Приручить королевича (СИ) - Бересклет Антонина. Страница 2
— Как же я так? — удивилась Варя, заметив непорядок.
Мысленно извинившись перед классиком, она торопливо вытащила из тесного ряда «Алису» — и, перевернув нарисованного на корешке кролика ушами вверх, поставила книгу обратно.
Как только Варя задвинула корешок вровень с остальными, ее ударило в грудь волной теплого воздуха, словно за полками включился огромный кондиционер.
— Что?.. — охнула она, отшатнувшись.
Дверцы высокого шкафа захлопнулись у нее перед носом. И за стеклами вспыхнула короткая молния.
Варвара лихорадочно попыталась вспомнить, не спрятана ли за шкафом электрическая розетка. Может, это замыкание? Но где тогда треск, искры, запах дыма и жженой проводки?
Приказав себе бежать в прихожую к счетчику и вырубить там всё, пока не поздно… Варя осталась стоять перед шкафом, как вкопанная. Мелькающие по книжным корешкам и стеклам разряды почему-то не выглядели, как взбесившееся электричество. Она с трудом представляла себе, как должен выглядеть ток, утекающий из взорвавшейся розетки, но почему-то была уверена, что не так.
Это было похоже на радугу вместе с северным сиянием. И на новогодние фейерверки, только в миниатюре.
И всё это играло и переливалось в безмолвной тишине. И пахло свежестью…
Варвара моргнула в растерянности — и осознала, что «светопреставление» в шкафу прекратилось.
Всё пропало, будто ничего не было.
— Это как? Я пыли нанюхалась до глюков?.. — спросила она вслух и сама поежилась от звука собственного голоса.
Внутренний голос настойчиво шептал проверить. Вдруг все книги за стеклом превратились в прах? И стоит ей открыть дверцу, как с полок посыплется каскад пепла…
Она решительно распахнула правую дверцу. Замерла на секунду, жадно вглядываясь. В шкафу ничего не происходило. Совсем ничего. Книжки как книжки, полки как полки.
Решилась потрогать, чтобы удостовериться — ткнула пальцем в корешки, там, тут. Ничего не посыпалось, всё стояло твердо и осязаемо. Даже искорки статического электричества не сверкнуло.
Варвара закрыла дверцу и отпрыгнула назад. Однако предосторожность была излишней — и в закрытом шкафу продолжало царить спокойствие.
Она крадучись приблизилась. И резко распахнула левую дверцу. Шлепнула раскрытую ладонь на книги — ничего не загорелось. Только пальцы ушибла о край полки.
Зашипев и тряся кистью, Варя отошла. Прошлась по комнате. Сделала пару кругов, не сводя глаз с подозрительно молчащего шкафа. Наткнулась на угол стола, ругнулась сквозь зубы. Ушла на кухню.
— Давно надо было пообедать. От голода чего только ни примерещится…
Поставила чайник, и пока вода закипала, в задумчивости сгрызла парочку шоколадных печенек всухомятку. После, кинув в кружку пакетик чая и налив кипятка, вернулась в комнату, осторожно держа в одной руке кружку, в другой — насаженную на вилку вчерашнюю подгорелую котлету, обнаруженную в холодильнике.
В отсутствии хозяйки шкаф продолжал стоять смирно и чинно. По возвращении Варвара ничего необычного не узрела.
В глубоких размышлениях она уселась на диван, не сводя глаз с затаившейся мебели.
Когда котлета была съедена, а кружка наполовину опустела, в шкафу послышалось шуршание. Как будто туда забралась мышь. Маленькие коготки отчетливо скреблись о картон корочек и доски.
Варвара воспрянула: наконец-то! Значит, ей не причудилось. И теперь-то не спишешь на голодные галлюцинации. Когда в глазах мерцают всполохи — это пустяки, это и от недосыпа случается. А слуховые иллюзии — это уже серьезно! Либо к ней в квартиру пробрался грызун и повредил проводку, либо надо срочно бежать сдаваться психиатрам. Либо это всё ей снится.
На всякий случай ущипнула себя за локоть — больно! Значит, не спит. Значит, одну версию можно смело отметать.
На цыпочках подобравшись к шкафу, она резко распахнула сразу обе створки. И застыла, оглушенная мыслью:
— Я впрямь свихнулась… — Нервно хихикнула: — Сбылась мечта детства, всего-то с опозданием на пятнадцать лет — мой шкаф открылся в Нарнию!
В Нарнию ли — это еще следовало выяснить. Однако факт оставался фактом: книжный шкаф внезапно сделался дверью в незнакомый город.
Город выглядел, как чистенькие декорации к историческому кино: двухэтажные уютные дома с черепичными крышами, булыжная мостовая, опрятные газончики, цветущие клумбы, ни следа парковок и автомобилей. Воздух был упоительно свеж без примеси выхлопных газов, зато с нотками дыма от печек — и с ароматом свежевыпеченного хлеба, исходившим от ближайшей булочной.
Ни бетона, ни асфальта, ни дорожных знаков, ни антенн и проводов-кабелей.
И никакой рекламы! Хотя улочка-то торговая — первые этажи домов сплошь лавочки и магазинчики. Небольшие витрины без навязчивых ярких огней. Над каждым входом висят лаконичные жестяные «флажки»: крендель, рыбина, окорок, свекла перевернутым знаком карточных пик, и так далее. И при том, что в лавочках вовсю кипела деятельность, владельцы экономили на электрическом освещении! Или его тут тоже вовсе не водилось?..
На улице было довольно оживленно, но без суеты. Прохожие спешили по делам, из окошек соседушки окликали вышедших погулять приятельниц. Продавцы хлопотали вокруг вынесенных под парусинные козырьки прилавков — с овощами и зеленью, с мясом сырым или приготовленным, с рыбой. С пышущими жаром булками, накрытыми чистыми полотенцами. Все запахи доносились приятным ветерком до Вариного носа, подтверждая, что галлюцинация ей досталась высшего сорта.
Одеты честные бюргеры были под стать антуражу города: будто всем миром собрались на фэнтези-фестиваль, посвященный процветающему средневековью — чистому, сытому и благополучному, какого в земной истории, кажется, никогда не бывало. Однако наряды не выглядели бутафорией — по манерам людей, по потертостям на тканях, по иногда заметным заплаткам-штопкам было ясно, что такую одежду здесь действительно носят каждый день, а не надевают ради прихоти.
Кафтаны и жакеты разнообразных фасонов, с сотнями пуговиц, застежек, брошек, с бантиками даже у некоторых мужчин. Все женщины и девушки в юбках или платьях длиной до щиколоток, так что можно разглядеть туфли с пряжками или башмаки. Сорочки что у дам, что у кавалеров отделаны кружевами и оборочками на воротничках и манжетах, с просторными романтическими рукавами — определенно шились без тяжких дум об экономии материала!
И, удивительно, никто вроде бы не чешется из-за блох и вшей. У большинства цивилизованно промытые шевелюры, аккуратные стрижки или ухоженные локоны. И бомжами не пахнут, несмотря на средневековую моду. Выходит, здесь не только принято чисто подметать улицы, но и о личной гигиене имеют понятие.
Разглядывая людей, — до некоторых можно было рукой дотянуться, так близко они проходили мимо ее шкафа! — Варвара не сразу сообразила, что в ее сторону никто ни разу не оглянулся. Словно она останется для этого городка невидимкой, пока не перешагнет порог портала…
Будто сбросив с себя зачарованное оцепенение, Варя быстро закрыла дверцы. И выдохнула, точно всё это время сдерживала дыхание. Руки немного дрожали. Оно и не удивительно — не каждый день узнаешь, что ты сумасшедшая.
Подняла взгляд — за стеклянными створками снова стоят ряды книжек.
Варя ради эксперимента попробовала открыть только одну дверцу, правую. Книжки. Затем только одну левую — тоже книжки. Медленно приоткрыла обе сразу — в щель проник дневной свет и запахи из городка. И звуки.
Она прислушалась к обрывкам незнакомой речи — язык не был похож ни на русский, ни на какой-либо другой, известный ей по импортным кино и сериалам. Вот донеслось пару слов почти по-испански — или ей так показалось. В следующий момент булочница шутливо пропела песенку-припевочку, расхваливая свежие пироги — как будто на смеси китайского с турецким…
Увлеченная подглядыванием и подслушиванием, Варя не сразу обратила внимание на робкое поскабливание коготками. С недоумением посмотрела вниз — прямо перед дверцами, практически острым носом в ее тапочки, сидел маленький белоснежный зверек. Нет, это не был опаздывающий кролик. У этого не имелось жилета и луковицы часов. И на кролика он совсем не похож. Размером с белку, очень головастый, с огромными для маленького тела треугольными ушами, снабженными кисточками. С несоразмерно длинным роскошным песцовым хвостом.