Академия Карлайл (СИ) - Новак Настасья. Страница 61
— Остановись… — Томас вытер остатки слёз с моих глаз. — Я не злюсь на тебя, ясно? — Он улыбнулся лишь уголками губ. — Всё в порядке, мы попробовали и не получилось. Это жизнь. Но для тебя я всегда останусь другом, и ты можешь всегда попросить о помощи. Поняла?
— Том…
— Ты поняла меня?
— Да… — Я встала на носочки и поцеловала его в щёку. — Спасибо!
Он снова притянул меня к себе, заключая в своих объятиях. Я не ошиблась в этом парне. В нём столько рассудительности, спокойствия и теплоты, что он просто обязан найти своё счастье. Мы так простояли несколько минут, пока за спиной не услышала гневный мужской голос:
— Из-за тебя чуть не убили моего сына! — Оторвавшись от Томаса, я увидела, как на нас несётся Дональд Купер, глаза его были наполнены яростью.
Уж не знаю, что он собирался делать, но, непонятно откуда, появился мой отец и припечатал его к стене, зажимая рукой его горло.
— Не смей к ней приближаться, иначе… — Голос отца сорвался на крик.
— Мистер Кортез, отпустите его! — Томас подбежал к ним и стал их разнимать.
Тому удалось растащить их, встав между ними. А отец сразу спрятал меня за спину, защищая от нападок.
— Если бы Томас не связался с ней, то с ним всё было в порядке! — Дональд продолжал кричать на весь коридор больницы. — Это всё твоя вина!
На мгновение мне показалось, что ему плевать на внешний вид сына, только лишь бы начать ругаться со мной или с отцом: Дональд даже ни разу не взглянул на лицо Тома, а уж перевязанную руку и подавно не заметил.
— Успокойся! — Томас толкнул отца в грудь, не давая и шанса снова сцепиться. — Ты в своём уме, вообще? Причем здесь Анастейша?! — Всегда спокойный Том начинал закипать и злиться. — Оставь её в покое!
— Ты чуть не умер, а теперь ещё её защищаешь? — Дональд был очень удивлен, что сын не принял его сторону.
С одной стороны, я прекрасно понимала его. Действительно, его сын чуть не лишился жизни и его гнев и переживания понятны, но… Хотя, возможно, он и прав. Если бы не я, Томас не остался бы в домике, когда все расходились и не пострадал бы…
— Ещё одно слово о моей дочери, Купер, и ты не жилец! Это я тебе гарантирую! — Отец было хотел снова наброситься на него, но я схватила его руку.
— Папа, не надо! — Я держала его за руку, сжимая за запястье как можно крепче.
— Если не прекратите кричать сейчас же, я вызову охрану! — За спиной заговорила медсестра. Она обвела всех взглядом, давая понять, что не шутит, и ушла.
— Мы возвращаемся домой, сын! — Дональд перевёл взгляд с моего отца на Тома.
— Нет! — Томас выпрямился и гордо поднял голову.
— Что ты сказ?..
— Ты меня слышал! — Томас всё также уверенно стоял. — Уезжай домой, а я остаюсь здесь со всеми!
— Ладно… Дома поговорим… — Дональд сузил глаза и, сделав шаг назад спиной, развернулся и пошёл на выход из больницы.
Через несколько минут подошёл Клейтон и сказал, что вертолёт для перевозки будет здесь через полчаса. Родители всячески пытались уговорить меня поехать домой и отдохнуть, но я наотрез отказалась, сказав, что мы поедем в больницу к Джеку. Томас поехал с нами (точнее, он не смог устоять под моим натиском; после всего, что с нами произошло, я не могла позволить ему ехать домой с агентами). Единственное, на что я согласилась, это заехать куда-нибудь перекусить. На самом деле, есть очень хотелось. Я осознала, что не ела почти двое суток, и желудок предательски заурчал.
Поев в ближайшем кафе у больницы в Манчестере, мы сразу же поехали в госпиталь Святой Марии Вифлеемской в Лондон. Всю дорогу я пыталась поспать, но сон не шёл совсем. Только сейчас я сообразила, что под рукой нет телефона. Взяв мамин телефон, я набрала Амелию. Видимо, она также не спала всё это время, так как голос был очень уставшим и поникшим. Она сказала, что отец забрал её домой, но она уже придумала план, как уйти из дома и приехать в больницу. А Роберт остался в штаб-квартире. Все так устали, что весь путь до Лондона была полнейшая тишина после того, как я закончила говорить с подругой.
Доехав до больницы, мы сразу нашли Старка-старшего. Он сообщил, что Джека пока поместили в реанимацию, когда он очнётся — никто не знает. Наверное, через час приехал Роберт с Амелией. Мы с Томом рассказали всё, что с нами происходило.
— Я так рада, что вы живы! — Амелия сразу же обняла нас двоих, заставляя Томаса нагнуться к ней.
— Ну, всё, хватит! — Я выпуталась из её объятий. — Есть разговор, давай отойдём…
Я взяла под руку Амелию, и мы спустились на первый этаж за кофе. Рассказав Амелии всё, я только и делала, что говорила ей не кричать на всю больницу от переизбытка эмоций.
— Ну, ты даёшь, подруга! — Она взяла стаканчики с напитком в руки. — Только ты можешь во всём этом хаосе добавить ещё и драмы!
— Прошу тебя, не ори на весь холл! — Закинув монетки в автомат, я дожидалась последнего стакана кофе. — Я понятия не имею, как так вышло. Я просто испугалась, что… — Опустив глаза в пол, я грустно ухмыльнулась.
— Да уж… — Амелия попыталась заглянуть мне в глаза. — С ним всё будет хорошо, вот увидишь! А Томас… — Она вскинула бровь. — Так спокойно это воспринял. Я поражаюсь его умению всегда держать эмоции под контролем.
— Только на отца он сорвался ни за что…
— В смысле ни за что? — Она локтём толкнула меня. — Прекрати во всех бедах видеть себя виновную! Мало того, что он стал набрасываться на девушку, так ещё и на такую же пострадавшую!
— Но…
— Никаких «но» я не желаю слышать! — Она сделала пару шагов вперёд, развернулась ко мне и перегородила путь. — Или я расскажу всё Робу, уж он-то точно не будет церемониться с тобой, ясно тебе?
— Есть, сэр! — Я закатила глаза, и мы пошли к парням.
Отдав им горячий напиток, мы ещё около двадцати минут обсуждали произошедшее. Время подходило к полуночи. Решив, что стоит прогуляться до палаты Джека узнать новости, мы пошли туда, но у самой палаты увидели Клейтона и какую-то женщину, которая плакала на его плече. Она была очень красива. Невысокого роста, стройная брюнетка тихо всхлипывала.
Через пару минут к ним подошли мои родители. Моя мама обняла эту женщину, будто давнюю подругу. Думаю, что это мать Джека. Очень красивая женщина. Мы стояли не так близко, но я, зачем-то, пыталась разглядеть её: тонкий носик, ярко выраженные скулы придавали её лицу какой-то особый шарм и красоту.
— Сэм… — Мама заправила прядь её волос за ухо. — Не думай об этом… — я услышала лишь обрывок фразы.
Саманта, значит…
— Красивая женщина… — я даже не сразу поняла, что сказала это вслух.
Мы так стояли и глазели на них, пока нас не окликнули и не позвали. Клейтон сказал, что показатели Джека становятся лучше и его переводят в обычную палату. Пока мы стояли разговаривали, кто-то позвонил папе на телефон и он отошёл, но через минуту все вздрогнули:
— Дьявол! — Папа ударил кулаком в стену. — Этого не может быть! Объявляйте в розыск!
— Что случилось? — Мама подошла к папе, положив руку на плечо.
— Шелби развёл нас всех! — Он зажал пальцами переносицу, зажмурив глаза. — Он выманил всех, кого возможно, из штаб-квартиры, а кто-то этим воспользовался и отпустил Болтона! Чёрт!
Сердце забилось со скоростью света. Мы всё это пережили только потому что эти, даже людьми их назвать не могу, решили поиграться? Ушам своим не верю. Роберт, увидев мою панику в глазах, тут же легонько затряс за плечи и заставил смотреть в глаза.
— Тебя никто больше не тронет, понятно? — Он взял мой подбородок и повернул к себе. — Смотри на меня! На меня! Никто не посмеет! Всё кончилось, и ты в безопасности. Поняла?
— Д-да… — Я убрала его руку с лица, оглядываясь на остальных.
— Детка, давай поедем домой, тебе нужно поспать… — Ко мне подошла мама и коснулась ладонью моей щеки.
— А как же…
— Ана, езжай домой, — Клейтон мягко улыбнулся. — А я тебе сразу позвоню, как он очнётся, договорились? Вам всем нужно поспать, иначе окажитесь также на больничной койке!