Убийца богов (СИ) - Светлый Александр. Страница 45
Парень не злился, а брался за неё двумя руками, направляя и поддерживая чуть жестче и грубее. Это превращалось в настоящую волну наслаждения. Лань Эр как раз и хотелось плотнее и жёстче. Возможно, молодой господин Су заметил, но Лань Эр иногда намеренно провисала, опускалась бедрами ниже, чтобы он снова поддержал, приподнял её рукой под живот. Тогда она с наслаждением повисала на этой поддержке, обмазывая руку своей обильно вытекающей смазкой. На полу под стульями уже накапала цела лужица. Лань Эр готова была так лечиться хоть несколько дней подряд, но тут всё испортил так рано вернувшийся со службы отец.
После его криков Чень почти не касался её, стал более отстраненным и сдержанным. Лишь пару раз вскользь касался бутона и холмика с торчащей горошиной, когда менял иглы. Приятно, но мало. Дальше молодой господин Су всё делал, уже манипулируя иглами на расстоянии. Девушка почувствовала, что его лечение творит чудеса. Тепло вернулось в кончики пальцев ног. А её бутон уже не просто горел, а пылал жаром. Он желал горячих объятий, распахнулся миру чувственных наслаждений, но лавочка прикрылась. Лань Эр хитрила, пыталась опять привлечь парня неправильной позой, но он уже не реагировал. Отец своими дурацкими возмущениями и обещаниями хорошенько проучить целителя, за то, что он раздел и бесстыдно разглядывает его дочь, совсем его запугал.
Девушка была в тот момент готова вскочить и пинками выгнать его из своей комнаты. Скорое сообщение о конце сеанса было чуть ли не худшим, что случилось с Лань Эр в этот день. Девушка была очень благодарна целителю, но и расстроена, что его волшебные руки уйдут вместе с ним. Одно грело, что это ещё не конец. Молодой господин Су сам сказал, что она ещё далека от выздоровления и он посетит её много раз.
Лань Эр ждала новой встречи со вчерашнего вечера, а все дела по дому взялась делать с самого раннего утра, впервые не потому, что ей хотелось получить от отца плату за старания, а потому, чтобы быть готовой к лечению в любой миг, как господин Су явится вновь. Она вся измучилась, когда обед миновал, а он так и не появился. Хотя стража и так сообщила бы о его прибытии, она пять раз выходила к воротам, чтобы лично встретить его и провести в поместье без задержек. В итоге она принялась дежурить на входе вместе со стражей, выглядывая своего целителя и будущего жениха в людной толпе, но он так и не появился.
Тан Лань Эр кинулась к отцу, когда он прибыл со службы с жалобами, что молодой господин Су так и не уделил ей внимания своим визитом, на что отец ответил, что сегодня в поместье Су собирались проводить похороны. Наследник клана Су может быть очень занят и обстоятельства не позволили ему прийти, но он в таком случае обязательно посетит её завтра.
Девушка терпеливо ждала, но её будущий муж не появился ни на следующий день, ни два дня спустя. Тогда Лань Эр набралась наглости и сама отправилась к нему на встречу, но в поместье Су, где её после обращения к страже лично принял глава Су Мин Хо, он сообщил ей, что очень сожалеет о поспешно объявленном предложении, и уже не рассматривает её в качестве невесты для своего наследника.
Мужчина сделал скучающее лицо и добавил, что она должна знать, что у главы Тан большие финансовые проблемы, он не в состоянии выплатить даже самого малого приданого и клан Су не хочет решать финансовые проблемы наместника за свой счёт. Девушка была очень расстроена. Она уже мечтала, как руки Ченя снимут с неё одеяние невесты, да даже плевать на это, она готова стать его наложницей, если бедность её семьи являлась препятствием для их союза, тем более, он сам говорил, что ему нужна послушная и готовая помогать ему с совершенствованием спутница. Лань Эр всё устраивало. Этот союз осуществлял сразу две её мечты. Она станет настоящим боевым мастером, как её кумир - шестая принцесса Вэй Сюли и будет полностью в руках Ченя. Второе сейчас, несмотря на то, что первой мечте она уже посвятила шесть лет, казалось ей большим счастьем.
Ещё не получив согласие отца, она озвучила главе Су, что хочет стать первой наложницей молодого наследника Су Чень Бина.
- Не так быстро, девица Тан, - помахав указательным пальцем, заявил мужчина, - вы наследница клана Тан и не можете заявлять подобное, без согласия вашего отца. Он даже младшую Мэн Сюэ не желает мне отдавать.
- Вернее, отдавать моему сыну, - поправился мужчина, спохватившись, что опасно проговорился.
- Я уговорю своего отца дать согласие, - уверенно заявила Лань Эр.
- Не торопитесь. Давай лучше узнаем о желаниях моего сына. Если он этого не хочет, ваш разговор с отцом будет бессмысленным.
- Вы правы, глава Су, - согласила девушка, но почему-то была уверена, что он согласится.
Если он готов был взять её в жёны, то в качестве наложницы тем более согласится. От неё легко будет избавиться, если его чувства к ней изменятся. Она точно не станет обузой ему и клану Су, а в столичной академии, куда он без сомнения поступит к восемнадцатилетию с его навыками и знаниями, не найдется никого, кто будет с большей преданностью и готовностью принимать в себя избытки его Ян вместе с семенем столько раз, сколько это потребуется.
Цели девушки изменились. Раньше её главной и единственной целью было стать такой же как шестая принцесса позапрошлого князя Вэй, принцесса-рыцарь Вэй Сюли. Она была не только прекрасна собой и выглядела словно юная дева в свои шестьдесят лет, но и подряд выиграла, пока не была ужасно покалечена и убита новым чемпионом, три главных турнира шести царств. Её ужасная смерть стала тяжелым ударом для десятилетней Лань Эр. Она поклялась отомстить убийце, и поэтому даже втайне от отца занималась совершенствованием несмотря на строгий запрет.
Её отец думал, что дочь захвачена идеей долгой молодости, но для Лань Эр это было совсем не главным. Её цель - убийство противника Вэй Сюли. И неважно, встретятся они на турнире шести царств или она найдет и убьет его в царстве Чжоу. Когда у Лань Эр начались проблемы с отравлением избытками Инь, и она стала стремительно терять силы и здоровье, мучилась от судорог и страшной боли, то не только достижение этой мечты, а сам факт, что она доживет до девятнадцати вызывал сомнения.
И тут, когда она не могла думать больше ни о чём, кроме пилюль для снижения боли, появился молодой господин Су Чень Бин. Он не только вернул ей мечту и надежду на долгую, счастливую жизнь, но и открыл неведомый мир чувственных наслаждений. Конечно, она хотела стать к нему ближе и даже не из чувства благодарности или повторения его будоражащих касаний. Она уже представила его своим будущим мужем, нашла в нём столько прекрасных черт, уже придумала те качества, которыми он и не обладал и сама влюбилась в этот созданный образ, а тут, вдруг, её ставят перед фактом, что свадьба отменяется. Су Чень Бин ей не достанется. Во всяком случае, мужем точно.
Это подстегнуло чувство желанности объекта любви многократно. Людям свойственно желать и превозносить то, что им недоступно, а тут ещё и никто не дает развеять созданный фантазией образ. Тан Лань Эр влюбилась в созданного своей фантазией Ченя и теперь желала его намного больше, когда он был уже "дарован " ей обещанием будущего замужества.
Во время первого своего визита она не набралась смелости потребовать встречи с наследником Су. Надеялась, что глава Су Мин Хо обсудит вопрос о её предложении с сыном, но прошло два дня, а ни самого Ченя, ни слуги с отказом от главы Су так и не последовало. Тогда она решилась оправиться в поместье Су ещё раз. Ей опять не дали встретиться с самим Ченем, её во второй раз принял сам глава, но в этот раз он уже не был так приветлив и сдержан. Он сказал, что его сын не заинтересован в ней, как в наложнице и пусть благодарит за это своего несговорчивого отца. Глава Тан грубо отказал главе Су в просьбе сделать свою вторую дочь наложницей его сына. А раз он так упрям, то и Лань Эр не видать места наложницы.
Девушка вернулась домой злая на Ченя. Как он мог отказать ей в просьбе стать его наложницей, фактически, слугой для постельных утех, ведь она была готова сдувать пылинки с его одежды. Кого-то бы это оскорбило и даже заставило внимательно пересмотреть предмет своего обожания, но Лань Эр была не из таких. Она была упертой, как осёл и влюбилась ещё сильнее! Она стала уговаривать отца отдать её Ченю в качестве наложницы, буквально, умолять его так поступить, ссылаясь на то, что без него ей не жить.