Сердце черного мага (СИ) - Ли Люси. Страница 46
— Лия, ты уже собрана? — в мою спальню, тёмным вихрем бесцеремонно влетел Корн.
И не успеваю я, что либо ответить на его вопрос, как он, подскочив ко мне и подхватив под попу отрывает от пола, неожиданно нежно целует в губы.
— Ох, — невольно срывается.
— Доброе утро красавица. Ты сегодня просто восхитительно выглядишь, — мурчит мужчина, зарываясь носом в мои волосы.
— Доброе, — улыбка сама собой расплывется на губах.
И когда он наконец отпускает меня, я разочарованно выдыхаю.
— Все собрались, поэтому мы можем уже сейчас объявить о нашей предстоящей помолвке, не дожидаясь начала охоты.
— Уже? Но не лучше ли подождать до обеда?
— Я думаю, что раннее утро прекрасное время для таких вот замечательных новостей, — сверкнув глазами, коварно улыбается мужчина.
— Значит ты за ночь всё обдумал и окончательно принял решение? — заглядываю в глаза любимому.
— Нет, решение принимала ты и только ты, а я уже давно всё обдумал и решил, — ошарашивает меня ответом. И от его слов мне хочется улыбнуться ещё шире.
В холле было шумно, разодетые хохочущие дамы и сосредоточенные мужчины уже были готовы к предстоящему весёлому заезду.
На улице уже слышался громкий цокот копыт и нетерпеливое ржание оседланных лошадей.
Верховный герцог, сидя на императорском троне, с удовлетворением во взгляде, осматривал всех присутствующих. Но судя по накинутому поверх одежды халату, собирался остаться в замке. Что и понятно в его состоянии.
— Господа! — громко провозгласил Корн, когда мы уже спустились с лестницы. — Прошу минуту вашего внимания!
Голоса и смех тотчас же стихли и все взоры присутствующих обратились на нас.
Особенно, я ощутила прожигающий взгляд черных глаз, герцога Рубрума.
Корн, взял меня за руку и уверенно переплел наши пальцы, как бы поддерживая. Не давая возможности впасть в панику и я была ему за это благодарна. Так как почувствовала, что от такого пристального внимания десятков глаз, начинаю теряться. И мне опять хочется сбежать.
— Мы с графиней Пафферди хотим официально объявить о нашей предстоящей помолвке! — громогласно провозгласил
Лица присудствущих вытянулись, особенно перекосило одного заносчивого герцога. Но следом по залу раздался радостный гул и редкие аплодисменты. Я поискала глазами Верховного. Старик сидя в кресле, счастливо улыбался, а светло-серые глаза горели от радости.
Значит мы всё делаем правильно, пронеслось радостное в моей голове. И я тоже расплылась в счастливой улыбке.
Сейчас мне уже было абсолютно плевать на все сплетни и перешептывания за моей спиной. Но самое главное на то, что скажет или попытается сделать Руб.
Для всех, я официально была представлена как будущая жена герцога фон дер Мордала страшего, сына Верховного и будущего правителя Литрасс-Дарии. А это означало, что меня, а главное трона, Рубу не видать как своих собственных ушей.
Ранним утром, два молодых герцога Мордала, одетых в охотничьи котты и высокие сапоги с золотыми шпорами, с охотничьими рогами на перевес возглавили предстоящий заезд. Слуги, с остальным оружием и необходимыми вещами господ, выстроились следом.
Первыми с оглушительным гулом гонга, ознаменовавшего начало охоты, пустили свору из десяти гончих собак.
На мой ужас, всем присутствующим гостям, без исключения, выдали личного коня. Меня, бледную и слегка ошалевшую, одну из последних, после долгих мучений, всё-таки удосужились взгромоздить на приготовленную для меня лошадь.
Корн, который всё это время принимал активное участие в моём восхождение на коня, быстро вскочив в седло, жестом указал держаться рядом. И хотя лошадь на которую меня усадили, на удивление была послушной, я в ответ лишь вскинула на него негодующий взгляд.
— Это Орхидея, — Корн сам подъехав ко мне ближе, любовно потрепал белую кобылку по шелковистой гриве. — Она очень умная и покладистая, поэтому просто расслабься и наслаждайся поездкой.
— Легко сказать, — я зло зыркнула на мужчину судорожно сглотнув, с силой сжала натянутые удила. — А мне обязательно ехать?
— Обязательно! — отрезал мой будущий жених. — И не нужно так бояться, — уже более снисходительно добавил. — Животные всегда чувствуют страх и тоже начинают нервничать. Не волнуйся я всё время буду рядом с тобой.
— А как же тогда охота? — кинула я в сторону постепенно удаляющихся всадников.
— Да кому она нужна, — махнул рукой мужчина, весело мне подмигивая. Поворачивая лошадь в совершенно противоположное направление. Я моментально последовала его примеру.
Любуясь красотой здешних мест мы ехали медленно, неспешно, периодически останавливаясь осматриваясь. Корн, как и обещал, не на минуту не оставлял меня без внимания, постоянно отвлекая от периодически поднимающего в душе страха. И уже через некоторое время, я действительно начала получать удовольствие от поездки. Наконец расслабившись и замечая великолепную природу местного леса, что буйными кронами вековых деревьев раскинулся вокруг нас.
Мы, всё больше отдаляясь от шума и гама императорской охоты, углублялись в чащу. Лишь вдали слышались отдаленные выкрики, лай собак и звуки охотничьего рога. Но их заглушал тихий шелест травы, весёлое щебетание лесных птиц и шум ветра в громадных кронах.
— А куда мы едем? — поинтересовалась, когда мы от территории замка отъехали на приличное расстояние.
— Я хочу показать тебе одно место, — задумчиво проговорил Корнур, пристально всматриваясь куда-то вглубь леса. — Это совсем недалеко отсюда, — предсказывая мой следующий вопрос, продолжает.
— Ну раз не далеко тогда ладно, — бормочу про себя. Моя пятая точка, с непривычки уже немного затекла от продолжительной езды. Хотелось как можно скорее спешиться и ощутить под ногами твердую почву.
— Потерпи моя дорогая, это будет сюрприз, надеюсь приятный. По крайней мере лучше, чем беспочвенно гонять по лесу бедных запуганных ланей.
— И стрелять по ним из арбалета, — добавила, немного поморщившись. — Никогда не понимала удовольствия в убийстве невинных животных.
— Я так и думал, — хмыкнул мужчина. — Поэтому решил предложить тебе занятие гораздо интереснее. Небольшая экскурсия по императорскому лесу.
— Согласна, в данной ситуации, а именно когда я нахожусь верхом на лошади, это намного лучше.
Через некоторое время вдалеке, меж густых зарослей растения похожего на терновник, я увидела поблёскивание водной глади, ощутила на коже лёгкую прохладу и услышала тихие всплески.
— Это что река?
— Скорее озеро. В детстве, я очень любил приходить в это место. Здесь есть старый заброшенный алтарь. Раньше, очень давно, возможно даже несколько веков назад, здесь было место невероятной магической силы. Энергия ключом била из неиссякаемого древнего источника. И люди и маги приходили сюда, чтоб, поклониться своим Богам, перенести каждый свою жертву и попросить у них благословения.
Когда лошади нас вывели на небольшой живописный берег небольшого озерца, в самом центре зеркальной глади действительно возвышался небольшой каменный постамент с выгравированными на нем замысловатыми символами. Сам же постамент напоминал блюдце абсолютно круглое и плоское.
— Пойдём? — как только мы спешились, Корн взял меня за руку и потащил мимо озера, куда-то в глубь зарослей тростника.
— Куда мы? — испуганно выдохнула. Еле поспевая за ним.
— Сейчас увидишь, — обернувшись, мужчина загадочно улыбнулся, а в темно-синих глаза полыхнула знакомая мне тьма.
Пройдясь вдоль берега мы вышли к огромной, густо поросшей диким плющом пещере, врезанной прямо в скалистый утёс.
— Нам сюда, — мужчина потянул меня прямехонько к настежь раскрытой черной пасти горы.
— Что это? — затормозила, испуганно замерев, перед темным грозно возвышающимся над нами гротом.
— Пещера, — сообщает очевидное.
— Это я вижу, но зачем мы туда идём? — немного настороженно интересуюсь.
— Вот тебе на, замуж за меня собралась, а до сих пор не доверяешь? — хохотнул герцог, хитро прищурившись.