Дар Богов (СИ) - Ершова Светлана. Страница 6
— Разумеется, завтра куклу ждёт большой сюрприз! И, пожалуй, устрою здесь засаду, пора бы уже узнать, как она попадает в нашу комнату.
Спать с Джастином оказалось непередаваемым «удовольствием», ибо блондин всю ночь пытался сгрести меня в объятия, даже пришлось заехать локтем ему в рёбра, защищая свою честь. Видимо, это я не готов к новому уровню! Соответственно, утро я встретил совершенно не выспавшимся и злым, а шуточки в нашу сторону от Мориса ещё больше ухудшали настроение. Что ж, расплачиваться за это придётся леди Грейс!
По устоявшемуся за годы учёбы сценарию, мы с Мелори обменялись несколькими ядовитыми фразами в очереди за завтраком, вроде даже чуток полегчало, и убедившись, что она отправилась на занятия, я пошёл в женское общежитие. Без проблем вскрыв нужную мне дверь, прошествовал к тумбочке куклы и, достав из ящика расчёску, наложил заклинание. Усмехнувшись, убрал следы своего пребывания и покинул спальню девчонок, спеша на пару. Патрик, конечно, не накажет сына за опоздание на его лекцию, но наглеть всё же не стоит. За семь лет ректор действительно стал моим отцом, и не только на бумаге — всегда рядом, всегда поддержит, выслушает, поймёт, защитит, мне кажется, даже родные родители редко окружают своих детей таким вниманием и заботой, как он меня. Но назвать его папой я так и не смог. Может, потому что уже был достаточно взрослым, когда мы познакомились?
Как я и думал, преподаватель рунического письма лишь наградил меня укоризненным взглядом и махнул рукой в сторону моей парты, предлагая занять своё место. Виновато пожав плечами, прошёл в указанном направлении, по дороге счастливо улыбнувшись кукле. Глаза Мелори тут же зло прищурились от осознания, что её ждёт очередная пакость!
Наконец, занятия подошли к концу, пообедав, я вернулся в свою комнату и засел за домашнюю работу в ожидании появления мстительной девчонки. Благо, соседи разбежались кто куда, и никто не помешает нашей встрече.
7
МЕЛОРИ.
То, что меня ждёт подарок от зверёныша, было очевидно, но я не думала, что он опустится до такого, всё-таки раньше внешность друг другу мы не портили!
Ярость просто бурлила во мне, пока я глядела на вставшие дыбом волосы и голубоватые искорки электрических разрядов, мелькавшие между прядями. Ну всё, зверёныш, ты попал! Я тебя за свою горячо любимую шевелюру вообще лысым сделаю!
Развернувшись на сто восемьдесят градусов, я устремилась в ванную, приводить себя в порядок, и вот тут поняла: Мелори Грейс — круглая идиотка! Как можно было додуматься засунуть наэлектризованные волосы под струю воды? Меня шарахнуло так, что я отлетела к противоположной стене, больно ударившись плечом, естественно, разразившись при этом грязными ругательствами в адрес Лесса.
Сев на бортик ванны, я сосредоточенно принялась расплетать наложенное зверёнышем заклинание, надо сказать, не слишком мудрёное, пожалел меня, что ли? Хотя, о чём это я? Где жалость и где Дарем, что-то мне подсказывает, что они даже не встречались ни разу! Наконец управившись и вернув себе более-менее приличный вид, я, разумеется, полезла за своей волшебной книжечкой, дабы подготовить достойную месть для Лесса. Найдя подходящее заклинание, усмехнулась:
— Ну вот, выскочка, пусть не лысым, но зелёненьким ты у меня походишь! — пробурчала себе под нос и направилась к окну в конце коридора, привычно забираясь на карниз.
Та-ак, сегодня явно не мой день! Заглянув в окно и не обнаружив чьего-либо присутствия, спрыгнула на пол, но не прошла и двух шагов, как за спиной раздался голос, заставивший меня замереть от охватившего ужаса.
— Хм, а вот про окно-то я и не подумал! Если серьёзно, в голову не пришло, что ты будешь ползать по отвесным стенам на высоте третьего этажа!
Медленно обернувшись и встретившись с бирюзовым взглядом, не нашла ничего лучше как поинтересоваться:
— Что ты тут делаешь?
Брови парня удивлённо взлетели вверх и, ухмыльнувшись, положив руку на письменный стол за которым сидел, он ответил:
— Я здесь живу, кукла, а вот твоё присутствие наводит на определённые мысли… Скажи честно, ты пришла меня соблазнить? — то, каким проникновенным тоном Дарем это сказал, разозлило, а смысл слов привёл в ступор.
— Ты последний, на кого я бы посмотрела в этом плане! — выдохнула, зло прищурившись.
— Да ладно, будто у тебя огромный выбор, что-то я не заметил, чтобы вокруг твоего аристократического тела увивались толпы поклонников!
Не знаю, что больше взбесило: скептический взгляд или справедливость этого замечания.
Я было дёрнулась вперёд с желанием расцарапать наглую физиономию, но не смогла пошевелиться. Точнее, руки и голова функционировали нормально, а вот ноги словно приросли к полу!
Поднявшись и засунув руки в карманы брюк Дарем начал обходить меня по кругу, довольно улыбаясь.
— Ну что, кукла, как тебе ощущение полной беспомощности?
— Отпусти меня, иначе, клянусь, как только я получу свободу, тебе не поздоровится!
— Разумеется! Только, для начала ты кое-что должна попробовать! — резко шагнув ко мне, он подхватил моё тельце на руки и понёс к своей кровати.
Вцепившись пальцами в его футболку, я, с ужасом вглядываясь в сосредоточенное лицо, прошептала:
— Что ты делаешь?
— Ничего, просто хочу, чтобы ты на себе испытала всю прелесть собственного заклинания! — хмыкнул парень в ответ и с противным хлюпаньем опустил меня на матрас.
Почувствовав, как холодная вода затекает под одежду, я вскрикнула и, сжав пальцы сильнее, дёрнула зверёныша на себя. Наслаждаться водными процедурами — так вместе, в конце концов, я же для него старалась!
Падая, он чуть сместился, чтобы не раздавить мою тушку и приземлился рядом, зашипев от встречи с холодной жидкостью. Опираясь на локоть, Дарем приподнялся и посмотрел в мои глаза. То, что произошло дальше, не поддаётся никакой логике, но от этого внимательного взгляда и ощущения тепла, исходящего от сильного тела, к которому я прижималась, так и не выпустив верхнюю часть гардероба зверёныша из захвата, дыхание сбилось, а сердце застучало в ускоренном темпе. Скользнув глазами по его лицу, остановилась на губах, и судорожно вздохнув, закусила свою. Почему я раньше не замечала, какие они у него красивые? Слегка полноватые, с чувственным изгибом. Желание попробовать их на вкус напугало, но не отрезвило, и я так и продолжала на них любоваться.
Тем временем Лесс, пристально изучавший моё лицо, начал спускаться взглядом ниже и, тоже задержавшись на губах, перевёл его на часто вздымающуюся грудь…
ДАРЕМ.
Я всегда считал куклу красивой, но в этом плане никогда её не рассматривал. Да мне даже в голову не приходило, что когда-нибудь я захочу её поцеловать! Поэтому то, что сейчас творилось в моей голове, я сам себе объяснить был не в состоянии. Но глядя на натянувшие тонкую ткань горошины сосков, вдруг подумал, что до зуда, разрастающегося где-то в глубине тела, хочу узнать, какого они цвета. Подняв руку, подушечкой пальца очертил кромку топика и, подцепив её, осторожно потянул вниз.
— Дар, не надо, прошу тебя, — тихий шёпот остановил, не дав мне закончить начатое.
Кукла впервые назвала меня по имени, обескураживая тем, как эротично оно звучит из её уст.
Метнувшись взглядом к лицу Мелори, натолкнулся на подёрнутые пеленой желания глаза, подтверждающие, что она плывет так же, как и я. От осознания этого факта и без того напряжённый орган в моих штанах дёрнулся, болезненно врезаясь в молнию брюк. Поняв, что ещё чуть-чуть и я сорвусь, а сопротивления от девчонки не последует, глубоко втянул воздух, пытаясь взять под контроль разбушевавшиеся чувства, чтобы не совершить самую большую ошибку в своей жизни, и хрипло прошептал:
— Убери заклинание с моей кровати, и я тебя отпущу.