да, но… когда он не обнаружит свиток, то ему не составит труда откопать тебя и обнаружить, что ты сбежал. Ты ведь видел, как легко выбралась та женщина из-под завалов, верно?
— И? Всё равно не найдёт.
— Он знает, как ты выглядишь, и мне кажется, он может попытаться найти тебя с помощью других людей, — она внимательно взглянула на меня.
— Секта Великого Изумрудного Ока, — понял я, к чему она клонит.
— Он может всем разболтать, что именно ты виноват в той бойне в городе. Описать, кто ты, как выглядишь и так далее, а там уже будет просто следить, где она тебя обнаружит.
М-да… тогда будет слегка неудобно. Просто скажет — широкоглазая рожа, и всё, меня смогут найти даже в самом густом городе, возникни у них такое желание. Хреновенько, скажем так.
— Чёрт, Люнь, ты меня пугаешь… — произнёс я задумчиво.
— Я не пугаю, я просто…
— Я имею ввиду то, что иногда ты такая тупка, что зубы сводит. А иногда становишься чрезмерно умной, как бывалая сучка.
— Я даже не знаю, обижаться или наоборот, сказать спасибо, — хмыкнула она.
— Да я же любя, — подмигнул я. — Ты же душка у нас, я прямо бы заобнимал тебя до твоего милого писка.
— Ой, да ну тебя, — отмахнулась она, покраснев и смутившись. — Тоже вот скажешь…
Так, ладно, Бао даже если и вскроет тубус, ему потребуется время, чтобы сначала вернуться сюда и откопать меня, а потом добраться до столицы и растрезвонить всем о том, как я выгляжу. За это время я, надеюсь, успею со всем разобраться и свалить в закат.
Только в закат — это куда, интересно?
Ки, детка, куда тебя утащил тот говнюк?
Когда я вернулся к женщине, то с удивлением обнаружил, что она уже разожгла небольшой костёр.
— Я… — она посмотрела на меня, будто оправдываясь. — Я неожиданно вспомнила, что могу зажигать огонь знаком на пальце.
— Печатью, — подсказал я.
— М-м-м… да, вы правы… — её будто осенило. — Это называется печать… точно… — она кивнула сама себе. — Мне показалось, что раз мы встали на привал, стоит приготовить что-нибудь?
— Что же? — поинтересовался я.
— У вас есть ёмкость?
— Котелок, имеете ввиду?
— Котелок, да.
— Хотите сделать суп? Я думал, вам не обязательно кушать.
— Да, но мне показалось, что кушать хотите вы, Юнксу. И я подумала… — она задумчиво посмотрела на костёр. — Когда-то мне нравилось готовить.
— Когда-то? Вы что-то вспомнили?
— Нет, но… мне просто захотелось приготовить кому-нибудь что-нибудь и… для кого-то…
— Мне кажется, она скучает, — сказала Люнь, облетев её. — Она не может вспомнить человека и может даже этого не понимать, что скучает по нему, но чувствует это. И может просто хочет заглушить это чувство. Сделать что-то для другого, как для них.
Подмена. Подмена одного другим. Я знаю, я умный, я книжку по психологии читал. Вот.
— Ну… давайте тогда, — согласился я, достав небольшой котелок из сумки. — Тогда вы здесь сидите, а я сбегаю, поймаю что-нибудь, чтобы не одной водой радовать желудок.
Что-что, а я был не против, когда мне кто-нибудь готовил с душой.
Глава 107
Мы сидели перед костром, на котором стоял котелок. В это время вечер потихоньку брал права в свои руки, потому становилось свежо, ночные насекомые начинали свои трели, и атмосфера становилась какой-то умиротворённой.
Я не знаю, хорошо ли женщина готовила, но чего не отнять, так это её умения раскладывать еду. Её навыки явно были отточены, чтобы эффектно подавать еду гостям или своему мужу. Вроде просто наливает в миску суп, но… блин, всё равно делает это как-то изящно, что ли.
— Спасибо, — кивнул я. — Приятного аппетита.
— Благодарю, — кивнула она. — Странно, но я будто делала это не раз и не два, готовила. Руки сами тянутся ко всему, будто лучше меня знают, что делать.
— Это называется набить руку. Навыки. Делаете всё, даже не задумываясь об этом.
— Это хорошо, — кивнула она и взглянула на свою ладонь. — И всё же я ничего не помню.
Скорее всего, последствия стазиса. Меня больше другое интересует. Она вспоминает в данный момент исключительно свои навыки, но не личность. Ни имени, ни возраста, ни того, что она вообще здесь делает. Разве что помнит что-то там про ребёнка.
Будет забавно, если она пошла его спасать в то хранилище, а я его там и похоронил.
Но не мне.
Чёт я аж заволновался…
А суп она, кстати, нормально так приготовила, хочу заметить. Даже Люнь летает тут, слюни пускает, понимая, что сейчас ей не светит.