Ошибки богов. Книга шестая. Жертва паладина (СИ) - Танков Вячеслав. Страница 77

— Гха-а-а.…, — выплевывая кровавые сгустки, кашлянул я. Все погрузилось во тьму...

***

Джигур провел рукой по щеке и удивленно уставился на собственную кровь, которую не видел уже много тысячелетий.

— Вот это внучек попался! — пробормотал он, подходя к бездыханному телу Избранного. — Только не вздумай мне тут помереть! Меня ж девчонки сожрут!..

***

... Гризли, бой, гигантский дракон, схватка...

— А-а-а! — крикнул я, рывком садясь... на мягкой кровати. Недоуменно повертев головой, увидел, что нахожусь в безопасности, о которой уже и не мечтал: деревянные стены, мягкое ложе, горячая еда на столике у изголовья. Еда! В животе заурчало так, словно там шла клановая борьба кишок! Я накинулся на предложенное угощение, не разбирая вкуса, обжигая язык и пальцы.

Дверь скрипнула. Я мгновенно отпрыгнул к стене, сжимая в руке столовый нож. Несмотря на дружественную обстановку, инстинкты подействовали раньше разума.

— Понимаю, понимаю, — засмеялся, входя Джигур. — Сначала бей, разбираться будем потом.

Вместо ответа, я лишь перехватил нож лезвием назад, прикидывая шансы.

— Стой! — посерьезнев, предупредил старик, поднимая ладонь. — Если хочешь свести со мной счеты — сделай это на тренировочном поле после того, как приведешь себя в порядок. Тебе надо отдохнуть.

Я бы не обратил на его слова внимания, но в проем проскользнула женская фигура, в которой я узнал исцеленную мной девушку, одетую во что-то вроде сари или широкого цветастого кимоно.

— Сарука позаботится о тебе, — широким жестом выталкивая ее вперед, добавил Джигур. — В конце концов, она помогала тебе на протяжении всего испытания.

И хитрый дед аккуратно смылся, оставив меня наедине с демоницей. Несколько секунд мы, не моргая, тупо смотрели друг на друга, пока девушка, охнув, не отвернулась к стенке. Я перевел взгляд ниже и только сейчас осознал, что был абсолютно обнажен. Но не успел даже дернуться, как одно из ее щупалец, промелькнув в воздухе, подало мне простыню, а другое, мягко ткнувшись в руку, забрало столовый прибор, который до сих пор держал в кулаке.

— Сп-пасибо, — прохрипел я с трудом. Что поделать, за год, проведенный в том адском месте, я почти ни с кем не разговаривал, кроме Светлены, да и то, мысленно, в основном. — Ск-колько...

— Сколько... что? — не поняла та.

— Сколько... прошло... времени? — произнес, заворачиваясь в простыню.

Сарука вздохнула и повернулась. Глядя мне в глаза, демоница медленно произнесла.

— Двое суток с момента, как вы вступили в зону Предков. Вы пробыли там тридцать часов реального времени и еще двенадцать провели здесь, в кровати, восстанавливаясь после Испытания.

— Т-тридцать часов?! — машинально проведя рукой по отросшей бородке, переспросил я. — Н-не может быть! Т-ты смеешься надо мной?! Я провел там целый год! Я.…Я...

Обессилено, рухнув на кровать, попытался привести в порядок сумбурно скачущие мысли. Да, Джигур предупреждал меня о том, что время в том месте идет иначе... Но тридцать часов?! В это было невозможно поверить!

— Вам надо отдохнуть и набраться сил, — сказала девушка, подходя ближе. Ее щупальца заметались по комнате, одновременно заправляя кровать, взбивая подушку и собирая разбросанную посуду. Я едва мог уследить за ними глазами. — Если вам что-то понадобится... Что угодно... Только позовите меня. — улыбнулась Сарука. — Я буду поблизости и прибуду по первому зову.

Я был готов поклясться, что, несмотря на ее скромное поведение, в ее словах и движениях проскальзывало что-то другое, напоминающее медленные и мягкие движения пантеры, часами выжидающей жертву в засаде. Но она была права — сил у меня совсем не было. С благодарностью кивнув девушке, я прилег, и расслабился было, как вспомнил еще одну очень важную вещь.

— Сарука? — спросил, понижая тон.

— Да, господин?! — тут же обернулась та. В ее лице я прочитал такую готовность на любые «услуги», что мне стало даже немного страшно.

— У меня есть один небольшой вопрос, — пробормотал я. — Ну, может он и не стоит твоего внимания...

— Нет, нет, спрашивайте, господин! — тут же метнулась ко мне девушка. — Я «помогу» вам с «любыми» вопросами!

Девушка словно невзначай выделяла некоторые слова таким тоном, что у меня аж встал. Ее огромная грудь буквально буравила кимоно. Еще немного, и она бы придушила меня своими «подушками». Но сейчас меня интересовало кое-что другое.

— Где здесь туалет? — прошептал я, глядя в ее лицо.

В глазах девушки быстро промелькнуло и тут же исчезло разочарование, сменившись холодным выражением. Чуть отступив, произнесла, глядя на меня сверху вниз:

— Следуйте за мной, господин.

И вышла из комнаты. Вот и пойди, пойми женщин. Чертыхнувшись, поспешно выбежал за ней, путаясь в простыне.

Как оказалось, я лежал на втором этаже трехэтажного коттеджа, поражавшего своим великолепием и технологичными прибамбасами. По крайней мере я не нашел никакого, даже артефактного источника шикарного освещения. На полу были расстелены мягкие пушистые коврики, а через каждые несколько метров были расставлены удобные кресла и журнальные столики. Вообще, мне казалось, что я нахожусь скорее в шикарном особняке, нежели в деревянном коттедже.

Следуя за неразговорчивой Сарукой по коридору, заметил еще несколько закрытых комнат. Но в одну из них дверь была нараспашку. Заглянув внутрь, увидел огромную библиотеку... и привлекательную некотянку в строгой форме, сидящую в кресле с книгой в лапке. Что-то в ее облике показалось мне неправильным. Услышав шорох, она оторвалась от чтения и молча уставилась на меня. Несколько секунд мы пялились друг на друга, до тех пока она... просто не вернулась к чтению, полностью меня игнорируя!

— Это Эрика, наш библиотекарь и заведующий всем, что касается знаний, свитков, истории и прочего хлама, — пояснила Сарука, мимоходом заглядывая в библиотеку.

— Хмпф! — фыркнула кошечка, не отрываясь от чтения. Я, наконец, понял неправильность ее облика! Эрика практически не отличалась от настоящей большой черной кошки, вставшей на задние лапы! Проще говоря, она была фурри! От человека в ней была только манера поведения, одежда и, соответственно, разум.

Словно услышав мои мысли, Эрика еще раз оторвалась от книги, встопорщила длинные кошачьи усы и широко зевнула, демонстрируя нечеловечески огромную пасть, полную острых длинных зубов.

— Да, я нечеловек, как ты заметил, няу, — промурлыкала она, — откладывая книгу. — Но, поверь, мозгов у меня побольше чем у этой слизнявой ходячей тентакли, мр-р-ряу!

— Она — интуит! — поморщилась Сарука в ответ на мое изумление. — Это что-то на грани чтения мыслей и мага разума...

— «Чтение мыслей и магия», няу, — передразнила ее кошка, вновь берясь за книгу. — Что от тебя еще можно было ожидать деревенская простушка! Никогда не пойму блажи сенсея подобрать такую дурочку как ты, мняу! Надо было сразу вышвырнуть и не мучиться, пш-ш!

— Какая огромная библиотека, — решил вклиниться в спор между ними. — Тут, наверное, собраны все знания и история мира! Сколько же сил надо, чтобы приглядывать за ней!

— Не то, чтобы все, молодой хуманс, мя-я, — смутилась кошечка, поднимая книгу на уровень мордочки. — Но вы правы! Собрать все эти книги действительно стоило невероятных трудов, мр-р-р!

Я вдруг почувствовал, как что-то касается моих висков, словно мягкие подушечки кошачьих лапок, ненавязчиво и приятно. Стараясь не действовать слишком резко, посмотрел на Эрику, представив, как глажу ее за ушками.

Та вдруг вскочила с кресла, выронив книгу, и в одно мгновение оказалась передо мной.

— Еще один эмпат, ря-я-я?! — удивилась она, потряхивая ушами. Оглянувшись, увидел замершую в удивлении у стены Саруку. — Не может быть, няу! Как это возможно, фр-р?!

Она принялась крутиться вокруг меня, что-то бормоча и обнюхивая меня, а я, пользуясь моментом, рассмотрел ее поближе. Как я и предполагал, она была ближе к кошачьим, чем все остальные некотянки, которых я встречал, но человеческие черты в ней все же присутствовали. Например, одна пара грудей, вместо положенных восьми, как у настоящих кошек. Впрочем, она могла скрывать их под одеждой, но визуально она больше походила на девушку. Потом ее лапки переходили в человеческие ладошки, пусть и покрытые мехом вооруженные длинными когтями. Мех, кстати, покрывал все ее тело, даже лицо, больше походившее на обычную кошачью мордочку. Одним словом, она все же больше напоминала громадную черную пантеру, нежели некотянку, но не внушала ужаса или отвращения. Напротив, я ощутил...