За Гранью (СИ) - Кобзева Ольга. Страница 64
— А на Земле не так? Там все вам нравится, все устраивает? На Земле нет несправедливости, нет неравенства? — правильно понял, что я имела в виду Рейнхард.
Развернувшись к мужчине и оказавшись чуть ли не нос к носу, запнулась с ответом.
— На Земле все привычнее… Но и там есть несправедливость, и там есть сословное деление.
— Что же тогда так тянет вас обратно? — мужчина придвинулся еще чуть ближе, и я почувствовала, что мне не хватает воздуха.
— Привычка? — это ответ или вопрос? Мысли перепутались, прямо передо мной сидел Рейнхард и не отрывал взгляда от моих губ. Что он делает? К чему это? Облизала пересохшие губы и резко встала как раз в тот момент, когда мужчина потянулся ко мне.
Он подскочил следом за мной.
— Вы меня боитесь? — вкрадчиво спросил лиран, наступая на меня.
— А должна? — я попятилась назад.
— Что вы, — помотал головой хищник, — нет, конечно, нет. Извините, если напугал. Не знаю, что на меня нашло. — Мужчина потер рукой лицо, смущенный и сбитый с толку не меньше меня.
— Все в порядке. — Лживо заверила я. — Вы отдадите мой подарок наследнику?
— Конечно, уверен, он ему понравится! Сколько подобных артефактов вы уже изготовили?
— Пока лишь три пары. Строительство фабрики вот-вот окончится, тогда можно будет наладить выпуск более масштабно.
— Как представитель императора я запрещаю вам продавать эти артефакты свободно.
— Что? — опешила я. — Но почему?
— Это довольно удобный способ связи для мятежников. — Пояснил Рейнхард. — Ваша фабрика будет производить артефакты, но только при условии, что все до единого вы будете поставлять в Рекфрас. Договориться о стоимости к вам прибудет один из помощников каана, занимающийся торговыми делами. С ним же вы подпишете соглашение. Повторюсь, вы не можете продавать свои артефакты без одобрения каана.
— Понятно, — поникла я.
— Ничего плохого не случилось, — попробовал подбодрить меня лиран. — Вы будете получать достойную плату за артефакты. К тому же, вам не придется искать пути продажи готовых изделий, раз все они уже заранее будут выкуплены.
Мне осталось лишь сделать хорошую мину при плохой игре, под внешним спокойствием стараясь скрыть огорчение.
Снова села за стол, откусила пирожок, запила взваром. Вкусно, — с удивлением отметила я. Хоть что-то хорошее сегодня случилось — у меня новая кухарка. Эта мысль заставила меня широко улыбнуться, потом, мельком взглянув на лирана, я поняла, что мою улыбку он принял на свой счет. Эта мысль чуть не заставила меня поперхнуться.
— Угощайтесь! — радушно пригласила я.
— Спасибо, с удовольствием.
Мирно перекусив выпечкой, мы вернулись к разговору.
— Рейнхард, могу я вас кое о чем попросить?
— О чем же?
— У меня есть еще одна задумка, которую я не смогу осуществить без вашей помощи.
— Я весь внимание, — подался вперед лиран.
— Как вам, конечно же, известно, артефактами на Лирасе пользуется малое количество населения и практически никто, магически не одаренный.
— Да, это так, — подтвердил лиран.
— Мы с Владисом — моим партнером, — лиран как-то напрягся, услышав это слово, — придумали как решить эту проблему. Хотя бы в Муравейнике. Владис сейчас работает над довольно крупным и вместительным накопителем. Маги малой и средней степени одаренности с готовностью приезжают к нам, чтобы слить излишки накопленной энергии, плохо влияющей на здоровье. Сейчас у нас есть несколько больших накопителей, заполненных полностью. Идея в том, чтобы от накопителей заряжать артефакты на удалении. Мы собираемся построить крепкое здание с низкой энергопроводимостью, внутрь поместить очень большой накопитель, от которого тонкие трубки будут тянуться по поселку к нужным зданиям. Например, к фабрике или больнице. Так вот, единственный материал, способный выдержать подобную нагрузку — ланестлас. И достать его сама я не могу.
Рейнхард внимательно слушал меня все время, изредка хмурясь или вскидывая брови.
— Что такое больница? — совсем не таких вопросов я ждала, но ладно.
— Это место, где больных лечат и наблюдают за ними. В нашей больнице лечение будет, в основном, с помощью артефактов, поэтому так важно подсоединить это здание к накопителю.
— Почему же нельзя накопитель поменьше держать прямо в больнице?
— Это неудобно и опасно. Неосторожное обращение с таким накопителем приведет не просто к травмам, возможен и смертельный исход.
— Кто же будет работать в вашей больнице?
— Рейнхард, мне приятен ваш интерес, но сейчас я хотела бы вернуться к той теме, с которой начала.
— Ланестлас?
— Да. Как можно достать этот материал?
— Вы ведь знаете, что он крайне дорог и практически не продается?
— Да, я слышала об этом. Неужели ничего нельзя сделать? Никак его не достать?
— Ничего обещать не буду. Но подумаю, как можно вам помочь.
— Спасибо. Рейнхард, а еще совсем крохотную просьбочку можно?
— Да вы опасная особа, Фейроника! — рассмеялся лиран. — Я вас слушаю.
— Ралион Сверлен, — я замялась. — Он очень помог мне. — Я осторожно подбирала слова. — Насколько велик его проступок перед кааном? Могу ли я просить вас заступиться за него? Он очень хочет получить прощение и вернуться в Рекфрас. Здесь ралион страдает. Но он хороший чел… лиран.
— Вы стремитесь помочь всем? Так не бывает! Фейроника, а кто поможет вам? Заступился бы Сверлен за вас, будь в том нужда? Даже странно, что вы — человек, просите за него. — Покачал головой Рейнхард. — Позиция Сверлена известна — он ненавидит людей!
— Он спас жизнь одной девочке. Прошу вас заступиться за него перед кааном, пожалуйста.
— В обмен на одну просьбу, — начал торговаться Рейнхард.
— Какую?
— Любую! Любую просьбу, какую я решу вам высказать. Согласны?
— Нет, так не согласна. Просьбу, которая не навредит моим близким, не заставит меня совершить дурной поступок или преступление. Тогда согласна.
— Договорились. — Хлопнул по коленям Рейнхард. — Я замолвлю словечко за Сверлена, обещаю!
Почти сразу же после разговора Рейнхард улетел, забрав все шкатулки, кроме той, что смежна со шкатулкой Адриэйна. Дождь к тому времени перешел в мелкую морось.
— Зияна!
— Я здесь, лира. — Девушка будто ждала, что я ее позову.
— Зияна, как ты себя чувствуешь? Ты уверена, что работа у меня в доме не навредит тебе в твоем положении?
— Все в порядке, лира, — покраснела девушка. — Лира Фло сказала, что вам нужна помощница по дому. Приготовить, постирать, убрать — я все могу!
— А где вы с мужем живете? В каком доме?
— Мы еще не женаты, — тихо-тихо пробормотала девушка, покрывшись краской до кончиков ушей.
— Вот как? Извини за расспросы, но почему? Он отказывается от ребенка?
— Нет, что вы! — бросилась на защиту девушка. — Он еще и не знает. Я только Фло сказала, она видела, как я плачу, вот и…
— А почему ты плакала? — продолжала допытываться я.
— Так батя заругает, из дома выставит.
— Фло сказала о твоем положении при Ларине. Не думаю, что Ларина будет держать язык за зубами. Это очень плохо. — Задумалась на минуту. — Так, иди зови своего Ромео сюда! Хочу с ним поговорить.
— Кого звать? — не поняла девушка.
— Отца ребеночка. Как его зовут?
— Сенри. Он в поле сейчас работает. Но я его подкараулю, как с работы идти будет.
— Хорошо. И еще, Зияна, — поманила девушку к себе.
— Да, лира.
— Ты, главное, ничего не бойся! Мы со всем справимся! — я приобняла девушку. — Сколько тебе лет, цыпленок?
— Пятнадцать три десятины назад сровнялось, лира. Я уже взрослая, вы не думайте! Я все могу!
— Конечно, Зияна, я не сомневаюсь. Жду твоего Сенри вечером. Готовь ужин на троих.
— Как скажете, лира.
А у меня еще куча дел.
Силвеш к новости о запрете свободной продажи шкатулок для связи отнесся философски:
— Сказать честно, я и не думал, что мы долго сможем скрывать подобное изобретение. А учитывая ваши знакомства в империи… В общем, это ожидаемо.