Реквием по победителям (СИ) - Мусаниф Сергей Сергеевич. Страница 4

— Это не столько необходимость, сколько привычка, — объяснил Логан.

— Похоже, вы прилетели к нам из очень веселых мест.

— Просто я старый, — сказал Логан. — Когда ты проживешь на этом свете столько же, сколько и я, твои представления о веселье изменятся самым кардинальным образом.

Глава 2

Дэн Кертис, глава космической службы Нового Дальнего Уэллса (девять суборбитальных шаттлов, шестнадцать кораблей малого радиуса полета, по крайней мере, столько их было до происшествия с кораблем Виктора) был педантом и перестраховщиком даже по нынешним стандартам космоплавания, чем раздражал юное поколение пилотов. Зато именно за эти качества его ценили пилоты постарше, а также представители смежных профессий и все, чья деятельность хоть каким-то образом пересекалась с космосом. Когда Новый дальний Уэллс терял космические корабли, все точно знали, что произошло это не по вине Кертиса. И все были уверены, что без Кертиса планета потеряла бы куда больше судов и за гораздо меньший промежуток времени.

А еще он прожил на свете уже достаточно долго, чтобы его представления о веселье не слишком отличались от представлений Логана.

Кабинет Кертиса находился в главном здании Центра Управления Полетами, сразу под диспетчерскими помещениями, и все были уверены, что именно там Кертис и жил. Ему наверняка полагалась какая-нибудь недвижимость в поселке космонавтов, но с тех пор, как он стал ответственным за космическую программу планеты, встретить его вне территории космодрома было практически невозможно.

Вот и сейчас, несмотря на поздний вечер, Логан без труда нашел Кертиса на рабочем месте.

— Привет, Дэнни.

— Привет, Логан.

— Все еще на посту?

— Как всегда.

— У тебя вообще есть личная жизнь?

— Мне по статусу не положено, — сказал Кертис. — А у тебя?

— А мне — по возрасту.

— Садись, — предложил Кертис. — Есть свежий кофе. Хочешь?

— Уже практически ночь.

— На меня кофе все равно не действует, — с сожалением сказал Кертис, убирая руку от кофеварки. — Если я хочу спать, то кофе помогает взбодриться лишь в том случае, когда я проливаю его себе на колени. А тебе на самом деле лучше выспаться перед полетом.

— Кстати об этом. И куда я лечу?

— Разве это не очевидно? Виктор не смог забрать груз, а это значит, что мы выбиваемся из графика поставок, — сказал Кертис. — Следовательно, мы можем немного наверстать, если ты вылетишь завтра, а не в четверг.

— Ладно, без проблем, — сказал Логан. — Как там дела вообще?

— Рамирес догонит Виктора в течение ближайших часов, — сказал Кертис. — Далее по обстановке.

Логан не сомневался, что Кертис намерен лично контролировать происходящее в режиме реального времени, а это значит, что ему предстоит еще одна бессонная ночь.

— Каков предварительный прогноз?

— Неутешительный. Рамирес везет бригаду ремонтников, но я не исключаю и того варианта, что ему придется снять Виктора с корабля и забрать грузовой модуль. А тягач просто бросить в космосе.

— Это худший расклад, — заметил Логан.

— Зато наиболее вероятный. Износ тягача Виктора на момент отлета составлял около семидесяти процентов, и это было до отказа маневровых… Так что сам понимаешь…

— Хреново, — констатировал Логан.

— И все же я бы предпочел, чтобы на месте Рамиреса был ты.

— Рамирес достаточно хорош для этой операции.

— Но у тебя больше опыта.

— По таким раскладам от опыта тут мало что зависит, — сказал Логан.

— Ты знаешь, как я ценю твои навыки, — сказал Кертис. — И еще ты должен знать, мне очень не нравится, что когда в этих самых навыках возникает необходимость, мне приходится посылать за тобой флаер через половину гребаного континента.

Это было продолжение их давнего разговора, и Логан решил, что ничего нового он по этому поводу сказать не может. Кертис, видимо, тоже не был готов идти на обострение, так что они немного помолчали, а потом Логан сменил тему.

— Что там насчет чужого корабля? — спросил он.

— Мутная история, — сказал Кертис. — Ребята так ничего толком и не сказали.

— Откуда они?

— С Тариона. По крайней мере, говорят, что оттуда.

— Это довольно далеко.

— Я в курсе, — сухо сказал Лэндон.

— И чего они хотят?

— У них есть какое-то предложение губернатору.

— То есть, они вообще ничего конкретного не сообщили?

— Именно так.

— И тебя это напрягает.

— А тебя бы не напрягало? И еще они хотят о чем-то поговорить со мной.

— Это как раз логично, — заметил Логан. — Ты у нас главный по космическим кораблям, а у них — какое совпадение — как раз космический корабль.

— У меня нет лишних запчастей, — отрезал Кертис. — У меня вообще никаких запчастей нет.

— Может быть, у них есть лишние запчасти и они хотят поторговаться, — предположил Логан.

— В сказки я уже давно не верю.

— Ну, зачем-то же они сюда все-таки летят.

— У меня нет об этом ни малейшего представления, — сказал Кертис. — Что тебе известно о Тарионе?

— Полагаю, то же, что и всем. Планета земного типа, колонизирована в первую волну, как и эта. Население составляли выходцы из Европы. В основном. До войны насчитывала около сорока миллионов населения, после… Черт побери, думаю, до сегодняшнего дня мы вообще не могли знать наверняка, что там хоть кто-то выжил.

— Но они выжили и дела у них настолько хороши, что они решились на полет за пределы своей системы, — сказал Кертис.

— Или настолько плохи.

— В любом случае, ребята считают, что у них есть важная причина для полета, — сказал Кертис. — Правда, я не уверен, что это настолько же важно для нас.

— А что по этому поводу думает наш славный губернатор?

— Наш славный губернатор по этому поводу ничего не думает, — неодобрительно хмыкнул Лэндон. — По причине того, что думать ему, похоже, нечем. Вместо этого он готовит красную ковровую дорожку и репетирует речь для торжественной встречи.

Логан решил, что губернатора он вполне может понять. Контакт с представителями другой планеты по нынешний временам — событие очень редкое, а если уж эти представители специально летят к вам в гости, так это вообще из ряда вон.

Что, конечно же, не мешает думать об осторожности.

— Ты ведь отдал приказ боевым станциям? — поинтересовался Логан.

— Да, и губернатор его подтвердил, — сказал Кертис. — Без особого, правда, восторга.

— Честно говоря, я тебя понимаю и все такое, но не вижу особого риска, — сказал Логан. — Вряд ли у кого-то хватит ресурсов, чтобы нам угрожать.

— Система Тариона находится на самой границе зон влияния, — напомнил Кертис.

— То есть, там, где раньше проходила эта граница, — уточнил Логан. — Потому что зон влияния больше не осталось, не так ли? Влиять-то некому.

— Но Тарион уцелел.

— Ты находишь это подозрительным?

— Возможно.

— С чего бы? Боев там не было. Бойня Номер Два имела место в системе Сибири, а ответный рейд вообще не затрагивал наши территории.

— Это еще не повод для того, чтобы забывать о бдительности.

— Не повод, — согласился Логан. — Ты уже и помещения для карантина заготовил, да?

— И команду медиков тоже. Но мне трудно заставить их всерьез относиться к поставленной задаче.

— Проклятая молодежь, — сказал Логан. — Вот в наше время все было не так.

— Ты надо мной издеваешься?

— Немного. Просто я могу понять ребят. Там, где ты видишь потенциальную угрозу, они видят потенциальные возможности.

— Какие возможности им еще нужны? На Новом Дальнем Уэллсе все в порядке. Мы самодостаточны.

— Нет, — сказал Логан. — Мы пока еще можем себя прокормить, это факт. Но мы не самодостаточны. Кроме того, в ближайшие десять лет мы останемся без космического флота.

— Если все пройдет по плану, через десять лет у нас в нем не будет необходимости.

— Для выживания, — уточнил Логан. — Только для выживания.

— Что может быть важнее выживания?