Возвращение Прославленных (СИ) - Цы Си. Страница 2
«13 сентября.
Таисуке сильно злится, что я рассказываю Итиро историю нашего рода. Но мальчик должен знать, что мы — когда-то породнились с ёкай. Люди называют нас волшебниками. Мы же зовём себя — визидары…»
Стоп. Ёкай — это духи. Итиро задумался. Как же он может быть из рода выдуманных созданий? Нет, он помнил, что бабушка всегда это говорила. Но в детстве это слушалось как сказки…Итиро опустил глаза в дневник:
«Визидары могут видеть и людей, и духов. Ибо в них текут обе крови. Нас было много на Земле, но когда напали малумы, визидаров почти не осталось. Большинство были убиты. Их толы и ауксилы уничтожены. Горстка ослабевших визидаров осталась жить в долине Сиреневых ветров. Они ждут нашего возвращения. Ждут нашей помощи. И мы обязаны вернуться.
Но даже здесь, в человеческом мире, нам стоит опасаться малумов. Они — дети Мрака, уничтожающие визидаров почти мгновенно. Бойся теней — в них таится невидимый малум.
Они напали четыреста лет назад. Это была Ужасная битва. Визидары гибли несчётно. Смерть приходила к лучшим. Тогда старейшины приняли решение спрятать среди людей десять последних из родов ремесленников с самыми сильными толами. Десять Прославленных кровей. Они дождутся, пока малумы ослабеют, вернутся и возродят Визидарию.
Придёт время, когда представители Прославленныхродов найдут свои толы и друг друга. Они вернутся в долину, возродят мастерские, смогут противостоять врагу и очистить от него Землю. Каждому из рода Прославленных оставлено знание только об одном собрате. Надо найти свой тол и собраться, чтобы…»
Дальше было размыто и Итиро не смог прочитать. Он поднял голову и посмотрел в окно. Там, в темноте, дождь превратился в настоящую бурю. Ветер кидал пригоршни воды в стекло, где-то, взвизгивая, хлопала ставня.
Визидары. Ужасная битва. Толы и ауксилы. Так много непонятного. Итиро передёрнул плечами. Ему стало страшно. Он жил и не знал, что в мире существуют малумы — какие-то неведомые жуткие существа. До этого Итиро боялся змей в лесу, громких раскатов грома, старого продавца корзин на рынке — уж больно тот был грозным и злым. Но не этого следовало страшиться… Сейчас Итиро казалось, это не дождь, а неизвестные малумы пытаются до него добраться, колотясь в стены. Кто они такие? Парень перелистнул страницу и продолжил читать дальше.
«Я оставила Итиро ключ от Последних дверей. Когда мы дойдём до них, то сможем вернуться на родину. Так что мой маленький Итиро — Ключеносец и сыграет самую важную роль…»
Парень задумался. Он засунул руку за пазуху и вытащил ключик на цепочке. Сколько себя помнил, этот ключ висел у него на шее. Но что за Последние двери? Где они? В детстве этим ключом он перепробовал открывать всё, что только попадалось ему под руку. Но бороздки на ножке ключа, изображавшие резного ящера, не подходили ни к одному замку. Поэтому Итиро давно носил его талисманом — подарком бабушки.
Парень привычно поцеловал ключик и сунул его обратно под рубаху. Вопросов становилось всё больше, а ответов не было. Итиро снова склонился над дневником.
«1 октября.
Из Прославленных ремесленников я знаю только Стурлу Гутторсмена. Это визидар из рода гномов. Он живёт в Норвегии. И хоть я ещё не нашла свой тол, но подала ему весточку. Теперь мы с ним переписываемся и мечтаем, что кто-нибудь из нас обязательно найдёт свой тол и поможет другому. Тол — самый важный инструмент ремесленника, с помощью него он создаёт ауксилы. Ауксилы — это вещи, наделённые каким либо даром или силой. Но сами ауксилы создавать чего-либо нового не могут, чем они и отличаются от толов. Ауксилы — просто вещи. Им приходит срок, и они ломаются. А толы, как говорят, вечны. Их можно уничтожить только особым способом. Мне незнакомым. Но сейчас не до этого. Мне надо найти свой тол. И, мне кажется, что я уже близка к разгадке.
Мой ауксил — мёртвая ступня духа Аширай Яшики. Она спрятана на чердаке…»
Так вот оно что! В сундуке была ступня духа Аширай Яшики! Итиро, взглянув на свёрток, поёжился.
«Мне надо найти вторую — живую, которая бродит по свету. Люди боятся ногу духа Аширай, но я то знаю, что она просто ищет пару. К нам в деревню ступня Яшики не приходила. Говорят, её видели в соседней.
Я сторожу почти каждое полнолуние — под круглым глазом ночи яснее видно духов. Сажусь в темноте у дороги и жду духа Аширай. Верю, что когда-нибудь смогу его встретить. Ступни духа Аширай Яшики сильные. Они могут ходить хоть по жарким углям и воде. Им ничего не страшно.
Но только когда обе ступни духа соединятся, откроются врата под плоским камнем у подножия вулкана Адзумы-кофудзи. Врата эти находятся у хвоста белого кролика. Он появляется каждую весну на склоне вулкана, указывая мне путь. Я смогу войти туда и забрать свой тол. Но какой он и чем наделён, мне неведомо».
Про белого кролика на горе Адзумы-кофудзи знали все в округе. Каждую весну, когда на вулкане таял снег, его остатки в какой-то момент напоминали очертания большого кролика, поднявшего хвост.
…Следующая запись в дневнике была последней. Она датировалась числом накануне бабушкиной смерти, и Итиро с волнением стал читать текст.
«7 января.
Наконец, скоро всё закончится, и я смогу найти свой тол! В последнее полнолуние я привычно пошла бродить по округе в надежде встретить дух Аширай Яшики. На всякий случай положила ступню в сумку и отправилась по полям. Одно поле сменялось другим. Было тихо, и пугали только незаснувшие лягушки, внезапно выпрыгивавшие из-под ног.
Я уже думала повернуть домой, но вдруг на заросшем поле под Великим Камфорным Деревом увидела кучу. Она чернела в темноте, освещаемая луной, и двигалась, словно дышала. Когда я подошла ближе, куча протянула ко мне костлявые руки. Это оказался Доро-та-бо — грустный дух заброшенного рисового поля. Он стонал и плакал. Его многочисленные ноги опутали старые сети, и дух увяз глубоко в канаве.
Доро-та-бо выглядел страшным, я очень боялась его, но вида не показывала. А решила помочь ему. Протянула палку и вытащила его из ямы. Пока распутывала его ноги, от него то и дело отделялись пузырьки. Они лопались, источая смрад, от которого к горлу подступала тошнота. Но я терпела зловоние, а Доро-та-бо сразу узнал во мне визидара, ибо только они могут разговаривать с духами. Он спросил, что я здесь делаю. Я рассказала о своих поисках Аширай Яшики. Доро-та-бо не встречал его, но за мои сережки пообещал поймать Баке-дзори — цукогами старого соломенного шлёпанца. Он дальний родственник Аширай Яшики.
Доро-та-бо заверил меня, что Баке-дзори обязательно поможет найти Аширай Яшики, потому что умеет его призывать. Я с радостью отдала Доро-та-бо золотые серьги. И вот сегодня снова полночь, и я иду к Великому Камфорному Дереву, где мы договорились встретиться. Надеюсь, что сегодня в руках у меня будет цукогами старого шлёпанца…»
На этом запись заканчивалась.
Так вот кто убил бабушку! Её обманул дух заброшенного рисового поля Доро-та-бо! Пообещал ей помочь и нагло обманул. Бабушка пошла к нему на встречу, а дух напал на неё и искусал до смерти. И это за то, что она помогла ему накануне! Да ещё и отдала ему вперёд плату — свои серьги.
Итиро затрясло от гнева. Он долго не мог успокоиться. Вскочил и отворил дверь во двор, чтобы немного остудить разгорячённую голову.
Дождь перестал лить. И на свете наступила такая тишина, что Итиро слышал лишь стук своего сердца, сопение щенков вокруг, да как журчит на улице вода из их домашнего родничка.
Когда дыхание Итиро успокоилось, он вернулся к сундучку и вытащил письма. Все они были на английском, но этот язык с малолетства его заставляла учить бабушка, наняв лучшего в округе учителя.
На каждом конверте стоял один и тот же обратный адрес: Стурла Гутторсмен, фьорд Оса, Норвегия.
«Как это далеко! — подумал Итиро. — Где же эта Норвегия находится? Где-то на севере? Наверное, там жутко холодно».
Но письма Стурлы были очень даже тёплые. В них он писал, как рад, что нашлась Минами. Во втором письме Итиро нашёл старый снимок — на фоне деревянного домишки стоял низенький толстенький паренёк — настоящий коротышка, рядом с ним — жена и двое детей. Все они были маленького роста и лошадь, привязанная поодаль, казалась по сравнению с ними настоящим великаном.