Хозяйка дома с секретом (СИ) - Ястреб Лана. Страница 12
- Может, в другой раз, Джослин. Но не сегодня. Тебе крепко досталось, так что давай хорошенько выспись. Разбираться со всем будем завтра. Обещаю, в эту ночь тебя никто не побеспокоит.
После чего развернулся и, больше не сказав, ни слова покинул апартаменты. Джослин осталась одна размышлять, что же такого он там мог придумать, о чем даже говорить не стал. Так и не додумавшись, она выдохнула и решила последовать совету ее новоиспеченного благодетеля. Если подумать, он прав, сегодня тот еще денек. Утром она была дома и готовилась печь яблочные пироги, а сейчас далеко за Киринейским лесом где-то в горах Эш, она видела энергетическую пиявку, убегала от безумных шуйгуйцев и летала на драконе. Так-то приключений на целую жизнь хватит. Но что-то подсказывает, что в этом замке Эмрох скучно ей не будет.
Поэтому она, как и была, в одежде, забралась в постель, укрылась сразу всеми одеялами и моментально уснула.
Утро ворвалось в ее сон птичьими трелями и каким-то грохотом. Джослин подскочила на кровати, как ужаленная и испуганно завертела головой. Вообще, когда резко просыпаешься, всегда состояние не очень – то сердце тарабанит, то мысли не могут собраться воедино.
В данный момент у Джослин присутствовали все эти состояния. А когда увидела, что по ее новым апартаментам туда-сюда бегает какая-то конопатая девушка в чепце, окончательно растерялась.
- Вы кто? – наконец спросила Джослин.
Девушка заметила, что Джослин проснулась. Тут же остановившись она присела в коротком поклоне и лучезарно заулыбалась.
- О, доброе утро! Вы уже проснулись. Я не хотела вас будить. Надеюсь, вы не из-за меня проснулись?
О том, что эта конопатая частично участвовала в ее пробуждении, Джослин решила умолчать. Она все равно пока понятия не имеет, кто перед ней и в каком статусе они относительно друг друга находятся. Потому лучше проявить осторожность.
- Нет, я проснулась сама, - хриплым от сна голосом сообщила Джослин.
- Ой, как замечательно! – воскликнула девушка и захлопала в ладоши. – У нас столько дел! Я всё-всё должна вам показать!
От ее щебета у Джослин зазвенело в ушах.
- Э… Что показать?
Девушка округлила глаза и проговорила:
- Как что? Замок Эмрох. Господин Кинариэль дал мне указание все вам рассказать и показать.
События вчерашнего дня в голове Джослин хоть и медленно, но все же проявлялись. И бегство, и лес, и шуйгуйцы. И, разумеется, эльф и его друг дракон. Одни только воспоминания об этих двоих вызвали в груди Джослин трепет.
Какая жизнь теперь ее ждет?
- М… - протянула она и стала медленно выползать из кровати. Обычно она просыпалась рано, мачеха не давала возможности спать долго даже в выходные. А сегодня сон, видимо, так сморил Джослин, что она провалялась до… Судя по свету в окнах, часов до девяти.
Какая невероятная роскошь. А эта девушка ее даже будить не хотела. Она что, хотела сказать, будто можно было спать и дальше? Вот это да.
- Я подготовила вам комплекты новой одежды, - довольно сообщила девушка и указала на шкаф, который, видимо уже заполнен этими комплектами. – А вот туда, на стул положила тот, что вам было бы хорошо надеть сегодня. Он чистый и свежий.
Такая неожиданная забота от чужого человека Джослин тронула. В свой жизни она никогда не получала внимания больше, чем ударами полотенца или язвительными упреками. И в целом, ей казалось, что у всех так и так должно быть.
Но сейчас эта конопатая с ее улыбкой и услужливостью совершенно не вписывается в привычное миропонимание Джослин.
- А ты… вы… кто? – спросила она и неловко поежилась, поднявшись с постели.
Девушка всплеснула руками.
- Ой! Простите! Как я могла забыть! Я старшая горничная. Меня зовут Пэгги. Пэгги Мил. Но можно просто Пэгги. Я вам буду помогать и все показывать. Вам можно обращаться ко мне на «ты». Это я не имею на это права.
Сообщила Пэгги это так радостно, что Джослин смутилась окончательно. У нее?! Прислуга?! Да кто бы мог вообще себе такое вообразить. Ей стало даже неудобно – обычно прислуживала она. А сейчас… А действительно – сто сейчас?
Джослин поднялась и сказала:
- Приятно познакомиться, Пэгги. Я Джослин, и не уверенна, что я выше по статусу…
- О, мисс, - заулыбалась Пэгги, - я знаю, как вас зовут. Как и то, что вы определенно выше меня по статусу. Я простая горничная, хоть и старшая. Впрочем, нас тут не так много, если честно. Но обо всем по порядку, мисс Джослин.
- Да как-то неудобно, – честно призналась Джослин. – Может будем как-то без этого, я имею в виду, что… Дома я была на равных с прислугой, а с мачехой как раз отношения не очень складывались.
Джослин замолчала. Наверное, ей не стоит откровенничать с горничной, если уж сама горничная настаивает на том, что социальная разница между ними все-таки есть.
Пэгги сделала вид, что не услышала внезапного откровения Джослин улыбнулась и прошла к стулу.
- Давайте я помогу вам переодеться, - скорее констатируя, чем предлагая, сообщила она. – Вижу, вы так и легли спать в платье. А оно повидало виды. Вон и юбка порвалась на боку, и рукава обтрепаны.
Джослин оглядела себя. Мда, действительно, видок у нее еще тот. Оно и немудрено. После такой гонки удивительно вообще, что она не потеряла человеческий облик.
- Хорошо, - согласилась она.
Минут тридцать ушло на то, чтобы переодеться. Если старое платье Джослин вполне способна была надевать сама, то у нового наряда присутствовала корсет, а его зашнуровать самостоятельно практически не возможно. Зато благодаря стараниям Пэгги через некоторое время на Джослин из зеркала взглянула какая-то совершенно незнакомая девушка.
В красивом бордовом платье с фиолетовыми вставками и белой кружевной вышивкой. Рукава-фонарики и дугообразный вырез красиво подчеркивают плечи, юбки пышные, но не тяжелые, а светлые локоны подняты в высокую прическу.
- Это… я?! – не поверила Джослин.
- Определенно, - с довольным видом сообщила Пэгги. – И позвольте мне сказать, вы настоящая красавица!
Часть 8
Это уже совсем ни на что не было похоже. Всю свою жизнь Джослин только и слышала, что она некрасивая, глупая и вообще должна радоваться, что такая благодетельница, как Горзалия, не выгнала ее и заботится, кормит и одевает.
Но стремительно изменившаяся реальность показывает в данный момент что-то невероятное, непривычное, даже в каком-то смысле пугающее. Она-то привыкла к мысли, что непутевая и неприглядная. Но уже от которого человека слышит приятные слова в свой адрес и это смущает. Одно из двух: либо они все здесь зачем-то бессовестно льстят, либо говорят правду и тогда мачеха Горзалия лгала. Но зачем она это делала?
- Пойдемте, мисс Джослин, - вырвала ее из мыслей Пэгги. – Я покажу вам замок.
И они отправились бродить по бесконечным коридорам замка Эмрох.
То, что Джослин видела вчера ночью, пока Кинариэль вел ее в апартаменты, была лишь верхушка айсберга. В действительности пыли и грязи здесь было раза в два больше. Мебель покрылась таким слоем серой взвеси, что местами не везде можно понять – диван перед ними или просто нагромождение хлама. Запустение и беспорядок царили всюду. Джослин только охала, то там, то тут натыкаясь на громадных пауков в серединах паутин.
Даже сад на заднем дворе, большой вообще-то, и наверное, в прежние времена пышущий красотой, ужасно мрачный и больше напоминает чащу. Джослин никогда бы не подумала, что яблони могут выглядеть так пугающе.
- Что же здесь случилось? – не выдержала Джослин и спросила, когда они шли через сад по дорожке обратно к замку. – Такое красивое место, огромный замок и такое… запустение.
Пэгги вздохнула.
- Вы правы, мисс Джослин, - сказала она печально. – Эмрох сейчас пугает. Но поверьте, раньше это место было очень красивым. Я тогда была еще маленькой, но моя мать служила здесь горничной и рассказывала, что Эмрох был одним из самых красивых замков в горах Эш.
- Ты все больше меня интригуешь, Пэгги, - проговорила Джослин. Она действительно не представляла, что такого могло случиться. – Расскажи, пожалуйста.