Академия Карлайл (СИ) - Новак Настасья. Страница 70
— Всё уже нормально. — Я опустила глаза.
— Я жду! — Джек скрестил руки на груди. — Этот придурок опять что-то натворил?
Я рассказала Джеку всё, что произошло. И сразу об этом пожалела. Джек совсем не умеет контролировать свою агрессию и вспыльчивость. Не дослушав до конца, он развернулся и быстрым шагом направился в сторону полигона.
— Куда ты идёшь? — Я засеменила за ним.
— Как куда? — он на секунду остановился и развернулся ко мне. — Разобраться раз и навсегда уже с Дональдом!
— Джек, пожалуйста! — Я схватила его за руку, но его это не остановило. — Мы с отцом решим всё сами!
— А что твой отец скажет? — Джек шёл, кажется, со скоростью света. — Что я трус и не могу тебя защитить?
— Успокойся, пожалуйста! — Я хватала его за руку, но моих сил было явно не достаточно, чтобы остановить его. — Ты можешь сделать глупость! Maldita sea!{?}[прим.испанский — Да чтоб тебя!] Джек!
Я не нашла ничего лучше, как собрать снег в руки и кинуть в него снежок. Но… Это подействовало! Он остановился и развернулся ко мне, сделав несколько шагов ближе.
— Что за игры, Кортез? — Джек, как хищник, медленно приближался ко мне.
— Отчаянные времена требуют отчаянных мер, Джек Старк! — я снова кинула в него снежок.
Он тут же переключился, и мы начали беситься, словно маленькие дети, закидывая друг друга снегом. В какой-то момент я отвлеклась, и он повалил меня в небольшой сугроб, нависая надо мной.
— Попалась… — Его лицо находилось в паре сантиметров от моего, а глаза бегали, будто изучая меня.
— Обойдёшься! — Я собрала все силы и перекатилась, оказавшись сверху.
Несколько секунд мы смотрели друг на друга в тишине, а потом я потянулась к его губам. Сначала я коснулась нежно, даже слегка неуверенно, но затем, немного, осмелев, провела языком по губам, заставляя его раздвинуть их. Его руки легли на мою поясницу, заставляя прижаться к нему сильнее. Почему-то моё сознание перенеслось к нашему первому поцелую, когда я была зажата им на ринге. Тот жадный и полный страсти поцелуй тогда сильно вскружил мне голову, и если бы я тогда не взяла себя в руки, возможно, произошло бы то, чего я так боялась. И сейчас боюсь… Я почувствовала, как волна возбуждения нарастает, и я немного отстранилась, чтобы привести дыхание в норму.
— Всё в порядке? — Джек всё также держал руки на пояснице, от чего моя спина горела, хотя на улице было довольно прохладно.
— Теперь да. — Я хитро ухмыльнулась, а он непонимающе посмотрел на меня. — Я нарушила твой план совершить ошибки! — Поднялась на ноги, отряхивая руки от снега.
— Ах ты… — Джек тоже встал с сугроба. — Замёрзла? — Он взял мои руки и стал дышать на них тёплым воздухом.
— Нет. — Я посмотрела на него, пока он грел мои руки. — Хочу на озеро.
— Так чего же мы медлим?
Комментарий к Глава 19.
Поездочка обещает быть приятной