Сафир. Распутье (СИ) - Миллер Тони. Страница 49

— Как ты там, Козлик, не стух? — поинтересовалась Камилла. — А то ваш брат, как осознает происходящее, так сначала у них вся жизнь перед глазами проносится, а потом они за неё начинают цепляться любой ценой. Жалкое зрелище. Постарайся, Козлик, обойтись без всего этого. Все эти слёзы-сопли, обмоченные штаны… Тьфу…

— И не надейся. — усмехнулся Пьер. — О жизни своей я и вправду поразмышлял, но насчёт остального… Видишь ли, дорогуша, есть у меня в рукаве козырь, благодаря которому я хоть сейчас могу освободиться, вот только… уж больно высокую цену придётся заплатить. Так что я приберегу его до последнего.

— Ну, ну… — произнесла она и хмыкнула. — Ты, похоже, и вправду веришь в это. Вот только с чего бы это… Думаешь, дружки твои тебя спасут? Так им нас не найти и не догнать.

— Могут, но не уверен, что станут. — ответил бард. — Их цель важнее моей жизни.

— Важнее, с их точки зрения или с твоей? — уточнила Камилла.

— И так, и этак. — отрезал Пьер. — В любом случае, это не то, на что я надеюсь.

— Странно слышать от такого типа как ты, что может быть что-то важнее твоей жизни. — произнесла она чуть задумчиво. — Это как-то связано с той грудой горящего железа в лесу? Там вы встретили ту женщину, что была с вами?

— Без комментариев. — быстро произнёс Пьер.

— Ну, ну… заинтриговал ты меня, Козлик… — произнесла она чуть игривым голосом, отчего бард вздрогнул.

Камилла эта, баба на первый взгляд вроде ничего, одного с ним возраста, может даже на год-два моложе, слегка худосочная на его вкус, но не настолько, чтобы он побрезговал… Личико смазливое, опять же на первый взгляд. Встреть он её в каком-нибудь трактире, то обязательно обратил бы на неё внимание. Вот только…

Вот только стоит вглядеться чуть внимательнее, так сразу пробирает до дрожи по всему телу. Взгляд — совершенно безумный! Такое ощущение, будто ты стоишь рядом с хлипкой деревянной клеткой полной разъярённых тварей из Синего леса! В любой момент они разнесут разделяющую вас преграду и разорвут тебя на части!

Пластика тела, его движения, подобны упругим волнам на клинке шпаги противника, что хищно рассекая воздух ищет возможности вонзиться в твоё сердце. Да — изящно, да — красиво, но это красота остро отточенной стали несущей смерть и не имеющей иного предназначения!

Пьер предпочитал женщин мягких и покладистых, словно тёплая булочка, и, съев одну — приступал к следующей. Эта же… Камилла… отношения с ней (не попустите боги!) были бы подобны тому, как если бы он набрал полный рот битого стекла и принялся жевать! Бррр…

* * *

В своё время, пребывая в вирте, Иве Марич доводилось ездить на лошадях. Декорации в которых они обитали были разными, и если в последний раз это был пригород Нью-Йорка, то предшествующие тысячи лет ей довелось «пожить» как в непальской деревушке, так и в африканской саванне. Где-то ей, как раз, приходилось использовать для перемещения лошадей, а где-то даже верблюдов.

Разумеется, скакать на лошади в вирте и делать тоже самое в реальности — не одно и то же. Тут сказываются как ограниченные возможности технологий, всё же, вирт — это скорее сон, чем полноценная симуляция, так и стремление Рады обеспечить комфортное пребывание в нём.

Из-за этого, пускай в мелочах, система им подыгрывала. Если оставить на плите сковороду с готовящейся едой, то она не сгорит, а будет терпеливо ждать, грязная посуда подождёт пару часов, вдруг у человека возникнет странное желание её помыть, после чего очистится сама, мусорные вёдра так же самостоятельно очищались, а лошади в эксплуатации не сильно отличались от велосипедов.

Если держаться в седле Ива худо-бедно наловчилась за пару дней, то привыкнуть к тому, что лошадь — это не просто транспортное средство, а живое существо, было гораздо сложнее. Лошади дышали, сопели, фыркали, шевелили ушами, постоянно норовили что-то перехватить пожевать по дороге. Их надо было поить, покупать для них корм, чистить.

Чистить! Ива мысленно закатила глаза. Погода была более чем тёплая, градусов двадцать пять — двадцать восемь, лошади потели, что само по себе было… своеобразно, да и пах этот пот тоже не совсем приятно. Копыта поднимали пыль, которая оседала в том числе и на лошадях, смешивалась с потом и образовывала ядрёную смесь…

Необходимо было привыкнуть к мысли о том, что это именно животные, а не просто транспортное средство, на которое вскочил и поехал. Быстрее и удобнее чем пешком, конечно же, но без нюансов, как оказалось.

Сейчас они спешили, а это добавляло нагрузки и людям и лошадям. Лиаму, как самому крупному и тяжёлому из них время от времени приходилось пересаживаться на одну из заводных лошадей, а Морту вести за собой ещё и кобылку Пьера.

Прошла уже большая часть дня, и за это время им лишь совсем немного удалось нагнать похитителей. Как ни как, по транспорту они находились примерно в равных условиях, но у тех изначально была хорошая фора по времени.

Если нещадно гнать лошадей, не давая им отдыху, то это, конечно, поможет сократить отставание, вот только они же не железные… падут, бедные. Новых им не купить, а пешком они Пьера уж точно не догонят.

Дорога вела их по сельским трактам, минуя крупные города. Вероятно, похитители не желали объяснятся со стражей, куда и по какому праву они везут пленника. Сейчас, как раз, Ива, Лиам и Морт въехали в очередную деревушку.

На улице, возле одного из домов стояла гружёная мешками телега с запряжённой в неё лошадью, а у дверей дома толпились люди в длинных кольчужных рубахах, с накинутыми поверх них алыми накидками, на поясе у каждого висел боевой топор. Один из воинов, судя по всему командир отряда, о чём-то громко пререкался с хозяйкой дома.

— Что вы творите, звери?! — истошно вопила женщина. — три дня назад ваши дружки убили моего Яшара, а теперь вы и меня с детьми убить хотите?!

— Что ты орёшь баба? — раздражённо произнёс воин. — Муж твой сам виноват, раз посмел поднять руку на жреца всевышнего бога Ареса! Тебя же никто трогать и не собирается. Приказ полковника Джонсона: “Собрать по четыре мешка зерна с дома и отвезти на хранение в крепость”. Видишь! Никто у тебя ничего не отбирает, просто берём на хранение!

— Знаю я ваше хранение! Получишь его потом обратно, конечно же! Крепость вашу штурмовать что ли? Последний хлеб забираете, изверги! Чем мне детей кормить? — продолжала причитать хозяйка дома. — Вот ты, Бекир, — обратилась она к одному из солдат, — неужели тебе совсем не стыдно? Примкнул к этим разбойникам и теперь обираешь своих же бывших соседей!

— Хватит препятствовать исполнению приказов, женщина! — вскипел командир. — Сколько ты ещё будешь отнимать у нас время? Так или иначе мы возьмём то, за чем пришли! Хочешь своих детей сиротами оставить?

— О боги! — всплеснула руками женщина. — Как вы допускаете такое? Неужели и вправду этот … до вас добрался? Где же ты, Веста, хранительница очага?!

Лицо Лиама, наблюдающего за происходящим окаменело, руки мёртвой хваткой сжимали поводья. Стоило прозвучать последним словам, как Ива попыталась было направить лошадь к дому, но бывший рыцарь, протянув руку, остановил её.

— Простите… Ива. — произнёс он негромко. — Я негодую вместе с вами, но что вы им скажете? Для них вы значите не более, чем эта женщина. Они выполняют приказ. Ну а если вы представитесь и они, вдруг, вам поверят… Конечно, мы с Мортом готовы умереть защищая вас, но я не уверен, что мы справимся со всем эти отрядом.

— Kurva! — выругалась она. — Невыносимо! Как я могу пройти мимо?!

— «Кур..»? — заинтересовался Морт. — Это какое-то заклинание?

— Нет, — чуть смутилась Ива. — это ругательство на моём родном языке. В юности я много времени провела в местах, где недавно прошли бои и много общалась с солдатами, а они за языком не следят, вот и у самой вошло в привычку, так и не выветрилось за тысячи лет. Но ты навёл меня на идею. Лови скрипт. Сохрани, может пригодится. А теперь применяй его на командира, а потом и на солдат, одного за другим. И да, тихонько едем мимо и особо на них не пялимся.