Околозима (СИ) - Смолин Павел. Страница 21
— Эту машину же продадут с аукциона? — Дернул я за рукав бесстыдно пялящегося батю.
— А ты как думаешь? — Подмигнул он мне.
***
Клаудия одарила нас галстуками, а Нанако — платочком. Но меня больше интересуют письма:
«…читали всем двором! Дядя ездил в Польшу, привозил мне оттуда комикс про Супермена, он мне понравился, но ваша манга понравилась намного больше, хоть она и черно-белая!» — Писал Антон, — «Очень интересно, что будет дальше! Взамен высылаю тебе книгу Аркадия и Бориса Стругацких — это наши лучшие фантасты! Книга очень смешная, почитай — не пожалеешь!»
И ведь перечитаю. И ведь не пожалею! Намек понял, завтра же отправлю второй томик «Гандама». Великий день — аниме-культура начала свою победную поступь по старой Родине! Так, теперь маленький Масаши…
«Трам-парам, кровища на «Драгонболле» — настоящий священный артефакт. Трам-парам, огромное оригато. Трам-парам, оригато и за подписку. Трам-парам, ты прав, история важна. Трам-парам, «деревня шиноби» — офигенная идея. Техника для главного героя — «теневые клоны», круто, не так ли?». Приложил Масаши и набросок плохо нарисованного Наруты. Призвав на помощь Чико, добавил повязке на голове главного героя каноничный символ, на всякий случай извинившись, что вмешался в творческий процесс. Вдруг обидится?
Письмом Масаши доволен нереально — я уже попривык, что «матрица» с удовольствием откликается на мои «пинки», но мало ли? Все-таки Масаши к «Наруто» шел долгие годы, полируя не только навыки художника, но и сценарное мастерство. Лёд, что называется, тронулся!
Глава 10
С самого утра произошел сюрприз — Рику-сан привез несколько коробочек с мобильными (или они пока «сотовые»?) телефонами марки Motorolla. Я думал, в эти времена к «мобиле» должен прилагаться специальный «чемодан», который и отвечает за связь, но нет — хватает трубки вполне удобных (ну как «удобных», двадцать с небольшим сантиметров) размеров. В карман класть затруднительно. Клавиатура прикрывается откидывающейся крышечкой, над клавиатурой — убогий «калькуляторный» дисплей. Никаких дополнительных фич — натурально трубка-звонилка, но есть телефонная книга! Офигеть! Ничего не буду в нее записывать — вдруг «лагнет» и потрет все нафиг.
Трубки достались бате, мне, маме Хомуре, Рику-сану, Хэруки («Подарок невестке!» — Подмигнув, пояснил ей батя). Нанако вручу сам — она же с нами не завтракает. Пока (?) не завтракает.
«Отжав» мобильник у бати, отдали его Чико (она сегодня лягушка), девочка убежала к себе в комнату, а мы с Хэруки — в гостиную. Проверили связь — реликт исправно работал, и я бы не сказал, что качество сильно хуже, чем в телефоне «стационарном». Переместился в подвал — ага, слабое место найдено! Довольный тем, что нашел, до чего докопаться, сам набрал Нанако, вальяжно развалившись на диване в гостиной под милейшее хихиканье Чико и Хэруки.
После созвона Рику-сан заявил, что сюрпризы на этом не кончились, все присутствующие дружно оделись и вышли на улицу. Огляделся — дом плотно обступили строительные леса, тройка стоящих на них строителей при помощи бензопилы вырезала в крыше прямой вход на чердак. Как ни странно, изнутри дома их почти не слышно, так что особо не мешает. Само собой, располагающийся на немалом удалении от дома ценнейший бонсай снова максимально «загерметизировали».
Управляющий подвел нас к машине и начал вынимать из багажника коробки с логотипом «Хонда» и изображением мини-самоката. Наконец-то корпорация «расчехлилась»!
— Под конец сезона, — Поморщился я.
— Жизнь в этом году не заканчивается! — Напомнил мне батя.
— Ты прав! — Примирительно улыбнулся я и повернулся к получившим свои экземпляры Хэруки и Чико, — Давайте вместе!
Открыли, вкусно пощелкали сочленениями, отрегулировали высоту и прокатились по тротуару. Работает отлично — как и ожидалось от нашей любимой «Хонды»! Настоящее японское качество! Опробовали свои экземпляры и взрослые — батя чуть не рухнул, но в последний момент опомнился и выставил ногу.
Еще самокаты получат Такаока-тян — ей подарит сама сестренка, Нанако (очевидно кто) и Кохэку — ей подарит Хэруки.
— Рику-сан, можно мне еще десятка два? Подарю ребятам из литературного и фан-клубов. А еще, если можно, давайте отправим один моему другу по переписке из СССР! — Повернулся к бате, — А «Хонда» же выпускает кучу рекламной фигни, которую раздет бесплатно, да?
— Это так, — Кивнул батя.
— Тогда давай и это тоже отправим в СССР! Вместе с каталогом и рекламными буклетами NSX-а, покажем русским все величие отечественного автопрома!
Батя кивнул, Рику-сан решил слиться:
— Извини, Иоши-кун, я не очень знаком с работой русской почты. Было бы неприятно иметь проблемы с таможней.
— Попроси Людмилу, — Предложил батя лучший выход из возможных, — Сэки-сан настоял, чтобы она ушла из ансамбля, чтобы беречь себя и будущего малыша, поэтому, думаю, не откажется немного развеяться.
— Как и ожидалось от моего мудрого отца! — Отвесил иронично-глубокий поклон, уже привычно увернулся от леща и отправился звонить Люде.
— По переписке? Помогу конечно! — Прямо-таки излучая жизнерадостность, заверила меня Людмила, — Это ты хорошо придумал, Ёша, тут-то оно от мусора не сильно отличается, а там… — Она грустно вздохнула, взяла себя в руки, пошуршала: — Давай, диктуй адрес!
Продиктовал, поблагодарил. Посылка «хондовского мерча» пойдет отдельным пунктом, а «Гандам» с письмом отправлю уже испытанной бандеролькой. Письмо написано еще вчера, но нужно добавить предупреждение:
«Папа занимается рекламой в автомобильной корпорации «Хонда», они выпускают много всякого, поэтому решил отправить немного тебе. Не переживай, мне оно совсем ничего не стоило, то есть — халява! Стругацких начал читать, и вправду смешно! Жаль у нас их не достать» — Намекнул я в конце письма на «чем отдариться».
Положил в сумку оба письма, мобильник, тоскливо смерил взглядом «гермесовский» галстук — в школу в нем ходить нельзя. И вообще на официальные мероприятия нельзя — положено носить школьный. По тем же причинам батя и дед носят галстуки с расцветкой Токийского университета — еще один из многочисленных японских маркеров, подчеркивающих социальный статус. Никакого флекса дорогущей тряпочкой для Иоши!
***
По пути зашли с Хэруки в ТЦ, я купил два томика «Гандама». Вспомнив тезис «два-покойнику», добрал еще один. На уроках напишу перевод и отправлю по дороге к музыкантам — «Кьюбейс» так и не начал осваивать, так что очередную песню «сливать» придется «аналоговым» методом.
— А почему именно «Гандам»? — Поинтересовалась лучшая девочка, — Ты же говорил, что разочаровался в нем!
— В СССР цензура гораздо хуже нашей, — Пояснил я, — А тут, — Помахал мангой, — Докопаться не к чему! Ну роботы, ну дерутся. Ноль пошлости, ноль жестокости. А для людей, которые никогда ничего подобного не видели, это — настоящее откровение!
— Вот как, — Улыбнулась Хэруки.
— Следующим летом попробую «вытащить» Антона в Японию, — Поделился я планами, и, презирая себя за слабость, пассивно-агрессивно пожаловался: — Может хоть зарубежный пацан будет со мной дружить.
Добрая девочка сочувственно меня обняла:
— Не переживай, вокруг тебя столько замечательных людей, которые всегда тебя поддержат.
— Ты права, — Вдохнув родной цветочный запах ее волос, согласился я, — Но это либо фанаты, либо наемные работники.
— Но ты же надеешься, что Кейташи опомнится, и все вернется на круги своя! — Напомнила она с тщетно скрываемым недовольством в голосе.
— Кто знает, — Вздохнул я, отстранился, улыбнулся: — Не переживай, я по-прежнему счастлив! В конце концов, — «Пикнул» пальцем ее хорошенький носик, вызвав супер милую мимическую реакцию, сопровождаемую звуком, похожим на «муня-муня», — Главное — это ты! Ведь…
Важна твоя рука во время моего отчаяния,
Важны твои глаза в бою за моими плечами.
Река становится шире, и мы подходим к устью,