Черные начала. Том 4 (СИ) - Кири Кирико. Страница 30

От них через зелёную поляну шла каменная дорожка к большому красивому в несколько этажей зданию, которое было соединено мостом через озеро с точно таким же. Здесь росли деревья, а на глаза попадались последователи, которые сидели в тени листвы, медитируя.

Я прислушался, но потока Ци здесь было не больше, чем в любом другом месте, но здесь они, скорее всего, пытались словить гармонию и умиротворение, так как шум с улицы удивительным образом глушился.

Здесь всё казалось каким-то спокойным, неспешным, будто время слегка замедлилось. Будто спешка и проблемы мира обтекали это место стороной.

Умиротворение…

Внутри библиотека значительно отличалась о той, в которую я пришёл в первый раз.

Во-первых, тем, что прямо на входе стояла стойка администратора или, как их здесь называли, смотрителя, который вежливо поклонился, несмотря на мой непритязательный внешний вид.

— Приветствую вас в великой библиотеке последователей Ёхендхай. Единственная в своём роде, она с радостью откроет вам свои двери, стоит вам лишь оплатить небольшую сумму за вход.

О как, прямо с порога деньги трясут.

— Окей, а сколько?

— Три тысячи духовных камней, — поклонился он. — Для новых посетителей нашей библиотеки у нас всегда скидка.

Ох спасибо, а сколько же там без скидки-то?

Я просунул руку в бездонную сумку и стоило просто подумать о камнях, как те тут же оказались под рукой. Пришлось чуть ли не обеими руками вытаскивать их. Смотритель, глядя на это, лишь улыбнулся, уважительно кивнув, и… тут же подставил свою сумку, и насколько я понял, тоже бездонную.

А я смотрю, это не такая уж и редкость здесь. Хотя если эта библиотека единственная в своём роде, то, думаю, проблем раздобыть подобное у них не возникло. И не удивлюсь, если им такую сумку бесплатно отдали.

Вскоре с горем пополам я переложил необходимое количество кристаллов в подставленную сумку.

— Так… а теперь… мне просто пройти можно или как? Я просто в первый раз и не знаю, какие здесь правила.

— Нет-нет, вы можете спросить у меня, и я помогу вам найти то, что вас интересует.

— А… хорошо. Я ищу книгу по артефактам, по самым разным, редким и часто встречающимся, какой-нибудь…

— Справочник, — кивнул он, после чего вытащил деревянную маленькую табличку и что-то на ней начертил. Протянул мне, и едва я потянулся взять её, как… — Три тысячи духовных кристаллов.

Да ты чё, сука?! Грабите меня, да?!

Блин, а нахрен я в первый раз заплатил? Или мне бы дали табличку эту, но не дали бы войти, или как? Это что, подразделение Электроникс Артс или у вас директор Тодд Говард?

Я постарался скрыть своё лёгкое офигевание от такой наглости, молча вытащив ещё кристаллов и отсыпав их в открытую сумку. А вообще у меня было чувство, что меня просто разводят как лоха. Нет, реально, два раза платишь! А за воздух тут платить не надо? За количество переворачиваемых страниц?

Я прекрасно понимал, что их библиотека, им и устанавливать правила, но для меня это выглядело как обдираловка, причём достаточно наглая.

Когда вся сумма была внесена, смотритель передал мне с вежливой улыбкой табличку.

— Так как вы в первый раз у нас, позвольте мне вас проконсультировать по поводу использования этой таблички. Пустите на неё немного Ци, и она сама укажет вам путь к нужным книгам.

— Пустить Ци?

Я слегка засомневался, боясь, что взорву её нахрен своей тёмной Ци и меня заставят покупать новую. Просто я вспомнил, что случилось с амулетом левитации. Но с другой стороны, та же лампа вроде не взорвалась в пещере, которую дал мне Бао, верно? Или она специальная была?

— Да, последователь пути Вечных, — но, видя моё лёгкое замешательство, смотритель сам взял и пустил немного Ци в неё, заставив надписи немного засиять, после чего табличка взлетела в воздух и медленно поплыла дальше. — Прошу, следуйте за ней, и она укажет вам путь к знаниям, которые вы хотите обрести.

— Спасибо, — кивнул я и поспешил за летящей деревянной дощечкой.

Признаться честно, если бы не этот проводник, то я бы вряд ли сам нашёл книгу. Мне приходилось подниматься по лестницам и спускаться вниз, даже преодолеть мост над озером в другое здание, где опять пришлось немного пошататься по балконам и залам, пока она не легла на одну из полок, указав на толстенную книгу.

— Большая библиотека, — уважительно кивнула Люнь, разглядывая книги. — Они действительно смогли много чего собрать у себя, и могу представить, сколько сил на это ушло.

— Ага.

— Но всё равно меньше, чем библиотека вечности, — заметила она как-то слегка надменно.

— Библиотека вечности? — переспросил я.

— Да, это огромная библиотека, где собраны все книги и трактаты мира за все времена. Поистине бесконечная, где можно найти всё — от сказок до чертежей диковинных механизмов. А это… они хорошо постарались, — кивнула Люнь.

— Боже, какая же ты надменная… — пробормотал я.

— Да я же просто сказала, — возмутилась она.

— Ага, совсем просто…

Я осторожно положил табличку, по размерам как номерок, в карман и вытащил внушительный томик, что мог быть использован как тяжёлое оружие.

Запылившийся и старый, на его корешке золотой краской было написано: «Величайшие артефакты мира». Звучало достаточно пафосно, чтобы убедить меня, что хотя бы часть вещей, что были со мной, я смогу найти в этой книге.

Пришлось немного прогуляться по библиотеке, прежде чем я нашёл место, где можно было сесть и почитать. Несколько одиноких рядов столов, часть из которых были уже заняты. За один из них я и присел, после чего раскрыл книгу.

И первым делом я, естественно, пошёл искать что-нибудь по поводу оружия, которое было у Сянцзян.

Веер.

По мне, это была самой важной находкой, так как любое оружие автоматически было способно продлить мою жизнь, а оно не выглядело простым. Возможно, научись я им работать, и смогу даже дать отпор Бао, так как кто знает, какие силы в нём заключены, верно? А в том, что в него заключены какие-то силы, я был практически уверен, так как сражаться обычным веером с лезвиями было самоубийством.

Пришлось немного повозиться, прежде чем я наткнулся на нечто похожее на тот самый веер, что был у Сянцзян. Правда…

— Это он? Или нет? — пробормотал я тихо, будто разговаривал сам с собой.

Просто веер, который я видел перед собой сейчас на картинке, он будто и тот самый, что у меня, но вроде и немного отличался. Я не мог сказать точно, чем именно — это надо было его доставать и внимательно сравнивать.

— Я не знаю, — так же тихо ответила Люнь. — Я не могу заглянуть, так как веер находится в бездонной сумке.

Просто я сейчас прочитаю про один веер, а потом в пылу сражения окажется, что веер-то другой, и буду я такой «Ой!». Поэтому надо было сразу понять, что у меня на руках и о том ли я читаю или нет.

Осторожно вытянув веер из сумки, я дал на него немного Ци, и тот с мягким щелчком раскрылся. Да только…

— Не тот… — пробормотал я.

Ладно, ищем нужный.

Но едва я перелистнул пару страниц, как за моей спиной раздался голос.

— Красивый веер.

Я аж чуть душу богу не отдал от неожиданности, резко обернувшись назад.

За моей спиной стояла хрупкая девушка удивительной красоты в розовом свободном одеянии, которая заставила меня не в тему покраснеть и задержать дыхание. Одни её глаза чего стоили — смотришь в них, и кажется, что тебя гипнотизируют, хотя я, по идее, должен быть иммунен к этому. Я ещё не говорил об очень мягком аромате, исходящем от неё, который вызывал нереальное возбуждение.

— У моей матери был такой же…

И, глядя на цвет её одежды, я даже мог сказать, какой именно.

Вот теперь точно «Ой!».

Глава 110

Всё возбуждение смыло в одночасье, пусть и не полностью. Теперь я смотрел не на соблазнительную девушку, а на такую охренеть насколько немаленькую проблему, которая возникла за моей спиной просто из ниоткуда. И единственное, на что меня хватило, было…