Сафир. Распутье (СИ) - Миллер Тони. Страница 72

Дверь погреба, что невероятно, так же заперта не была и они, покинув наконец подземелья оказались во дворе крепости. Пусто… Пользуясь случаем, не теряя времени бросились к воротам, на которых так же не оказалось стражи и выскочили в город.

Город принял их обычной суетой, что несколько развеяло недоумение от столь простого побега. Более того, обернувшись, Лиам заметил на стенах крепости стражу. Получается, они угодили в какую-то пересменку? Одни ушли с поста, а другие ещё не заступили? Странно…

Извилистые, узкие улочки, рыночные площади, опять какие-то переулки и дворы… Пьер вёл их каким-то известным одному ему путём. Ива, сверяясь с видимой только ей картой морщилась и пыталась сориентироваться на местности.

Прошло чуть более получаса и они внезапно вынырнули из очередного тёмного переулка на открытое, освещённое солнцем пространство порта. В порту царил полный хаос. Беготня, шум, крики, ругань, какие-то драки…

— Похоже, — прокомментировал увиденное Лиам, не переставая следовать за Пьером, — не все столь непоколебимо уверены в прочности стен и хотели бы покинуть город, и желательно побыстрее.

— Думаю, ты прав. — согласилась с ним Ива. — Пьер, куда ты нас ведёшь? Как ты тут вообще ориентируешься…

— Да вон, видите чёрный флаг на мачте? — показал он рукой. — Очень похоже на «Ночную птицу», корабль одного моего давнего знакомого… Мне доводилось путешествовать морем и среди капитанов у меня есть некоторые связи…

— Как удачно… — произнесла Ива. — Похоже на благоволят сами боги! — добавила она и рассмеялась.

— Да, уж… — оценил шутку Морт.

— Дело за малым — оказаться на борту… — произнесла Камилла и поправила ножны на поясе.

Пробираться через толпу взволнованных и спешащих в разные стороны людей — то ещё удовольствие. Приходилось прилагать значительные усилия, чтобы держаться вместе и постепенно продвигаться к цели. Широкий пирс выступающий в море. Бег не оглядываясь на шум и какие-то крики. Вот, мачта с чёрным флагом уже так близко…

Перед кораблём толпились пара десятков стражников, а их, судя по всему, командир, стоя на палубе переругивался с капитаном.

— Приказ герцога! — орал офицер. — Без его письменного разрешения ни один корабль не должен покидать порт!

— Да я этого вашего герцога и так и этак и в такой тоже позе! — орал в ответ капитан, сопровождая свои слова соответствующими жестами. — Он мне не указ! Всё положенные по закону налоги и пошлины я уплатил, портовый сбор тоже! А вывозить из города барахло вашего герцога или одного из его дружков я не желаю! Я — птица вольная и ничем этому городу не обязан!

— Ты что, весь страх пропил?! — прошипел офицер. — Ты думаешь я пришёл тебя уговаривать? Эта посудина теперь собственность герцога, и если ты не желаешь ему подчиняться — то я найду для неё нового капитана и новую команду.

— А если я против? — негромко произнёс капитан, положив кисть на рукоять короткого меча.

— Тогда это станет последней ошибкой в твоей жизни. — ответил офицер и вытащил свой меч из ножен.

— Я НЕ ПОЗВОЛЮ! — взревел Лиам и бросился вперёд. — НЕ СМЕЙТЕ СТОЯТЬ У МЕНЯ НА ПУТИ, НЕЧЕСТИВЦЫ! — прокричал он громовым голосом и внезапно окутался белым сиянием, видимым даже при солнечном свете.

Стоящие на пирсе стражники выхватили из ножен мечи и устремились ему на встречу. Человек пять впереди, остальные за ними.

Меч в руке бывшего рыцаря вспыхнул, словно молния. Первый же взмах не встречая сопротивления разрубил пополам меч стражника и двигаясь обратно снёс с плеч его голову.

— УМРИТЕ, НЕЧИСТЫЕ! — ревел Лиам, размахивая ослепительным мечом.

Подобно тому, как коса, срезает траву, так и меч бывшего рыцаря рубил стражников не обращая внимания ни на выставленное оружие, ни на их доспехи. Прошло секунд тридцать, не более, и на залитом кровью пирсе не осталось ни одного солдата.

Раздался громкий всплеск. Это полетел за борт прирезанный капитаном офицер. Свечение вокруг Лиама погасло и он, потеряв сознание рухнул на землю.

— Сьерж? — спросил капитан, разглядев на пирсе Пьера.

— Да, Поль. — ответил бард. — Нам с друзьями наскучил этот город и мы решили его покинуть. Увидал знакомую тряпку на палке и рванул к тебе.

— И весьма кстати. — произнёс капитан. — Первый раз вижу, чтобы маг носил доспехи и орудовал мечом. — указал он на лежащего Лиама.

— Я тоже такого раньше не видел. — ответил бард. — Человек довольно своеобразный…

— Ладно, харэ трепаться, пора ловить ветер! — произнёс капитан. — Быстро на борт! Помогите поднять этого бугая на борт. Нас ждёт море!

Глава 11

Лиам и без того не отличался хрупким телосложением, а в доспехах так вообще казался совершенно неподъёмным. Пьер с пыхтящим от натуги Мортом ухватили его за ноги, а пара моряков — за руки, и так, вчетвером занесли его по сходням на палубу.

При этом никто старался особо не смотреть по сторонам на порубленные на куски тела, покрывающие пирс. В каждом человеке, оказывается, столько крови… А уж в двух десятках…Да и прочие “прелести” разрубленных тел вроде вывалившихся кишок не вдохновляли. Определённо.

— И что это у него за манера — постоянно лишаться чувств? — брюзжал припотевший Морт. — Какой это уже раз? Четвёртый, пятый?

— Ты предпочитаешь, чтобы мы тащили твоё бессознательное тело? — поинтересовался Пьер, приподняв бровь. — Честно говоря, я тоже. Ты, определённо, полегче. Вот только я не уверен, что ты смог бы справится с этой оравой. И откуда они тут вообще взялись? Их тут не должно было быть… Не уверен, что мы все вместе справились бы с ними. Конечно, ты мог бы по ним чем-то шарахнуть убойным, а потом мы с Камиллой разобрались с выжившими, а Лиам прикрыл бы Весту. Да… можно было бы так, но вышло всё равно изящнее. И как он вообще провернул этот фокус?!

— Единственное объяснение — это то, что он был инициирован как маг и скрывал это. — категорично заявил Морт. — Да и в этом случае… Он не произносил никаких заклинаний, и даже умей он обходится без гриммуара и активируя чары мысленно… он явно был не в том состоянии, чтобы на чём-то таком вдумчиво сосредотачиваться.

— Точно. — согласился бард. — Я бы даже сказал, что он был несколько не в себе. Превратился в этакого образцового рыцаря. Ещё более отбитого, чем он был, когда мы его только встретили.

— А вы что скажите Госпожа, — спросил Морт у стоящей восле бесчувственного тела Ивы, — Лиам маг?

— Нет, точно нет. — ответила она, покачав головой. — И дело тут не только в том, что я не вижу его имплантанта, как доступную точку для подключения, но и в том, что я же не раз и не два сканировала его, делала диагностику… Нет в нём ничего.

— Но тогда как это возможно? — поинтересовался Пьер.

— Понятия не имею. — ответила она. — Три дня назад, он рассказывал, что уже несколько раз видел во сне выступления Верховного Магистра Ордена. Я тогда отмахнулась, но вот сейчас думаю, что всё это не спроста… Мне пока надо поразмыслить на этот счёт… Давайте, пока решим бытовые вопросы.

Пока они говорили, матросы быстренько отвязали канаты и принялись отталкивать судно от причала длинными шестами. В это же время другие принялись ставить паруса. Ткань над их головами хлопнула, натянулась и судно, тронувшись с места, повинуясь рулевому взяло курс из порта Измала. Вдали, в нескольких местах взметнулись облака то ли дыма, то ли пыли и через несколько секунд до находящихся на палубе донёсся грохот взрывов.

* * *

Капитанская каюта была подобна мешку скряги, собирающему туда и таскающему с собой всё сколько-нибудь ценное. Вырезанные из камня или кости фигурки изображающие одного из богов, оружие, карты, разнообразные бутыли, пустые и заполненные разноцветными напитками.

— Вот так встреча, Сьерж! Мир — большой, не думал, что ещё свидимся, особенно при столь драматических обстоятельствах. — произнёс капитан, разливая по кубкам вино. — Слышишь? Похоже они всё-таки пошли на штурм. Хороший был город…