ИльРиса. Подарок Богов (СИ) - Кобзева Ольга. Страница 52
— Бриана, эти травы нужно запарить, — отдала бледной арисе мешочек. Та взяла дрожащими руками и поспешила на кухню. Девушка ни о чем не спрашивала, никак не тревожила, но была все время рядом, поддерживая одним своим присутствием.
Гриса впервые стала подавать признаки жизни. Влила ей в пасть воды немного, кошка, пусть с трудом, но глотала сама. Веки задрожали, открыть глаза пока не смогла. Зато дыхание стало выравниваться. Тут я вспомнила про котят. Огляделась. Все трое зарылись в сваленное неподалеку одеяло и спали, прижавшись друг к дружке.
Бриана принесла запаренные травы, поблагодарила девушку кивком, принимая чеплашку.
— Лиария, — подала голос ариса, привлекая мое внимание. — В деревне переполох настоящий, — сообщила она. — Все вас искать побежали. Лиары, что дорогу строят, дядька Никос, арис Фирел, даже Марси с ними пошел.
— Точно! — хлопнула себя по лбу. — Я ведь сигнал подавала. — Нашла в кармане гежунки и снова затрясла. — Бриана, — обернулась к девушке. — Иди на улицу, если кого увидишь — сообщи, что я дома, что со мной все в порядке. Мальчишек каких найди, пусть в лес забегут, мужчин покличут. Но недалеко, тут треух завелся. Голодный и злой.
Девушка ушла, а я снова принялась отпаивать Грису. Примерно через час кошка пришла в себя, открыла глаза, увидела меня, мурлыкнула что-то на грани слышимости, но я поняла.
— Они здесь, все трое, — поглаживая кошку по морде и едва не плача от облегчения, сообщила я. — Все живы, все в порядке. Спят рядышком.
Гриса успокоилась, расслабилась и снова обмякла в моих руках, но теперь она просто спала.
Она поправится, — успокаивала я саму себя, размазывая слезы по лицу окровавленными руками. Обязательно поправится.
Глава 39.
Незаметно задремала. Сидела возле Грисы, обнимала ее, нежно поглаживала по морде, стараясь не задеть свежих ран. Больше ни на что пока моих сил не хватало, но этот контакт дарил успокоение нам обеим. Незаметно для самой себя погрузилась в дрему, из которой вывел резкий звук открывающейся двери. Вскинула голову, сонно щурясь. В дом ворвался Ивистан. Парень выглядел взволнованным, в несколько шагов приблизился, шаря по мне горящим взглядом.
— ИльРиса! — выдохнул он, рывком поднимая меня с пола и прижимая к себе. — Отец-созидатель, я так испугался! Там столько крови и еще этот треух… Ты ранена? — принялся он вертеть меня из стороны в сторону. — Где болит? Откуда столько крови?
— Ивистан, — выдохнула я, обмякая, прижимаясь щекой к твердой груди. — Кровь не моя. Я в порядке.
— В порядке? Ты уверена? — с очевидным облегчением переспросил лиар куда-то мне в волосы. Руки его дрогнули, прежде чем парень прижал меня еще немного крепче.
— Лиария, — послышался новый голос, заставляя встрепенуться и отстраниться от крепких объятий. — Ваш отец уже летит сюда. Через несколько часов советник будет в деревне, — кратко отчитался Олдрин, сверля меня горящим взглядом. — Позвольте мне вас осмотреть, — шагнул ко мне. — Я не лекарь, но первую помощь оказать в силах.
— Я в порядке, — отрицательно махнула головой. — Зачем вы позвали отца? — не могла не спросить. — И как?
— Вы точно в порядке? — настаивал Олдрин. — Не нужно скрывать, прошу вас. К тому же в состоянии шока вы можете не догадываться о каких-то ранах, — лиар сделал ко мне еще пару шагов, приблизившись почти вплотную.
— Лиар Льек, прошу вас держать дистанцию! — тут же среагировал Ивистан.
— Нет у меня никаких ран, это не моя кровь, — поспешила разрядить обстановку. — Ответьте лучше на мои вопросы, — устало попросила я.
— У нас артефакт связи, — доложил Олдрин, сверля Ивистана хмурым взглядом. — И приказ сообщать обо всем, что с вами происходит. А уж о таком, как сегодня и подавно, — перевел он взгляд на меня.
— Нашли лиарию? — ввалился в дом Ревен, шаря глазами вокруг. — Как вы? Нужна помощь? — побледнел лиар при виде лужи крови и меня в порванной рубахе, с окровавленными руками, лицом, волосами. Да я вся покрыта запекшейся коркой!
— Я в порядке! — поспешила заверить в очередной раз, предваряя новые расспросы. Отстранилась от Ивистана и сделала шаг в сторону от обоих лиаров. — Гриса в лесу нарвалась на пару диких треухов, — устало сообщила сразу всем. — С самкой справилась, а вот самец ее порвал и сильно.
— Самец тоже мертв, — со все еще расширенными зрачками и тяжело дыша сообщил Ревен. — Мы нашли его возле самки. Думали не трогать, пусть бы сам ушел, но он стал нас атаковать, ариса одного едва не зашиб.
— Ккакого ариса? — голос сел от страха.
— Марси вроде, — Ивистан взял мою руку в свою, сжимая холодные пальцы, согревая своим дыханием.
— Как он? — ахнула я.
— Рана серьезная, к домику ведуньи понесли, — это уже Ревен.
— А дядька Никос? Он в порядке?
— Больше никто не пострадал, — по-военному четко отчитался Олдрин.
— Лиар Ревен, прошу вас, узнайте, может нужны особые снадобья или еще что, — встрепенулась я. — Для Марси. Это я виновата, что он пострадал, — всхлипнула ненароком.
— Все узнаю, не беспокойтесь. Вы точно в порядке? Уверены?
— Да, уверена. Со мной все хорошо. Я просто устала и перенервничала, никаких травм и повреждений у меня нет.
Ревен кивнул недоверчиво, но все же торопливо вышел.
— Лиар Льек, — повернулась к Олдрину. — Может, вы передадите отцу, что со мной все в порядке? Для чего советнику срываться с места?
— Отправлю сообщение, — неохотно кивнул он. — Лиар Туаро сам решит, как поступать.
— Прошу вас.
Олдрин тоже вышел, одарив напоследок Ивистана недобрым взглядом, но все же оставляя нас наедине. Или мне только показалось от усталости? Мотнула головой, отгоняя странные мысли, с чего Олдрину злиться на Ивистана?
— ИльРиса, милая, — парень снова притянул меня к себе, прижимая голову к груди, принимая на себя вес моего тела, давая возможность расслабиться. — Ты всех очень напугала, — шепнул он, приподнял мой подбородок, стирая подушечкой пальца след крови на щеке. — Береги себя, прошу. Не нужно больше так рисковать.
— Прости, — я и правда чувствовала вину. — Гриса вчера ушла и не вернулась, а ей котиться… И всю ночь не было. Вот я и пошла искать, — растерянно пояснила я.
— Она… мертва? — Ивистан кивнул на агрию.
— Нет! — ахнула я, моментально отстраняясь, снова опускаясь возле кошки на колени. — К счастью, нет! — покачала головой, в очередной раз проверяя слабое дыхание питомицы. — Спит. Сейчас уже лучше. Но треухи на нее напали все же в самый неподходящий момент.
— Извини, — смутился парень. — Агрия вся в крови и лежит неподвижно… вот я и подумал. Кто принес ее сюда? — задал парень непростой вопрос.
От ответа спасла вернувшаяся Бриана.
— Ох, лиария, и переполох в деревне! — с порога выдала она. — Сначала ариса раненого принесли, так у дома ведуньи столпотворение теперь. Жена раненого голосит на всю деревню, дурь такую несет, что не приведи Матерь-создательница! После треухов обоих приволокли детворе на потеху, дележ начался, кому шкуру, кому мясо, но тут арис Фирел вмешался, конечно. Шкуры, сказал, в трактир забирает, а мясо у кого детишек полна изба раздать! Лиария, да вы себя в отражатель-то видели? — без перехода всплеснула руками Бриана. — Да вы ж в крови вся с головы до пят, рубаха порвана, а в доме лиар посторонний, — практически шепотом закончила девушка.
Я будто только сейчас увидела свои окровавленные руки, порванную, грязную одежду. И в таком виде я со всеми общаюсь!
— Пойду-ка я чаю заварю, — не желая, видимо, меня смущать Ивистан ретировался на кухню.
— Бриана, побудь с Грисой, пожалуйста, — проговорила, поднимаясь с пола. — Не хочу ее одну оставлять. Я быстренько к себе, переоденусь, умоюсь, приведу себя в порядок.
Взглянула на себя в широкое зеркало в комнате и ужаснулась. Теперь понятно, почему все так хотели срочно начать меня лечить. Лицо, волосы, руки, одежда — все в запекшейся темной крови, не понять моя она или чужая. Грязь, ветки, листья и прочий мусор в волосах и на одежде, видок тот еще. С удовольствием поплескала на лицо теплой водой, вымыла до скрипа руки, сменила одежду, вытряхнула мусор из волос, наспех причесалась и снова взглянула на свое отражение. Бледное осунувшееся лицо, но хотя бы чистое, попыталась улыбнуться, вышло кривовато. Ладно, хватит время терять.