Ловушка для нее (СИ) - Уварова Яна. Страница 10
Внезапно музыка оборвалась и раздался щелчок. Мики прикусив губу косо посмотрела на Леарда. Он остановился, а на чертах его лица отразилось нескрываемое раздражение.
За их спинами раздался хриплый голос:
— Руки за голову.
— Все в порядке. — Шепнул он ей, выполнив приказ и подняв руки. — Разберемся сейчас.
Девушка сделала тоже самое. Лучше не заставлять ждать озлобленного человека с оружием.
"Серьезно? Мы приехать не успели, а кто то уже на нас опять пушку наводит. Вот я знала, что Уайту верить нельзя. Нам тут не рады". Мики нервно покусывала губы, не понимая, о каком спокойствии и "В порядке" идет речь?
Леард неторопливо повернулся. Повисла полная тишина и у Мики создалось впечатление, что она перестала даже слышать голоса птиц. Сама она не поворачивалась. Замерла в ожидании, вслушиваясь в гнетущее безмолвие.
— Сукин ты сын. Явился все таки. — Хриплый голос наполнился странными нотками то ли радости, то ли неприязни. — Ну и чем обязан?
— Погостить приехал. Ты против? — Дерзко заявил Уайт.
Неизвестный мужчина засмеялся хрипло и тяжело. Похоже грубый тон в их с Леардом общении был нормой. Уайт коснулся плеча Мики.
— Мики, познакомься с моим отмороженным дедом. — Заявил парень.
"Дед?" Она обернулась и растерянно уставилась на пожилого бородатого мужчину в ковбойской шляпе. Он был сильно похож техасца и даже акцент у него был больше схож с американским. В руках мужчина держал опущенное ружье, а за его спиной торчала укулеле. Он тоже изучал Мики. Смерял глазами из под сеточки морщин. Вдруг ухмыльнулся и протянул руку.
— Мэм, рад приветствовать вас на моей ферме. Тоби Уайт. — Представился он.
Микелла оторопев, вложила свою руку в его ладонь и тоже представилась. Дед Уайта коснулся сухими губами ее пальцев и показал большой палец вверх Леарду.
— Рад, что ты наконец подружкой обзавелся. — Похоже утратив интерес к Леарду, Тоби переключил внимание на Мики. — Знаете, мэм, на моей ферме давно не было очаровательных девушек. Пройдемте. — Он жестом указал в сторону дома. — Этот охламон лично мне давно отбил надежду когда нибудь познакомиться с его подружкой.
Старик продолжал делиться своим мыслями, а Мики поглядывая в сторону Леарда, обдумывала, как сообщить Тоби, что они с Уайтом не пара.
Парень приложив палец к губам обозначил, что лучше помолчать. Закатив глаза, она переключилась на разговор с Тоби. Хозяин фермы спросил, как Мики относится к пиву и очень обрадовался — услышав положительный ответ.
Тоби Уайт предложил отметить приезд "Сладкой парочки" в плетеной беседке, пока на улице еще было достаточно тепло для посиделок.
Дед Леарда скрылся за дверью и Мики воспользовавшись моментом, устроила допрос Уайту:
— Твой дед, серьезно?
— А что, у него можно пожить. Если что, мы редко общаемся и мало кому в голову придет тебя или меня искать тут. Последний раз виделись лет пять назад. Может три, не помню. Он бы меня пристрелил, но твое появление его смягчило. — Леард ухмыльнулся.
— А ты оказывается отвратительный внук. — Мики скрестила руки и опустилась на кресло качалку. Ей не хватало семьи, а у Уайта как минимум было в семье два живых родных мужчины. Отец и дед.
— Да брось, на то мы и Уайты. Вечно не в ладах друг с другом. Ты думаешь, что у Орнэлов как то иначе?
— Понятия не имею. — Она попыталась скрыть грусть в голосе. — Твой дедушка точно позитивно относится к незваным гостям?
— Ну видишь, за пивом побежал, значит все отлично. Меня он пивом не угощал.
— Может потому, что ты был еще несовершеннолетним несколько лет назад. — Она посмотрела на парня как на идиота.
— Вряд ли — Уайт отмахнулся и тоже сел на скамейку, сразу развалившись. — Деду плевать на законы. По этой же причине он не регистрирует свои огнестрелы и ножи. Считает, что каждый гражданин имеет право на свободное ношение оружия.
— Он похож на американца. — Мики задумчиво анализировала полученную информацию. Деда Уайта она находила довольно колоритным.
— Частично так и есть. — Леард выпрямился и в этот момент дверь открылась.
Тоби появился на пороге с большой мясной тарелкой и передав ее Леарду, вернулся в дом. Следом он вынес ящик холодного пива и коробку сигар. Мики заметила, что на старике была новая чистая рубашка и он причесал бороду.
— Угощайтесь. Микелла, вам нравятся кубинские сигары? — Поинтересовался Тоби достав одну и вдохнул ее аромат.
— Не пробовала, если честно. — Мики вспомнила, как один из соседей Ларри часто курил сигары. Поговаривали, что он сутенер борделя на районе. И он как то подарил Ларри одну сигару по соседски, но Мики не перепало.
В это время Тоби, отрезав кончик — протянул Мики табачное изделие.
— Нет, нет и еще раз нет. — Тоби забрал у девушки зажигалку, когда она пыталась поджечь сигару. Встряхнув коробок спичек, он достал одну и чиркнул ей по бортику. — Кубинские сигары надо прикуривать только так или от свечи.
— Спасибо. — Улыбнулась Мики, получив от Леарда открытую бутылку с пивом. Вдыхая терпко — крепкий дым, она указала на укулеле. — Мы слышали, как вы играете. Очень здорово.
Тоби расплылся в своеобразной улыбке, сделав глоток прохладительного, сжал сигару зубами и взял в руки гитару. Его пальцы забегали по струнам, проигрывая веселую и простую мелодию.
Мики невольно радостно захлопала. Определенно, дед Леарда ей нравился. Она находила его классным мужиком со своей харизмой. Обстановка в целом сложилась душевной. Поглядывая на Леарда, Мики отмечала, что его изначальное напряжение ушло, как вода в песок.
Расслабившись, он чаще улыбался и охотно отвечал на вопросы своего деда. Между ними периодически проскакивали колкости, но они по семейному казались безобидными.
С последними лучами заходящего солнца их маленькая компания осушила почти весь ящик с пивом и выкурили еще по сигаре. Закусывая мясом, Мики прищелкивая пальцами, подпела нескольким мелодиям в исполнении Тоби.
Дед Леарда почти ничего не спрашивал о ее жизни и не интересовался — почему они приехали на самом деле. Зато с радостью рассказал несколько забавных историй из его молодости. Мики так и не поняла, почему они с внуком не общаются. Возможно в этом были личные заморочки их семьи. Она давно подметила, что у Лерада в целом напряженные отношения с родственниками.
— Был бы у меня такой дедушка, проводила бы у него все лето. — Шепнула она парню на ухо. — Думаю, ты не ценишь свою семью.
— Сказала сиротка. — Усмехнулся Уайт.
Его слова кольнули, оставив за собой едкий след. Рука Уайта в этот момент легла поверх ее ладони и Мики ее скинула.
— Извини. — Совсем тихо сказал он ей на ухо.
Мики очень хотела послать его куда подальше, но звучание струн оборвалось и Тоби поднялся. На улице к этому времени совсем стемнело.
— Так молодежь, пора спать. — Сообщил Тоби. — В доме можете занять любую свободную комнату или комнаты. Предупреждаю, у меня горничная дама ленивая и не везде чисто.
Он дойдя до двери, распахнул ее и элегантным жестом пригласил Мики с Леардом в дом.
Мики обиженная на Уайта, проходя мимо вздернула носик и пока они поднимались по лестнице в поисках подходящей комнаты, молчала. Леард несколько раз обратился к ней, Мики проигнорировала.
В доме было несколько свободных спален, девушка оказавшись в одной из них, решила остаться. Захлопнув дверь, осмотрелась. Прошла по комнате, заглянула в окно с видом на реку.
— Отличный вариант. — Настроение у Мики пропиталось позитивом.
Завалившись на кровать, она рассматривала украшенный вензелями потолок и играющую цветными бликами люстру из муранского стекла. Прикрыв глаза, Мики продолжала видеть блики в темноте. Возможно, она бы так и уснула, но в дверь постучали.
Стук повторился.
— Да? — Мики села на кровати.
— Я могу войти? — раздался голос Леарда. — Надо поговорить.
10. Поцелуи
Мики нехотя открыла дверь и Леард смерив девушку мрачным взглядом, шагнул в комнату.