Ошибки богов. Книга шестая. Жертва паладина (СИ) - Танков Вячеслав. Страница 72
— Давай лечи уже ее, пока не загнулась, да держи крепче, чтобы не убежала! — весело крикнул Отшельник. — у меня к ней еще будет свой разговор!
— Максимальное исцеление! — крикнул я, держа кашлящую девушку. Слепящая сфера тут же подхватила ее, вознося ввысь.
— Чистейшая стихия Света! — произнес долбанный старик, вновь оказываясь рядом со мной. Телепорт у него в заднице, что ли?! — Давненько я такого не видел. Это не просто магия Жизни! Как говоришь, тебя зовут?
— Думаю, вы уже знаете, — медленно ответил я, смотря на него. Тот улыбнулся.
— Естественно знаю, Андрей! Я все о тебе знаю. Даже то, что ты предпочел забыть.
Глава 19. Дед-пердед, ответы на вопросы и курс выживания молодого бойца...
Мы с Дженни сидели на уютной веранде возле небольшого деревянного коттеджа в ожидании чаепития, обещанного нам загадочным Джигур-ханом. Точнее, «могущественным мастером Джигур-сама», как его назвала пришедшая в себя солдатка. Без защитной скорлупы и катан, заботливо прибранных дедком, она моментально преисполнилась уважением и преклонением перед ним. Как оказалось, под тяжелой броней у нее, не считая поддоспешника, была легкая куртка и юбка, не стеснявшая движений.
С той секунды, как старик назвал меня забытым именем, и до сего момента, он упорно игнорировал все мои вопросы. Лишь когда мы вышли к лифту, он вздохнул и сказал одну фразу:
— Все свое время, сопляк.
И придавил аурой. Не знаю, как он это сделал, но ощущение было аццкое! На меня словно упало стотонное одеяло, вдавившее в землю! Через секунду ощущение исчезло, а поднявшись, я видел перед собой только спину дедка. Дженни это не задело, но по ее сочувственному взгляду было ясно, что она все прекрасно понимает. Впрочем, она тут же хмыкнула и отвернулась, гася на корню зародившиеся ростки взаимодоверия. Ей пришлось тащить остатки своих доспехов самостоятельно, перекидав их в мешок, предоставленный ей запасливым дедком.
К слову, лифт представлял собой хитроумный невероятно древний механизм, начиненный множеством шестеренок. Пол подъемника представлял собой крупную стальную сетку, сквозь которую прекрасно было видно бездонную пропасть, закрытую туманами. Глянув туда только раз, я судорожно схватился за столб в центре, от которого не отлипал до самого конца.
— Не волнуйся, герой, — не оборачиваясь, хихикнул старик. — Этот лифт еще не такое выдерживал. Не правда ли, Дженни?
— Хмпф! — фыркнула та, не вдаваясь в подробности.
Дальнейший путь прошел в тишине, нарушаемый только скрежетом механизма лифта. Интересно, смог бы я запустить его в одиночку?
Стоило нам только подняться, как я замер в восхищении, даже забыв сойти с площадки подъемника. Верхушка горы, на которую мы поднялись, представлял собой офигенно красивую долину с рекой, водопадом, симпатичным лесом и зелеными полями. В центре этого великолепия стоял уютный большой дом, построенный в японском стиле. Несмотря на большое расстояние, мне прекрасно были видны его закругленные крыши, горячие источники и ухоженные площадки. Просто райская база отдыха! От старика не укрылось мое восхищение.
— Нравится? — улыбнулся он. — Да, воистину отличное место... Для тренировки. Не так ли, моя милая Дженни?
Сзади раздался странный шорох. Оглянувшись, я с удивлением взглянул на Дженни. Она дрожала как осиновый лист, схватившись за поручень.
— Что это с ней? — спросил я, забыв о том, что упрямый дед не отвечает на вопросы.
— Всего лишь неприятные воспоминания, ничего серьезного, — ответил он, усмехаясь. — Это пройдет! Ведь пройдет, милая Дженни?
— Д-джи-жигур-сама, — заикаясь произнесла девушка. — К-командир велел мне незамедлительно возвращаться обратно, когда я приведу к вам героя. Я н-не могу н-нарушить прик-каз...
— Кто приказал? — недоуменно поднял пушистую бровь старик. — Кто посмел забрать у меня мою любимую ученицу?
— М-митчелл... — пролепетала та.
— Ка-ак?! — протянул дед. Он был плохим актером. Даже мне было ясно, что он придуряется, а Дженни так и вовсе побелела от страха. — Этот козо-о еще жив? Даже после того, как я вышвырнул его из моего додзе?!
Солдатка упала на колени, явно придавленная аурой Джигуры. Я собрался было вмешаться, как старик, потеряв к нам интерес, развернулся и протопал по тропинке, направляясь к коттеджу. Помогая девушке встать, обратил внимание на красные сосудики в ее глазах и выступившие капли крови из носа. Очевидно, что ей пришлось пережить куда большее давление, чем мне.
Незаметно подлечив девушку, спросил:
— О чем он говорил? Что произошло у него с Митчем?
— Я и сама точно не знаю, — пробормотала та, поднимаясь на ноги. — Это произошло задолго до того, как я поступила к нему на службу. Известно только, что Джигур-сама сбросил его с горы за какую-то провинность...
— Чта-а-а-а?! — поразился я. — С этой горы?! По Митчеллу и не скажешь!
— Так он не зря Герой! — поджала губы солдатка. — Хоть и бывший.
Больше она не проронила ни слова до тех пор, пока гостеприимный хозяин не усадил нас на веранде, давая привыкнуть к нему и окружающему. В коттедже, несомненно, находился кто-то еще, так как даже я со своей недоразвитой интуицией чувствовал, как меня рассматривает как минимум несколько чужих глаз, но старик не обращал на это никакого внимания.
Вскоре он вышел из дома, направляясь в нашу сторону. За ним след в лед буквально плыла по воздуху странная фигура, полностью закутанная в широкую мешковатую сутану коричневого цвета. Ряса полностью скрывала очертания, лицо и даже руки незнакомца. Он или она нес в руках сервированный поднос с огромным фарфоровым чайником в центре. Дойдя до нас, старик забрал подноси сам с необычайной ловкостью переставил на стол веранды все, что на нем было, умудрившись не разлить ни капли кипящего напитка.
«Да и дед ли он вообще?!» думал я, внимательно осматривая его. Джигур был неординарной личностью. Длинные седые волосы были аккуратно убраны в конский хвост, а лицо скрывала огромная белая пушистая борода и бакенбарды, которым бы сам Дед Мороз бы позавидовал. Тем не менее, такому мускулистому телу позавидовал бы любой боец, а легкостью и плавностью движений он бы поспорил с любым чемпионом по танцам.
Заметив мой взгляд, старик фыркнул и уселся напротив нас. Странная фигура так и стояла за его спиной. Из-под темной накидки даже лица невозможно было разглядеть, несмотря на яркие лучи полуденного солнца.
— Прежде, чем мы начнем знакомство, «герой», — слегка выделив последнее слово, произнес дед, — позволь я внесу ясность в наши отношения с Дженни.
Девушка вздрогнула, едва не расплескав чашку с чаем, которую успела пригубить.
— Ты думала, я про тебя забыл, моя ненаглядная крошка? — подмигнул ей старик. — Но насколько я знаю Митча, это маленькое отродье продумывает ходы наперед. Ты ведь даже не задумалась, почему он послал именно тебя сопроводить героя? Маленькая, глупая девочка, привыкшая неукоснительно соблюдать приказы...
Дженни посерьезнела, насупившись, задумалась и пришла к какому-то выводу. Судя по всему, шокирующему, так как чашку она все-таки уронила.
Что-то промелькнуло сзади меня, а в следующее мгновение фигура в закрытом балахоне ставила на поднос чашку с горячим чаем, которую не удержали руки Дженни! При этом на форму солдатки не пролилось ни капли!
— Вижу, что начала догадываться, — добродушно усмехнулся дед, не обратив ни малейшего внимания на эпизод с чашкой. — Поняла уже, что он целенаправленно тебя отправил? Дай угадаю? Ты была в наряде по кухне? Или выносила горшки с сортиров?
— Охрана штрафников, Джигур-сама, — буркнула нехотя девица, не поднимая глаз.
Тот расхохотался, шлепая себя мощными ладонями по ляжкам.
— Ой не могу! Ой, Митч! Ну, козо, ну сопляк! Порадовал старика! Значит, — без перехода спросил старик, — ты была в одном шаге от того, чтобы упасть на самое дно, и в тот же миг командир поручает тебе довольно важную миссию? И ты, не задумываясь, приняла ее?