Сколько стоит любовь (СИ) - Завгородняя Анна. Страница 109
Видят боги, я не хотела зла даже лорду Харбору. Пусть его судит правосудие, не Бен. Но надеяться на то, что этот человек сдастся без боя, не могла. Мне казалось, я знаю, из какого материала он сделан. Харбор крепкий мужчина и, как сказал Бен, признаваясь в этом с честью, но без охоты, что он сильный маг. Темный, сильный… Наверное, намного сильнее, чем мой муж. Но успокаивало то, что Бенедикт будет не один в этом противостоянии.
Как же жаль, что я не могу ничего сделать и ничем помочь.
В этом Бен прав. Лучше сидеть в замке и не выходить за его пределы. Это и будет моей посильной помощью, ведь я обещала мужу, что не сделаю и шагу за порог Штормового предела. К тому же, мне теперь следовало беспокоиться не только за собственную жизнь, но и за жизнь ребенка, которого я носила.
Мысль о дочери, или сыне, похожем на Бенедикта, придавало рассудительности и трезвости уму. И все же я не могла не переживать за мужа и за его друзей. К слову, и Титаниум, и весельчак Грэм, мне понравились. А более всего радовало то, что у мужа есть такие надежные друзья.
В очередной раз приблизившись к окну, попыталась заглянуть вдаль, туда, где уже не было видно экипажа, но куда рвалось мое сердце.
Интересно, что происходит? Появился ли Харбор? Купился ли на хитрость Кэшема?
О, как я надеялась, что в этот самый мир трое друзей пленили и связали сэра Джеймса, желательно прежде лишив того сознания. Но тревога не отпускала, и я снова принялась мерить шагами комнату, уже сбившись со счета и начиная снова и снова.
- Леди Кэшем, может быть вам подать горячего чаю или вина?
Я подняла взгляд и увидела дворецкого. Он встал в дверном проеме и, заложив руки за спину, взирал на меня с вопросом.
- Нет, Холтон, мне ничего не нужно, вы можете быть свободны.
- Когда милорд и его друзья вернутся с охоты вам сообщить? – уточнил слуга.
- Да, будьте так любезны, - кивнула немного рассеянно и мысленно усмехнулась. Знал бы Холтон о какой охоте идет речь! Даже любопытно, оставался бы он так сдержан, как сейчас, если бы узнал, что его господин ушел ловить особую дичь – живого человека!
- Если вам будет что-то нужно, только позовите, леди Кэшем, - Холтон был сама любезность и я не сразу поняла, что, скорее всего, его насторожило мое странное тревожное состояние. А потому нашла в себе силы и кивнув мужчине с улыбкой, опустилась на диван, сделав вид, что хочу немного почитать.
- Вы сегодня уже не будете работать в кабинете? – перед уходом поинтересовался дворецкий.
- Нет.
- Тогда я велю лакею закрыть баночку с чернилами.
- Конечно, - ответила тихо и выдохнула лишь, когда он вышел и оставил меня наедине с самой собой.
Я даже попыталась читать книгу, не сразу заметив, что держу ее вверх тормашками. Тихо рассмеявшись, подумала о том, заметил ли эту странность в своей хозяйке Холтон, а потом поняла, что мне сегодня все равно. Лишь бы Бенедикт вернулся целым и невредимым.
Минуты тянулись удивительно долго. Время будто бы остановилось, когда в гостиную снова вошел Холтон и его взволнованный взгляд едва не стоил мне остановки сердца.
- Леди Кэшем, там… - сказал он.
- Что? – спросила и голос захрипел, как бывает после продолжительной ангины.
- Во дворе… - выдохнул Холтон. – Человек в черном и хозяин…
- Не вздумайте выходить наружу! – вырвался невольный крик. – Ни вы, ни кто бы то ни было из слуг! – я отчего-то ясно поняла, кто именно пришел к порогу моего дома.
Сэр Джеймс Харбор собственной персоной. И это означало лишь одно – Бенедикту и его друзьям не удалось обмануть мага.
Сердце сжалось от ужаса и страха за мужа. Я поднялась на ноги, не заметив, как книга упала на ковер.
Что, если появление мага у Штормового предела – уловка? Что, если он не знает, что я здесь, но просто не последовал за каретой и не позволил себя обмануть устроенным маскарадом?
Что, если мы все его просто недооценили?
- Леди Кэшем! - раздался громкий голос, усиленный магией и направленный на стены и окна замка, - я знаю, что вы здесь. Неужели вы полагали, что меня обманет маскарад с экипажем?
Внутри все перевернулось. Я поняла, что скрываться более не имеет смысла, и поспешила вниз, в холл, туда, где собрались все слуги. К моему облегчению, никто из них и не подумал, по крайней мере, пока, чтобы выйти наружу.
- Леди Кэшем! Ваш горячо любимый супруг у меня в руках и, если вы не выйдете ко мне, боюсь, мне придется причинить ему боль несовместимую с жизнью, - продолжил маг.
Я запнулась, сделав очередной шаг.
Бен у него? Значит, дворецкий сказал правду? Но где Тит и Грэм? Мне не верилось, чтобы друзья сдались без боя. Значит…Я на миг прикрыла глаза, пытаясь не позволить страху заполнить мысли и заставить меня паниковать. Но что, если они умерли из-за меня и Бен…
Выдохнув, шагнула вперед, но не к выходу, а к окну.
- Откройте шторы, - велела лакеям и выглянула наружу, а увидев Харбора и Кэшема, едва не лишилась чувств.
Маг не солгал. Бен был у него.
- Боги, - только и смогла прошептать.
За спиной раздался гул десятка голосов. Кто-то вскрикнул от ужаса, кто-то принялся бормотать молитвы, кто-то, как Холтон, стоял молча и только смотрел на тело своего хозяина, зависшее над землей с запрокинутой назад головой, отчего не было видно лица. Вот только я знала, что это мой муж.
Значит, Харбор поймал его и пленил?
- Леди Кэшем? – сэр Джеймс увидел меня в окне. Он стоял в нескольких шагах от замка как раз напротив главного входа. Спокойный, собранный, невредимый…
- Если вы сейчас не выйдете, я осуществлю свои угрозы, - заявил маг.
Я же стояла и понимала, что вот-вот сорвусь, выбегу во двор, а там будь что будет! Я не позволю, чтобы Харбор причинил Бенедикту боль. О большем даже думать не могла, не хотела! Бен будет жить. Ни одна жизнь не стоит другой.
«Они обещали тебе вернуться живыми!» - вспомнила внезапно и стало так тоскливо, что захотелось взвыть от боли, но, конечно же, настоящая леди так не поступит и не впадет в панику.
- Я считаю до пяти, - продолжил Харбор, я же отчего-то пристально посмотрела на Кэшема. Он определенно был без чувств. Видимо, магу удалось поймать Бена и оглушить, а затем с помощью магии принести сюда.
Вот только что-то было не так и страх за Бенедикта мешал мне рассуждать здраво.
- Один! – прозвучал голос мага.
- Миледи, позвольте мы выйдем и поможем хозяину? – Холтон встал рядом со мной и Харбор, конечно же, увидел слугу.
- Не советую вам натравливать на меня своих слуг. С ними я церемониться не стану, миледи, - проговорил сэр Джеймс. – Выходите и ваш муж останется жив. Мне нужны только вы, Аврора, - он оскалился, а я качнулась ближе к стеклу окна, уткнувшись носом в холодную преграду, и увидела, как мужчина сделал шаг ко мне, сокращая расстояние между нами. Меня защищали стены замка, магия, созданная не одним поколением рода Астер. Бен лишь дополнил защиту и перестроил ее в нужное русло. И вот теперь я недоступна Харбору и его глаза…
- Два! – произнес он.
Я понимала, что, возможно, поступаю эгоистично, но меня зацепил взгляд Харбора, с каждой секундой становившийся более напряженным.
- Три! – И сердце пропустило удар.
Мне бы выйти, отдать себя во власть мерзавца, лишь бы жил Бен, но отчего-то упорно стояла на месте и смотрела, как во взоре сэра Джеймса начинает проступать бессильная ярость. Я обещала Бену, но как же сложно не сорваться и не прийти на помощь? Еще и моя сила… если бы я только была боевым магом, как Бен!
- Четыре! – сказал Харбор и я нервно сглотнула.
- Я думал, вы любите своего мужа, леди Кэшем, - произнес маг и взмахнул рукой, отчего Бенедикт подлетел ближе, почти к самому окну и я вздрогнула, глядя, как мой сильный, любимый мужчина, сейчас лишь игрушка в руках негодяя. Тряпичная кукла, лишенная сил.
- Я очень его люблю, - проговорила, продолжая смотреть на Харбора. – И именно по этой причине не выйду к вам, сэр, - закончила почти криком. Маг услышал. Его лицо исказила такая злая гримаса, что я отшатнулась назад.