Строптивый юрист (СИ) - "Maddy Green". Страница 24
— Ма! Ма!
— Мамамамама! — почти в унисон хором захныкали девочки, требуя к себе немедленного внимания.
Улыбнувшись и бросив ещё один тёплый взгляд на широкую спину мужа — я вернулась к нашим дочкам, чтобы наконец унести их наверх и начать приготовления к празднику…
— Сара, давайте по-тихоньку собирать девочек, — обращаюсь к няне, которая всё это время находилась рядом с нашими малышками.
— Да, миссис Райт, как будет угодно, — легко подхватывает инициативу наша няня и берёт на руки крошку Китти, а я следом освобождаю из стульчика для кормления сладкую Молли.
Горестные слёзы, которые буквально секундами ранее сыпались из красивых глазок маленьких манипуляторш — резко иссыхают…
Дети радостно хлопают в ладоши, распевая знакомую только им двоим мелодию — им всё в радость, только не ограничение передвижения в виде стульчиков и манежей…
Жуткие скандалистки! И если я ещё как-то пытаюсь противостоять их волшебным чарам, то нашим папочкой они крутят как только захотят, буквально верёвочки из него бедного вьют…
Проказницы!
Близняшки растут на удивление смышлёными и активными детьми, всё пытаются успеть наперегонки друг с дружкой…
И вот сегодня, у наших малышек самый первый в жизни день рождения! Ровно по годику!
— Ну что мои сладуськи, нравятся платьица? — взяв за руку каждую из малышек, подвожу медленно к большому зеркалу у стены.
Девочки с интересом разглядывают себя в отражении, трогают на новых платьицах рюшечки, бантики и изучив своё, начинают приставать с исследовательской миссией друг к дружке…
— Миссис Райт, может быть оставим красивые кучеряшки распущенными и подберём ободки? — предлагает няня, умиляясь крошкам у зеркала.
— Да Сара, отличная идея, — даю ей отмашку, от чего она радостно «ахнув», быстро скрывается в гардеробной.
Выходим с детьми на руках из детской и направляемся вниз, где начали собираться первые гости…
Дом наполнен ароматом живых цветов, лёгкой музыкой, мягким светом свечей и искусственного освещения…
— А вот и именинницы, — подлетает к нам первая Грейс, которая в то же мгновение зацеловывает девочек, утянув с рук няни крошку Молли. — Моя ты сладкая!
— Как они всё таки похожи на папочку, — вздыхает сентиментальная тётушка Мэгги, промокая носовым платочком уже набежавшие слёзы и забирая Китти.
— Мне кажется, что от Уилсонов у них тоже что-то есть, — не сдаётся без боя сияющий Филл, забирая у Грейс крошку Молли.
— А вот и дедушка, ну-ка девочки, кто первый пойдёт ко мне на ручки, — разбавляет женский коллектив мистер Райт старший.
Со всех сторон сыпятся поздравления и добрые пожелания, и буквально через несколько мгновений, дети исчезают в саду на руках у наших гостей…
— Какие люди и без охраны, — материализовывается со спины муж, по обществу которого я с утра уже успела соскучиться.
— Итон, — откидываюсь ему на широкую грудь, когда он нежно обнимает и притягивает к себе.
— Мистер и миссис Райт, позвольте, для семейного архива так сказать, — просит нас замереть фотограф. — Изумительно, спасибо… — удаляется к остальным гостям, сделав пару снимков.
— С новорожденными, малышка, — разворачивает к себе муж.
— С новорожденными, любимый муж, — успеваю поздравить до того, как Итон накрывает мои губы в нежном поцелуе.
— Ну так что? Как там наши «наполеоновские» планы насчёт сына?
— В смысле? — непонимающе хлопаю глазками.
— Нужно реализовывать планы малышка, — смеётся муж, утягивая за собой в нашу спальню…